Emily King - Go Back - перевод текста песни на немецкий

Go Back - Emily Kingперевод на немецкий




Go Back
Zurückgehen
Maybe I'll win, maybe I'll never play
Vielleicht gewinne ich, vielleicht spiele ich nie
Maybe I'll lose, maybe I'll lead the game
Vielleicht verliere ich, vielleicht führe ich das Spiel an
Something calling
Etwas ruft
Don't know where I'm going
Weiß nicht, wohin ich gehe
I feel it in my veins
Ich fühle es in meinen Adern
Had some tough breaks in this town
Hatte einige schwere Schicksalsschläge in dieser Stadt
Heaven knows
Der Himmel weiß es
Seen some heart aches,
Einige Herzschmerzen erlebt,
Weighed me down like a stone
Mich wie ein Stein belastet
Well, I licked my wounds, I got nothing to lose
Nun, ich habe meine Wunden geleckt, ich habe nichts zu verlieren
I'm headed out on my own
Ich ziehe alleine los
I'll never go back
Ich werde niemals zurückgehen
I'll never go back
Ich werde niemals zurückgehen
You'll never change that
Du wirst das niemals ändern
I'll never go back
Ich werde niemals zurückgehen
Will I make it?
Werde ich es schaffen?
Will I taste victory?
Werde ich den Sieg schmecken?
Will I give in or will I risk it on me?
Werde ich nachgeben oder werde ich es für mich riskieren?
All this reminiscing and wishing things were different
All dieses Schwelgen in Erinnerungen und Wünschen, die Dinge wären anders
Has brought me down to my knees
Hat mich in die Knie gezwungen
Kiss my mother, tell her I'll be okay
Küss meine Mutter, sag ihr, mir wird es gut gehen
Couldn't stay here
Konnte hier nicht bleiben
I had to find my own way
Ich musste meinen eigenen Weg finden
Well, there's something better
Nun, es gibt etwas Besseres
There's got to be better
Es muss etwas Besseres geben
I know I'm gonna find it some day
Ich weiß, ich werde es eines Tages finden
I'll never go back
Ich werde niemals zurückgehen
I'll never go back
Ich werde niemals zurückgehen
You'll never change that
Du wirst das niemals ändern
I'll never go back
Ich werde niemals zurückgehen
Ooo, I can't expect to find a feeling like that again
Ooo, ich kann nicht erwarten, wieder so ein Gefühl zu finden
No, I won't pretend
Nein, ich werde nicht so tun als ob
Oh, I know there's something waiting down this road ahead
Oh, ich weiß, da wartet etwas auf diesem Weg vor mir
I'll find it in the end
Ich werde es am Ende finden
Find it in the end
Es am Ende finden
Go back, go back
Zurückgehen, zurückgehen
Go back, go back
Zurückgehen, zurückgehen
Go back, go back
Zurückgehen, zurückgehen
Oh no
Oh nein
Go back, go back
Zurückgehen, zurückgehen
I'll never, never, never go back
Ich werde niemals, niemals, niemals zurückgehen
I'll never, never, never go back
Ich werde niemals, niemals, niemals zurückgehen
I'll never, never, never go back
Ich werde niemals, niemals, niemals zurückgehen
I'll never, never, never go back
Ich werde niemals, niemals, niemals zurückgehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.