Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas choisir
Ich kann mich nicht entscheiden
Quand
je
dors
toute
seule,
j'me
dis
Dieu
ce
serait
bon
Wenn
ich
ganz
allein
schlafe,
denk'
ich
mir,
Gott,
wär'
das
schön
De
partager
mon
lit
avec
un
garçon
Mein
Bett
mit
einem
Mann
zu
teilen
Quand
je
partage
mon
lit
avec
un
garçon
Wenn
ich
mein
Bett
mit
einem
Mann
teile
J'me
dis
dormir
tout
seule,
Dieu
ce
serait
bon
Denk'
ich
mir,
allein
zu
schlafen,
Gott,
wär'
das
schön
Ah
non
mais
vraiment,
Ach
nein,
aber
wirklich,
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
bien
embêtant
Das
ist
echt
nervig
J'vous
le
fais
pas
dire
Das
brauchst
du
mir
nicht
zu
sagen
Ah
non
mais
vraiment
Ach
nein,
aber
wirklich
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
tellement
troublant
Das
ist
so
verwirrend
Laissez-moi
dormir
Lasst
mich
schlafen
Quand
chez
l'Indien,
je
prends
un
Poulet
Tikka,
Wenn
ich
beim
Inder
ein
Chicken
Tikka
nehme,
Je
me
dis
ce
serait
mieux
un
Agneau
Korma
Denk'
ich
mir,
ein
Lamm
Korma
wär'
besser
Quand
finalement
j'mange
des
Gambas
aux
raisins
Wenn
ich
schließlich
Garnelen
mit
Rosinen
esse
Je
me
dis
j'aurais
dû
prendre
végétarien
Denk'
ich
mir,
ich
hätte
vegetarisch
nehmen
sollen
Ah
non
mais
vraiment,
Ach
nein,
aber
wirklich,
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
bien
embêtant
Das
ist
echt
nervig
J'vous
le
fais
pas
dire
Das
brauchst
du
mir
nicht
zu
sagen
Ah
non
mais
vraiment
Ach
nein,
aber
wirklich
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
tellement
troublant
Das
ist
so
verwirrend
Laissez-moi
dormir
Lasst
mich
schlafen
Quand
je
veux
m'jeter
du
pont
du
carrousel
Wenn
ich
mich
von
der
Pont
du
Carrousel
stürzen
will
Je
me
dis
finalement
non,
la
vie
est
belle
Denk'
ich
mir
schließlich,
nein,
das
Leben
ist
schön
Quand
quelqu'un
me
dit:
Dieu
que
la
vie
est
belle!
Wenn
mir
jemand
sagt:
Gott,
ist
das
Leben
schön!
J'voudrais
m'jeter
du
pont
du
carrousel
Möchte
ich
mich
von
der
Pont
du
Carrousel
stürzen
Ah
non
mais
vraiment,
Ach
nein,
aber
wirklich,
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
bien
embêtant
Das
ist
echt
nervig
J'vous
le
fais
pas
dire
Das
brauchst
du
mir
nicht
zu
sagen
Ah
non
mais
vraiment
Ach
nein,
aber
wirklich
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
tellement
troublant
Das
ist
so
verwirrend
Laissez-moi
dormir
Lasst
mich
schlafen
Quand
je
veux
mourir
le
mercredi
matin
Wenn
ich
am
Mittwochmorgen
sterben
will
Je
me
dis
ça
peut
attendre
le
jeudi
matin
Denk'
ich
mir,
das
kann
bis
Donnerstagmorgen
warten
Quand
je
me
réveille
le
matin
du
jeudi
Wenn
ich
am
Donnerstagmorgen
aufwache
J'me
dis
j'aurais
dû
mourir
mercredi
Denk'
ich
mir,
ich
hätte
am
Mittwoch
sterben
sollen
Ah
non
mais
vraiment,
Ach
nein,
aber
wirklich,
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
bien
embêtant
Das
ist
echt
nervig
J'vous
le
fais
pas
dire
Das
brauchst
du
mir
nicht
zu
sagen
Ah
non
mais
vraiment
Ach
nein,
aber
wirklich
Je
n'sais
pas
choisir
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
C'est
tellement
troublant
Das
ist
so
verwirrend
Laissez-moi
dormir
Lasst
mich
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Loizeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.