Emily Osment - One Of Those Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emily Osment - One Of Those Days




One Of Those Days
Один из тех самых дней
Oh, oh, whoa, oh
Ох, ох, воу, ох
Woke up to the sound of my alarm, half an hour late
Проснулась от звука будильника, на полчаса позже,
Fell out of bed, I put my t-shirt on
Упала с кровати, надела футболку,
It's got an orange stain
А на ней пятно от апельсина.
I lost my keys, I lost my head
Потеряла ключи, потеряла голову.
I wish that I just stayed in bed
Лучше бы осталась в постели.
I need a break, a sweet escape
Мне нужен перерыв, сладкий побег.
It's just one of the days
Это всего лишь один из тех дней,
One of those days you wanna crawl into a cave
Один из тех дней, когда хочется залезть в нору.
I wish it could be tomorrow or even yesterday
Хотела бы я, чтобы уже было завтра или даже вчера.
Out of my way, 'cause, I think I might go insane
С дороги, потому что, кажется, я схожу с ума.
Oh, oh, oh, oh
Ох, ох, ох, ох
It's just one of those days, one of those days
Это всего лишь один из тех дней, один из тех дней.
Oh, oh, whoa
Ох, ох, воу.
One of those days
Один из тех дней.
Tripping out the front door, traffic jam
Вываливаюсь за входную дверь, пробка.
Now my cellphone's dead
И телефон сел.
I had to say I'm sorry more than once
Мне пришлось извиняться больше одного раза.
Forgot lunch with my friends
Забыла про обед с друзьями.
Missed a stop sign, my Starbucks line
Проехала знак "стоп", очередь в Старбаксе.
I only got pennies and I need a dime
У меня только мелочь, а мне нужна монета покрупнее.
I say my ex and met his girlfriend
И повстречала своего бывшего с его девушкой.
It's just one of the days
Это всего лишь один из тех дней,
One of those days you wanna crawl into a cave
Один из тех дней, когда хочется залезть в нору.
I wish it could be tomorrow or even yesterday
Хотела бы я, чтобы уже было завтра или даже вчера.
Out of my way, 'cause, I think I might go insane
С дороги, потому что, кажется, я схожу с ума.
Oh, oh, oh, oh
Ох, ох, ох, ох.
Hey, hey, it's just one of those days
Эй, эй, это всего лишь один из тех дней.
Wish I could jump ahead in time
Хотела бы я перемотать время,
Leave this drama far behind
Оставить эту драму далеко позади.
Let me out before I lose my mind
Выпустите меня, пока я не сошла с ума.
Yeah, I just wanna get away
Да, я просто хочу сбежать.
Find myself a holiday
Устроить себе праздник.
I swear, I'm going crazy
Клянусь, я схожу с ума.
Back off, I'm about to break
Отвалите, я сейчас сломаюсь.
Don't know how much more I can take
Не знаю, сколько ещё я выдержу.
It's just one of the days
Это всего лишь один из тех дней,
One of those days you wanna crawl into a cave
Один из тех дней, когда хочется залезть в нору.
I wish it could be tomorrow or even yesterday
Хотела бы я, чтобы уже было завтра или даже вчера.
Out of my way, 'cause, I think I might go insane
С дороги, потому что, кажется, я схожу с ума.
It's just one of the days
Это всего лишь один из тех дней,
One of those days you wanna crawl into a cave
Один из тех дней, когда хочется залезть в нору.
I wish it could be tomorrow or even yesterday
Хотела бы я, чтобы уже было завтра или даже вчера.
Out of my way, 'cause, I think I might go insane
С дороги, потому что, кажется, я схожу с ума.
Oh, oh, oh, oh
Ох, ох, ох, ох.
Hey, hey, it's just one of those days
Эй, эй, это всего лишь один из тех дней.
It's just one of those days, one of those days
Это всего лишь один из тех дней, один из тех дней.
It's just one of those days
Это всего лишь один из тех дней.





Авторы: Maxwell Collins, Anthony Fegenson, Emily Osment


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.