Emily Loizeau - Parce Que Mon Rire a La Couleur Du Vent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emily Loizeau - Parce Que Mon Rire a La Couleur Du Vent




Parce Que Mon Rire a La Couleur Du Vent
Because My Laughter Has the Color of the Wind
Parce que mon rire a la couleur du vent,
Because my laughter has the color of the wind,
Parce que les ours se réveillent au printemps
Because the bears wake up in the spring
Je n'irai pas creuser sous l'arbre,
I will not go digging under the tree,
Toi la Blême, toi la Blafarde!
You the Pale, you the Wan!
Je suis le singe qui se balance là-haut,
I am the monkey that swings up there,
La Sioux qui fait un tee-pee de ta peau.
The Sioux who makes a teepee of your skin.
Oui, moi je grimpe sur les arbres,
Yes, I climb in the trees,
Pauvre Faucheuse, pauvre Vieillarde!
Poor Reaper, poor Old Woman!
Parce que mon rire a la couleur du vent
Because my laughter has the color of the wind
Parce que mon rire a la couleur du vent
Because my laughter has the color of the wind
Je suis de glaise et tu me tords,
I am of clay and you twist me,
Je suis de chair et tu me mords
I am of flesh and you bite me
Mais j'irai pas creuser sous l'arbre,
But I will not go digging under the tree,
Oh toi la Kère, toi la Camarde!
Oh you the Hag, you the Death!
Parce que mon rire a la couleur du vent
Because my laughter has the color of the wind
Parce que mon rire a la couleur du vent
Because my laughter has the color of the wind
Je suis le tigre qui fait la nique au zoo,
I am the tiger that makes fun of the zoo,
Je suis la truite qui s'en va de ton seau,
I am the trout that leaves your bucket,
La pie qui rit cachée dans l'arbre,
The magpie that laughs hidden in the tree,
Toi la Qui Pue, toi la Vieillarde!
You the Smelly, you the Old Woman!
Je suis le tigre qui fait la nique au zoo,
I am the tiger that makes fun of the zoo,
Je suis la truite qui s'en va de ton seau,
I am the trout that leaves your bucket,
La pie qui rit cachée dans l'arbre,
The magpie that laughs hidden in the tree,
Toi la Qui Pue, toi la Vieillarde!
You the Smelly, you the Old Woman!
Parce que mon rire a la couleur du vent
Because my laughter has the color of the wind
Parce que mon rire a la couleur du vent
Because my laughter has the color of the wind





Авторы: Olivier Koundouno, Francois Puyalto, Cyril Aveque, Emily Raffaele Loizeau, Csba Palotai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.