Emily Loizeau - Parmi Les Cailloux - перевод текста песни на немецкий

Parmi Les Cailloux - Emily Loizeauперевод на немецкий




Parmi Les Cailloux
Unter den Kieselsteinen
Parmi les cailloux
Unter den Kieselsteinen
Je creuse chez vous;
Grabe ich bei dir;
Je cherche de l'or,
Ich suche Gold,
L'Étoile du Nord.
Den Nordstern.
Qu'elle est légère cette mélodie.
Wie leicht ist diese Melodie.
J'avais des tresses mais, elles sont parties
Ich hatte Zöpfe, aber sie sind verschwunden
Dans le vent.
Im Wind.
Tourne vaste monde,
Dreh dich, weite Welt,
Ma bagatelle gronde et ne faiblit pas.
Meine Bagatelle grollt und wird nicht schwach.
Roule mappemonde,
Roll, Weltkarte,
Je fabrique une bombe avec mes dix doigts.
Ich baue eine Bombe mit meinen zehn Fingern.
Parmi les cailloux
Unter den Kieselsteinen
J'habite chez vous;
Wohne ich bei dir;
Je mords la poussière,
Ich beiße in den Staub,
La terre et les clous.
Die Erde und die Nägel.
Qu'elle est légère cette mélodie.
Wie leicht ist diese Melodie.
L'enfant du Sud un jour est parti
Das Kind des Südens ist eines Tages fortgegangen
Dans le vent.
Im Wind.
Tourne vaste monde,
Dreh dich, weite Welt,
Ma bagatelle gronde et ne faiblit pas.
Meine Bagatelle grollt und wird nicht schwach.
Roule mappemonde,
Roll, Weltkarte,
Je fabrique une bombe avec mes dix doigts.
Ich baue eine Bombe mit meinen zehn Fingern.
Parmi les cailloux
Unter den Kieselsteinen
Assise je joue;
Sitzend spiele ich;
Je jette des sorts
Ich spreche Zauber
Aux enfants du Nord.
Auf die Kinder des Nordens.
Je me souviens d'une mélodie.
Ich erinnere mich an eine Melodie.
J'avais des tresses, mais tout est parti
Ich hatte Zöpfe, aber alles ist fort
Dans le vent.
Im Wind.
Je me souviens d'une mélodie.
Ich erinnere mich an eine Melodie.
L'enfant du Sud un jour est parti
Das Kind des Südens ist eines Tages fortgegangen
Dans le vent.
Im Wind.





Авторы: Cyril Aveque, Emily Loizeau, Olivier Koundouno, Csba Palotai, Francois Puyalto, Tatiana Lejude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.