Emily Peña - Hazme De Nuevo - перевод текста песни на немецкий

Hazme De Nuevo - Emily Peñaперевод на немецкий




Hazme De Nuevo
Mach mich neu
Satúranos de tu poder
Sättige uns mit deiner Macht
Llénanos hoy con tu amor
Fülle uns heute mit deiner Liebe
Queremos sentirte, transfórmanos
Wir wollen dich fühlen, verwandle uns
Quita todo lo que no es
Nimm alles weg, was nicht
De agrado, Señor, queremos ser fiel
Nach deinem Wohlgefallen ist, Herr, wir wollen treu sein
Ayúdanos a acercarnos más a ti
Hilf uns, dir näher zu kommen
Quita lo que no es de agrado a ti
Nimm weg, was dir nicht wohlgefällig ist
Oh, alfarero
Oh, Töpfer
Quita lo que no es de agrado a ti
Nimm weg, was dir nicht wohlgefällig ist
Hazme de nuevo
Mach mich neu
Lo que no perdona, quítalo de (quítalo)
Was nicht vergibt, nimm es von mir (nimm es)
Lo que no ama, quítalo de (quítalo)
Was nicht liebt, nimm es von mir (nimm es)
Lo que no adora, quítalo de (quítalo)
Was nicht anbetet, nimm es von mir (nimm es)
Oh, alfarero, uoh-oh
Oh, Töpfer, uoh-oh
Lo que no te anhela, quítalo de (quítalo)
Was sich nicht nach dir sehnt, nimm es von mir (nimm es)
Lo que no te busca, quítalo de (quítalo)
Was dich nicht sucht, nimm es von mir (nimm es)
Todo lo que impide que yo vea tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen
Quítalo, Señor
Nimm es weg, Herr
(Quita lo que no es) de agrado a ti
(Nimm weg, was nicht) dir wohlgefällig ist
Oh, alfarero
Oh, Töpfer
Quita lo que no es de agrado a ti
Nimm weg, was dir nicht wohlgefällig ist
Hazme de nuevo
Mach mich neu
Lo que no perdona, quítalo de (quítalo)
Was nicht vergibt, nimm es von mir (nimm es)
Lo que no ama, quítalo de (quítalo)
Was nicht liebt, nimm es von mir (nimm es)
Lo que no adora, quítalo de (quítalo)
Was nicht anbetet, nimm es von mir (nimm es)
Oh, alfarero, uoh-oh
Oh, Töpfer, uoh-oh
Lo que no te anhela, quítalo de (quítalo)
Was sich nicht nach dir sehnt, nimm es von mir (nimm es)
Lo que no te busca, quítalo de (quítalo)
Was dich nicht sucht, nimm es von mir (nimm es)
Todo lo que impide que yo vea tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen
Quítalo, Señor, uoh
Nimm es weg, Herr, uoh
Oh (lo que no perdona, lo que no ama)
Oh (was nicht vergibt, was nicht liebt)
Lo que no te adora y lo que no te busca
Was dich nicht anbetet und was dich nicht sucht
Todo lo que impide que yo vea tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen
Quítalo, Señor
Nimm es weg, Herr
(Lo que no perdona, lo que no ama)
(Was nicht vergibt, was nicht liebt)
Lo que no te anhela y lo que no te busca
Was sich nicht nach dir sehnt und was dich nicht sucht
Todo lo que impide que yo vea tu gloria, tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen, deine Herrlichkeit
Quítalo, quítalo
Nimm es weg, nimm es weg
Todo lo que impide que yo vea tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen
Todo lo que impide que yo vea tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen
Todo lo que impide que yo vea tu gloria
Alles, was mich daran hindert, deine Herrlichkeit zu sehen
Quítalo, Señor
Nimm es weg, Herr





Авторы: Emily Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.