Emily King - Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright - Emily Kingперевод на немецкий




Alright
In Ordnung
And it's okay, and it's alright
Und es ist okay, und es ist in Ordnung
'Cause I'm a keep movin' with my life
Denn ich werde weitermachen mit meinem Leben
The time has come and I must grow
Die Zeit ist gekommen und ich muss wachsen
(Gotta keep movin' on)
(Muss weitermachen)
I've been goin' through lots of changes
Ich habe viele Veränderungen durchgemacht
But no matter how long the days get
Aber egal wie lang die Tage werden
I'm gonna be good 'cause inside I know
Mir wird es gut gehen, denn innerlich weiß ich
(It's gonna be alright)
(Es wird gut werden)
Woke up this mornin' with these problems on my mind
Bin heute Morgen aufgewacht mit diesen Problemen im Kopf
And head is achin', I'm so tired of cryin'
Und mein Kopf tut weh, ich bin so müde vom Weinen
See, my man broke up with me last night
Siehst du, mein Freund hat gestern Abend mit mir Schluss gemacht
Lately it seems like nothing's going right
In letzter Zeit scheint nichts richtig zu laufen
Then suddenly, I hear a voice say
Dann plötzlich höre ich eine Stimme sagen
Em, get up, you can't be late for work today
Em, steh auf, du darfst heute nicht zu spät zur Arbeit kommen
Ya see, I'm tryna make my own way
Weißt du, ich versuche, meinen eigenen Weg zu gehen
But sometimes I think I might be going crazy
Aber manchmal denke ich, ich werde verrückt
So I get ready and I head off to the studio
Also mache ich mich fertig und fahre ins Studio
I'm in the cab and I get a message on my phone
Ich sitze im Taxi und bekomme eine Nachricht auf mein Handy
It's the label sayin' they need one more song
Es ist das Label, das sagt, sie brauchen noch einen Song
Better make it today or your dream is gone
Mach ihn besser heute, oder dein Traum ist geplatzt
So I, take a minute try to catch my breath
Also nehme ich mir eine Minute, versuche Luft zu holen
When I go to pay the fare, got no money left
Als ich den Fahrpreis bezahlen will, habe ich kein Geld mehr
Tell me when will all this struggle end?
Sag mir, wann wird dieser ganze Kampf enden?
I just wanna smile again
Ich will einfach wieder lächeln
But through all the hurt and pain
Aber durch all den Schmerz und das Leid
I know it's gonna bring me a brighter day
Weiß ich, dass es mir einen helleren Tag bringen wird
And no matter what might come my way
Und egal, was mir auch begegnen mag
I know I'll be okay
Ich weiß, mir wird es gut gehen





Авторы: Carl Thompson, Bruce Hornsby, Emily King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.