Текст и перевод песни Emily James - London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
blowing
this
out
of
proportion
Может,
я
преувеличиваю
But
I
think
I
might
really
move
to
London
in
August
Но,
кажется,
я
правда
перееду
в
Лондон
в
августе
Get
away
from
all
this
Сбежать
от
всего
этого
Maybe
while
I'm
gone
well
you'll
move
on
and
Может,
пока
меня
не
будет,
ты
продолжишь
жить
дальше
и
Finally
fall
in
love
with
somebody
else
and
that's
okay
Наконец
влюбишься
в
кого-то
другого,
и
это
нормально
Wasn't
meant
to
be
anyway
Нам
всё
равно
не
суждено
было
быть
вместе
Queen
of
giving
you
too
much
credit
Я
королева
преувеличений
твоих
достоинств
Never
quite
knew
it
until
I
let
it
go
Никогда
по-настоящему
не
понимала
этого,
пока
не
отпустила
Gonna
find
a
lover
with
a
royal
accent
Найду
себе
возлюбленного
с
королевским
акцентом
Damn
he's
such
a
gentleman,
love
the
way
he
says
"darling"
Черт,
он
такой
джентльмен,
обожаю,
как
он
говорит
"дорогая"
Never
been
someone's
darling
Никогда
не
была
ничьей
"дорогой"
Gonna
take
a
train
to
a
French
café
Сяду
на
поезд
и
поеду
во
французское
кафе
Won't
know
what
they're
saying
Не
буду
понимать
ни
слова
But
I'll
be
sipping
on
champagne
Но
буду
потягивать
шампанское
Can't
be
lonely
with
champagne
С
шампанским
не
бывает
одиноко
I
don't
know
what
I'm
chasing
Не
знаю,
к
чему
я
стремлюсь
Don't
think
I'm
running
away
Не
думаю,
что
убегаю
I'm
following
an
impulse
Следую
своему
импульсу
I'll
be
okay
(I'll
be
okay)
Всё
будет
хорошо
(Всё
будет
хорошо)
Maybe
I'm
blowing
this
out
of
proportion
Может,
я
преувеличиваю
But
I
think
I
might
really
move
to
London
in
August
Но,
кажется,
я
правда
перееду
в
Лондон
в
августе
Get
away
from
all
this
Сбежать
от
всего
этого
Maybe
when
I'm
gone
well
you'll
regret
it
Может,
когда
меня
не
станет
рядом,
ты
пожалеешь
Best
you
coulda
had
you'll
wish
you
fought
for
me
harder
Лучшее,
что
у
тебя
могло
быть,
ты
пожалеешь,
что
не
боролся
за
меня
сильнее
I'll
only
get
farther
Я
буду
только
дальше
от
тебя
Maybe
you'll
be
haunted
from
a
distance
Может,
тебя
будут
преследовать
мои
воспоминания
издалека
Hear
my
voice
echo
over
the
ocean
Услышишь
эхо
моего
голоса
над
океаном
Don't
give
a
damn
Мне
всё
равно
Whether
you
miss
me
now
Скучаешь
ли
ты
по
мне
сейчас
I've
been
down
the
road,
you
don't
even
call
Я
прошла
весь
этот
путь,
а
ты
даже
не
звонишь
Got
so
comfortable
you
don't
even
know
me
at
all
Тебе
стало
так
комфортно,
что
ты
меня
совсем
не
знаешь
You
don't
even
know
me
at
all
Ты
меня
совсем
не
знаешь
Maybe
I'm
blowing
this
out
of
proportion
Может,
я
преувеличиваю
But
I
think
I
might
really
move
to
London
in
August
Но,
кажется,
я
правда
перееду
в
Лондон
в
августе
Get
away
from
all
this
Сбежать
от
всего
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Brothers, Scott Andrew Effman, Emily Anne Dieffenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.