Emily Peña - Tu Mano Me Sostendra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emily Peña - Tu Mano Me Sostendra




Tu Mano Me Sostendra
Your Hand Will Hold Me
He pasado por momentos de mucho dolor
I have gone through moments of great pain
He pasado por momentos de pura traición
I have gone through moments of pure betrayal
Lo que tenía en mis manos, no donde quedó
What I had in my hands, I don't know where it went
Sólo hay recuerdos del pasado cuando un ser querido me hirió
There are only memories of the past when a loved one hurt me
Los que decían ser hermanos,
Those who said they were brothers,
En el suelo me han dejado
Have left me on the ground
Los que decían que me amaban
Those who said they loved me
Poco a poco se han marchado
Have slowly disappeared
Sólo Tu presencia
Only Your presence
A me ha acompañado
Has accompanied me
Y si no fuera por Ti
And if it weren't for You
No que sería de
I don't know what would become of me
Tu mano me sostendrá
Your hand will hold me
Siempre me guiará
You will always guide me
Y aunque lleguen los tropiezos
And even though I may stumble
me levantarás
You will lift me up
Tu mano me sostendrá
Your hand will hold me
A mi lado permanecerás
You will remain by my side
Y aunque ande en valle de sombra de muerte
And even if I walk through the valley of the shadow of death
Tu luz me alumbrará
Your light will shine on me
Tu mano me sostiene (sí)
Your hand is holding me (yes)
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
He pasado por momentos de mucho dolor
I have gone through moments of great pain
He pasado por momentos de pura traición
I have gone through moments of pure betrayal
Lo que tenía en mis manos, no donde quedó
What I had in my hands, I don't know where it went
Sólo hay recuerdos del pasado cuando un ser querido me hirió
There are only memories of the past when a loved one hurt me
Los que decían ser hermanos,
Those who said they were brothers,
En el suelo me han dejado
Have left me on the ground
Los que decían que me amaban
Those who said they loved me
Poco a poco se han marchado
Have slowly disappeared
Sólo Tu presencia
Only Your presence
A me ha acompañado
Has accompanied me
Y si no fuera por Ti
And if it weren't for You
No que sería de
I don't know what would become of me
Tu mano me sostendrá
Your hand will hold me
Siempre me guiará
You will always guide me
Y aunque lleguen los tropiezos
And even though I may stumble
me levantarás
You will lift me up
Tu mano me sostendrá
Your hand will hold me
A mi lado permanecerás
You will remain by my side
Y aunque ande en valle de sombra de muerte
And even if I walk through the valley of the shadow of death
Tu luz me alumbrará
Your light will shine on me
Tu mano me sostendrá
Your hand will hold me
Siempre me guiará
You will always guide me
Y aunque lleguen los tropiezos
And even though I may stumble
me levantarás
You will lift me up
Tu mano me sostendrá
Your hand will hold me
A mi lado permanecerás
You will remain by my side
Y aunque ande en valle de sombra de muerte
And even if I walk through the valley of the shadow of death
Tu luz me alumbrará
Your light will shine on me
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene (Tu luz me alumbrará)
Your hand is holding me (Your light will shine on me)
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me
Tu mano me sostiene (Tu luz me alumbrará)
Your hand is holding me (Your light will shine on me)
Tu mano me sostiene (Oh, sí)
Your hand is holding me (Oh, yes)
Tu mano me sostiene (Tu luz me alumbrará)
Your hand is holding me (Your light will shine on me)
Tu mano me sostiene
Your hand is holding me





Авторы: Ministerios Ebenezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.