Текст и перевод песни Emily Haines - The Last Page
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Page
Последняя страница
Hover
through
the
foggy
vapors
Парить
сквозь
туманные
пары,
Until
I
see
you
in
a
dream
Пока
не
увижу
тебя
во
сне,
Singing
animals
to
sleep
Убаюкивая
зверей.
By
the
way,
it's
over
without
you
Кстати,
без
тебя
всё
кончено.
I'm
in
the
way,
I'm
in
the
way
Я
мешаю,
я
мешаю,
I'm
in
the
way,
I'm
in
the
way
Я
мешаю,
я
мешаю.
Lights
out
to
midnight
Свет
погас
до
полуночи,
Sleep
all
day
Сплю
весь
день.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Sha,
la,
la,
la)
(Ша,
ла,
ла,
ла)
Dark
and
quiet,
only
the
owls
are
watching,
Темно
и
тихо,
только
совы
смотрят,
Only
the
sky
is
up
and
I'm
leaving
for
a
place
Только
небо
надо
мной,
и
я
ухожу
в
место
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
From
another
time,
just
to
be
near
you
Из
другого
времени,
лишь
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Just
to
be
near
you,
just
to
be
near
you
Лишь
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
лишь
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(Sha,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
la)
(Ша,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
I'm
in
the
way,
I'm
in
the
way
Я
мешаю,
я
мешаю,
I'm
in
the
way,
I'm
in
the
way,
I'm
in
the
way
Я
мешаю,
я
мешаю,
я
мешаю,
I'm
in
the
way,
I'm
in
the
way
Я
мешаю,
я
мешаю.
Don't
become
the
one
you
hated
Не
становись
тем,
кого
ты
ненавидел.
Death
is
absolutely
safe
Смерть
абсолютно
безопасна.
Billion
bibles
mark
the
last
page
Миллиарды
Библий
отмечают
последнюю
страницу.
I've
gotta
move
through
the
days
without
you
here
Я
должна
жить
дни
без
тебя,
I
get
a
shock,
shock
hurts
to
heal
Получаю
удар,
удар
больно
залечивать.
I've
gotta
move
through
the
weeks
without
you
here
Я
должна
жить
недели
без
тебя,
I
get
a
shock,
shock
hurts
to
heal
Получаю
удар,
удар
больно
залечивать.
I've
gotta
move
through
the
months
without
you
here
Я
должна
жить
месяцы
без
тебя,
I
get
a
shock,
shock
hurts
to
heal
Получаю
удар,
удар
больно
залечивать.
I've
gotta
move
through
the
weeks
without
you
here
Я
должна
жить
недели
без
тебя,
I
get
a
shock,
shock
hurts
to
heal
Получаю
удар,
удар
больно
залечивать.
I've
gotta
move
through
the
weeks
without
you
here
Я
должна
жить
недели
без
тебя,
I
get
a
shock,
shock
hurts
to
heal
Получаю
удар,
удар
больно
залечивать.
Shock,
shock
hurts
to
heal
Удар,
удар
больно
залечивать.
Hurts
to
heal,
hurts
to
heal,
hurts
to
heal
Больно
залечивать,
больно
залечивать,
больно
залечивать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haines Emily
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.