Pressure - Emily Nashперевод на немецкий
Fall
short
Scheitere
Your
gaze
upon
my
shoulders
Dein
Blick
auf
meinen
Schultern
All
gold
Alles
Gold
Heart
broken
from
the
pressure
Herz
gebrochen
vom
Druck
All
I
need
is
someone
to
stand
by
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jemand,
der
bei
mir
steht
Said
all
I
need
is
one
more
sleepless
night
Sagte,
alles,
was
ich
brauche,
ist
noch
eine
schlaflose
Nacht
Awake
with
you
'til
the
light
was
through
the
clouds
Wach
mit
dir,
bis
das
Licht
durch
die
Wolken
brach
Rolling
around
under
the
covers
Wälzen
uns
unter
der
Decke
Float
but
shake
the
ground
Schweben,
aber
den
Boden
erschüttern
Awake
with
you
'til
the
light
was
through
the
clouds
Wach
mit
dir,
bis
das
Licht
durch
die
Wolken
brach
Rolling
around
under
the
covers
Wälzen
uns
unter
der
Decke
Float
but
shake
the
ground
Schweben,
aber
den
Boden
erschüttern
Fall
short
Scheitere
Your
gaze
upon
my
shoulders
Dein
Blick
auf
meinen
Schultern
All
gold
Alles
Gold
Heart
broken
from
the
pressure
Herz
gebrochen
vom
Druck
All
I
need
is
someone
to
stand
by
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jemand,
der
bei
mir
steht
Said
all
I
need
is
one
more
sleepless
night
Sagte,
alles,
was
ich
brauche,
ist
noch
eine
schlaflose
Nacht
Awake
with
you
'til
the
light
was
through
the
clouds
Wach
mit
dir,
bis
das
Licht
durch
die
Wolken
brach
Rolling
around
under
the
covers
Wälzen
uns
unter
der
Decke
Float
but
shake
the
ground
Schweben,
aber
den
Boden
erschüttern
Awake
with
you
'til
the
light
was
through
the
clouds
Wach
mit
dir,
bis
das
Licht
durch
die
Wolken
brach
Rolling
around
under
the
covers
Wälzen
uns
unter
der
Decke
Float
but
shake
the
ground
Schweben,
aber
den
Boden
erschüttern
Fall
short
Scheitere
Your
gaze
upon
my
shoulders
Dein
Blick
auf
meinen
Schultern
All
gold
Alles
Gold
Heart
broken
from
the
pressure
Herz
gebrochen
vom
Druck
Awake
with
you
'til
the
light
was
through
the
clouds
Wach
mit
dir,
bis
das
Licht
durch
die
Wolken
brach
Rolling
around
under
the
covers
Wälzen
uns
unter
der
Decke
Float
but
shake
the
ground
Schweben,
aber
den
Boden
erschüttern
Awake
with
you
'til
the
light
was
through
the
clouds
Wach
mit
dir,
bis
das
Licht
durch
die
Wolken
brach
Rolling
around
under
the
covers
Wälzen
uns
unter
der
Decke
Float
but
shake
the
ground
Schweben,
aber
den
Boden
erschüttern
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.