Emily King - Easy - перевод текста песни на немецкий

Easy - Emily Kingперевод на немецкий




Easy
Einfach
I know that times have been tough
Ich weiß, die Zeiten waren hart
And everything's changing, the world just spins around
Alles verändert sich, die Welt dreht sich einfach weiter
You had a break in your heart
Du hattest einen Riss in deinem Herz
And I tried to find the pieces on the ground
Und ich suchte die Scherben auf dem Boden
I was still running from feelings
Ich rannte noch vor Gefühlen davon
Hiding from pain that I didn't know how to face
Versteckte mich vor Schmerz, dem ich mich nicht stellen konnte
There was a comfort in you a comfort in me
Da war Geborgenheit in dir, Geborgenheit in mir
We found a hiding place
Wir fanden ein Versteck
Some things are worth repeating (ooh)
Manches ist es wert, wiederholt zu werden (ooh)
Somehow we lost the meaning (ooh)
Irgendwie verloren wir die Bedeutung (ooh)
But we keep running back up the hill
Doch wir laufen immer wieder den Hügel hinauf
Just to fall on down
Nur um wieder hinabzufallen
Talk to me, this ain't the way it should be
Sprich mit mir, so sollte es nicht sein
It should be easy
Es sollte einfach sein
Times get hard, making it harder to see
Zeiten werden schwer, machen es schwerer zu sehen
We should be easy
Wir sollten einfach sein
They told us better slow down
Sie sagten, nimm dir besser Zeit
Don't rush into the first arms that you find
Stürz dich nicht in die ersten Arme, die du findest
For after every cloud, there comes the blue
Denn nach jeder Wolke kommt das Blau
But you've got to take your time
Aber du musst dir Zeit lassen
But we kept going in circles
Doch wir liefen weiter im Kreis
Running from feelings we didn't know how to feel
Rannt vor Gefühlen davon, die wir nicht fühlen konnten
But you can't have a foundation
Doch du kannst kein Fundament haben
With two broken pieces, we both need time to heal
Mit zwei zerbrochenen Teilen, wir brauchen Zeit zum Heilen
Some things are worth repeating (ooh)
Manches ist es wert, wiederholt zu werden (ooh)
Somehow we lost the meaning (ooh)
Irgendwie verloren wir die Bedeutung (ooh)
But we keep running back up the hill
Doch wir laufen immer wieder den Hügel hinauf
Just to fall on down
Nur um wieder hinabzufallen
Talk to me, this ain't the way it should be
Sprich mit mir, so sollte es nicht sein
It should be easy
Es sollte einfach sein
Times get hard, making it harder to see
Zeiten werden schwer, machen es schwerer zu sehen
We should be easy
Wir sollten einfach sein
Oh why, oh why, oh why?
Oh warum, oh warum, oh warum?
Ooh
Ooh
Oh why, oh why, oh why?
Oh warum, oh warum, oh warum?
Ooh
Ooh
It should be easy, it should be easy
Es sollte einfach sein, es sollte einfach sein
It don't have to be this hard (don't have to be hard)
Es muss nicht so schwer sein (muss nicht schwer sein)
It should be easy, it should be easy (oh)
Es sollte einfach sein, es sollte einfach sein (oh)
It don't have to be this hard
Es muss nicht so schwer sein
It should be easy, it should be easy (ooh)
Es sollte einfach sein, es sollte einfach sein (ooh)
It don't have to be this hard
Es muss nicht so schwer sein
It should be easy, it should be easy
Es sollte einfach sein, es sollte einfach sein
It should be easy
Es sollte einfach sein





Авторы: Emily Cowings, Jeremy Most


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.