Текст и перевод песни Emily King - Colorblind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iused
to
think
Раньше
я
думала,
I
was
the
same
as
everyone
Что
я
такая
же,
как
и
все,
'Til
i
heard
a
word
Пока
не
услышала
слово,
That
turned
it
all
around
Которое
все
перевернуло.
Came
home
from
school
Пришла
домой
из
школы
One
day
confused
Однажды,
растерянная,
Wwith
who
i
was
Не
понимая,
кто
я,
I
didn't
understand
Я
не
понимала
The
hatred
i
had
found
Ненависть,
с
которой
столкнулась.
And
in
my
mind
И
в
моей
голове
Were
many
questions
Было
много
вопросов,
A
child
of
interracial
love
Ребенок
межрасовой
любви,
And
i'm
askin'
И
я
спрашиваю:
Are
we
so
different?
or
Мы
так
отличаемся?
Или
Are
we
the
same?
Мы
одинаковы?
Is
it
what
we
feel
inside?
Дело
в
том,
что
мы
чувствуем
внутри?
They
say
it's
ignorance
Говорят,
это
невежество,
But
when
will
it
change?
Но
когда
это
изменится?
Do
we
see
in
black
and
white?
Мы
видим
мир
в
черно-белом?
As
i
grew
older
Когда
я
стала
старше,
I
had
different
У
меня
появились
разные
Sets
of
friends
Компании
друзей,
Tryin'
to
find
the
place
Я
пыталась
найти
место,
Where
i
could
be
myself
Где
я
могла
бы
быть
собой.
Night
after
night
Вечер
за
вечером
I'd
watch
my
parents
Я
смотрела,
как
мои
родители
Go
on
stage
Выходят
на
сцену,
And
the
music
always
И
музыка
всегда
Healed
the
pain
i
felt
Исцеляла
мою
боль.
And
then
one
day
И
однажды
It
spoke
to
me
Она
заговорила
со
мной
Use
me
to
release
Используй
меня,
чтобы
освободить
What's
on
your
mind
То,
что
у
тебя
на
уме.
Now
i'm
singing
Теперь
я
пою.
Are
we
so
different?
or
Мы
так
отличаемся?
Или
Are
we
the
same?
Мы
одинаковы?
Is
it
what
we
feel
inside?
Дело
в
том,
что
мы
чувствуем
внутри?
They
say
it's
ignorance
Говорят,
это
невежество,
But
when
will
it
change?
Но
когда
это
изменится?
Do
we
see
in
black
and
white?
Мы
видим
мир
в
черно-белом?
Are
we
so
different?
or
Мы
так
отличаемся?
Или
Are
we
the
same?
Мы
одинаковы?
Is
it
what
we
feel
inside?
Дело
в
том,
что
мы
чувствуем
внутри?
They
say
it's
ignorance
Говорят,
это
невежество,
But
when
will
it
change?
Но
когда
это
изменится?
Do
we
see
in
black
and
white?
Мы
видим
мир
в
черно-белом?
It
happens
everyday
Это
происходит
каждый
день,
Don't
want
to
complicate
Не
хочу
усложнять
In
my
picture
i
just
find
На
моей
картине,
я
просто
нахожу
See
my
view
in
life
is
different
Мой
взгляд
на
жизнь
теперь
другой,
Now
i
know
and
i
can
live
it
Теперь
я
знаю,
и
я
могу
жить
с
этим,
But
these
questions
Но
эти
вопросы
Must
be
answered
all
the
time
Должны
быть
заданы
снова
и
снова.
Are
we
so
different?
or
Мы
так
отличаемся?
Или
Are
we
the
same?
Мы
одинаковы?
Is
it
what
we
feel
inside?
Дело
в
том,
что
мы
чувствуем
внутри?
They
say
it's
ignorance
Говорят,
это
невежество,
But
when
will
it
change?
Но
когда
это
изменится?
Do
we
see
in
black
and
white?
Мы
видим
мир
в
черно-белом?
Are
we
so
different?
or
Мы
так
отличаемся?
Или
Are
we
the
same?
Мы
одинаковы?
Is
it
what
we
feel
inside?
Дело
в
том,
что
мы
чувствуем
внутри?
They
say
it's
ignorance
Говорят,
это
невежество,
But
when
will
it
change?
Но
когда
это
изменится?
Do
we
see
in
black
and
white?
Мы
видим
мир
в
черно-белом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thompson, Rasheed Kilo Pugh, Emily King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.