Текст и перевод песни Emily King - Caliche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
on
that
stormy
night,
he
breaks
down
О,
в
ту
штормовую
ночь
он
сломлен
Follow
the
star
that
led
him
here
Следует
за
звездой,
что
привела
его
сюда
He
knows
the
story
well,
he's
been
along
this
road
Он
хорошо
знает
эту
историю,
он
шел
по
этой
дороге
He's
been
the
sun,
he's
been
the
stone
Он
был
и
солнцем,
и
камнем
(First
I
wanted)
(Сначала
я
хотела)
Knock
on
the
window,
he
turn
around
Стучит
в
окно,
он
оборачивается
No
one
inside,
just
wind
and
rain
Никого
внутри,
только
ветер
и
дождь
He's
seen
the
stormy
weather,
he's
been
along
this
road
Он
видел
штормовую
погоду,
он
шел
по
этой
дороге
He
thinks
that
he
can
find
it
out
here
alone
Он
думает,
что
сможет
разобраться
с
этим
в
одиночестве
(First
I
wanted)
First
I
wanted
him
bad
(Сначала
я
хотела)
Сначала
я
очень
хотела
его
(Then
I
needed)
Ooh,
then
I
needed
him
bad
(Потом
мне
было
нужно)
О,
потом
он
был
мне
очень
нужен
(Then
I
fought
it
off
good)
Then
I
fought
it
off
(Потом
я
хорошо
с
этим
боролась)
Потом
я
боролась
с
этим
(Then
I
mistreated
him)
Oh
(Потом
я
плохо
с
ним
обращалась)
О
(And
then
I
let
him
down
easy)
Tried
to
let
him
down
(А
потом
я
мягко
его
отшила)
Пыталась
отшить
его
(Shake)
No,
I
couldn't
shake
it
(Избавиться)
Нет,
я
не
могла
избавиться
от
этого
I
try,
I
try,
I
try
to
let
him
down
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
отшить
его
Ooh,
out
in
the
burning
light,
she
looks
down
О,
в
палящем
свете
она
смотрит
вниз
(First
she
wanted)
(Сначала
она
хотела)
A
desert
cracks
beneath
her
toes
Пустыня
трескается
под
ее
пальцами
ног
She
wandered
through
this
valley,
she's
heard
the
story
told
Она
бродила
по
этой
долине,
она
слышала
эту
историю
She's
been
the
sun,
she's
been
the
stone
Она
была
и
солнцем,
и
камнем
(First
she
wanted)
(Сначала
она
хотела)
Her
spirit's
calling,
shadows
in
her
eyes
Ее
дух
зовет,
тени
в
ее
глазах
She
looks
to
find
it
somewhere
out
in
the
moonlight
Она
пытается
найти
это
где-то
в
лунном
свете
Oh,
she
knows
the
story
well,
she's
been
along
this
road
О,
она
хорошо
знает
эту
историю,
она
шла
по
этой
дороге
There
ain't
no
use
in
fighting,
he's
got
control
Нет
смысла
бороться,
он
контролирует
ситуацию
(First
I
wanted)
First
I
wanted
him
bad
(Сначала
я
хотела)
Сначала
я
очень
хотела
его
(Then
I
needed)
Ooh,
then
I
needed
him
bad
(Потом
мне
было
нужно)
О,
потом
он
был
мне
очень
нужен
(Then
I
fought
it
off
good)
Then
I
fought
it
off
(Потом
я
хорошо
с
этим
боролась)
Потом
я
боролась
с
этим
(Then
I
mistreated
him)
Oh
(Потом
я
плохо
с
ним
обращалась)
О
(And
then
I
let
him
down
easy)
Tried
to
let
him
down
(А
потом
я
мягко
его
отшила)
Пыталась
отшить
его
(Shake)
No,
I
couldn't
shake
it
(Избавиться)
Нет,
я
не
могла
избавиться
от
этого
I
try,
I
try,
I
try
to
let
him
down
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
отшить
его
Working
that
old
caliche,
the
spirits
call
my
name
Работаю
на
этом
старом
каличе,
духи
зовут
меня
по
имени
A
garden
of
temptation
and
no
one
left
to
blame
Сад
искушений
и
некого
винить
Working
that
old
caliche,
the
spirits
call
his
name
Работаю
на
этом
старом
каличе,
духи
зовут
его
по
имени
A
garden
of
temptation
and
no
one
left
to
blame
Сад
искушений
и
некого
винить
(First
I
wanted)
First
I
wanted
him
bad
(Сначала
я
хотела)
Сначала
я
очень
хотела
его
(Then
I
needed)
Ooh,
then
I
needed
him
bad
(Потом
мне
было
нужно)
О,
потом
он
был
мне
очень
нужен
(Then
I
fought
it
off
good)
Then
I
fought
it
off
(Потом
я
хорошо
с
этим
боролась)
Потом
я
боролась
с
этим
(Then
I
mistreated
him)
Oh
(Потом
я
плохо
с
ним
обращалась)
О
(And
then
I
let
him
down
easy)
Tried
to
let
him
down
(А
потом
я
мягко
его
отшила)
Пыталась
отшить
его
(Shake)
No,
I
couldn't
shake
it
(Избавиться)
Нет,
я
не
могла
избавиться
от
этого
I
try,
I
try,
I
try
to
let
him
down
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
отшить
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily King, Jeremy Most
Альбом
Scenery
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.