Текст и перевод песни Emily Peña - Tu Mano Me Sostendra
Tu Mano Me Sostendra
Ты меня поддержишь
He
pasado
por
momentos
de
mucho
dolor
Я
пережил
много
боли
He
pasado
por
momentos
de
pura
traición
Я
пережил
предательство
Lo
que
tenía
en
mis
manos,
no
sé
donde
quedó
То,
что
у
меня
было,
исчезло
Sólo
hay
recuerdos
del
pasado
cuando
un
ser
querido
me
hirió
Остались
лишь
воспоминания
о
том,
как
близкий
человек
причинил
мне
боль
Los
que
decían
ser
hermanos,
Те,
кто
назывался
братом/сестрой,
En
el
suelo
me
han
dejado
Оставили
меня
на
земле
Los
que
decían
que
me
amaban
Те,
кто
говорил,
что
любит
меня,
Poco
a
poco
se
han
marchado
Понемногу
ушли
Sólo
Tu
presencia
Только
Твоё
присутствие,
A
mí
me
ha
acompañado
Сопровождало
меня
Y
si
no
fuera
por
Ti
И
если
бы
не
Ты,
No
sé
que
sería
de
mí
Я
бы
не
знал/знала,
что
со
мной
стало
Tu
mano
me
sostendrá
Ты
меня
поддержишь
Siempre
me
guiará
Ты
всегда
будешь
вести
меня
Y
aunque
lleguen
los
tropiezos
И
даже
если
я
споткнусь
Tú
me
levantarás
Ты
поднимешь
меня
Tu
mano
me
sostendrá
Ты
меня
поддержишь
A
mi
lado
permanecerás
Ты
останешься
рядом
Y
aunque
ande
en
valle
de
sombra
de
muerte
И
даже
если
я
пройду
через
тёмную
долину
Tu
luz
me
alumbrará
Твой
свет
озарит
меня
Tu
mano
me
sostiene
(sí)
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
(да)
He
pasado
por
momentos
de
mucho
dolor
Я
пережил
много
боли
He
pasado
por
momentos
de
pura
traición
Я
пережил
предательство
Lo
que
tenía
en
mis
manos,
no
sé
donde
quedó
То,
что
у
меня
было,
исчезло
Sólo
hay
recuerdos
del
pasado
cuando
un
ser
querido
me
hirió
Остались
лишь
воспоминания
о
том,
как
близкий
человек
причинил
мне
боль
Los
que
decían
ser
hermanos,
Те,
кто
назывался
братом/сестрой,
En
el
suelo
me
han
dejado
Оставили
меня
на
земле
Los
que
decían
que
me
amaban
Те,
кто
говорил,
что
любит
меня,
Poco
a
poco
se
han
marchado
Понемногу
ушли
Sólo
Tu
presencia
Только
Твоё
присутствие,
A
mí
me
ha
acompañado
Сопровождало
меня
Y
si
no
fuera
por
Ti
И
если
бы
не
Ты,
No
sé
que
sería
de
mí
Я
бы
не
знал/знала,
что
со
мной
стало
Tu
mano
me
sostendrá
Ты
меня
поддержишь
Siempre
me
guiará
Ты
всегда
будешь
вести
меня
Y
aunque
lleguen
los
tropiezos
И
даже
если
я
споткнусь
Tú
me
levantarás
Ты
поднимешь
меня
Tu
mano
me
sostendrá
Ты
меня
поддержишь
A
mi
lado
permanecerás
Ты
останешься
рядом
Y
aunque
ande
en
valle
de
sombra
de
muerte
И
даже
если
я
пройду
через
тёмную
долину
Tu
luz
me
alumbrará
Твой
свет
озарит
меня
Tu
mano
me
sostendrá
Ты
меня
поддержишь
Siempre
me
guiará
Ты
всегда
будешь
вести
меня
Y
aunque
lleguen
los
tropiezos
И
даже
если
я
споткнусь
Tú
me
levantarás
Ты
поднимешь
меня
Tu
mano
me
sostendrá
Ты
меня
поддержишь
A
mi
lado
permanecerás
Ты
останешься
рядом
Y
aunque
ande
en
valle
de
sombra
de
muerte
И
даже
если
я
пройду
через
тёмную
долину
Tu
luz
me
alumbrará
Твой
свет
озарит
меня
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
Tu
mano
me
sostiene
(Tu
luz
me
alumbrará)
Ты
меня
поддерживаешь
(Твой
свет
озарит
меня)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
Tu
mano
me
sostiene
(Tu
luz
me
alumbrará)
Ты
меня
поддерживаешь
(Твой
свет
озарит
меня)
Tu
mano
me
sostiene
(Oh,
sí)
Ты
меня
поддерживаешь
(О,
да)
Tu
mano
me
sostiene
(Tu
luz
me
alumbrará)
Ты
меня
поддерживаешь
(Твой
свет
озарит
меня)
Tu
mano
me
sostiene
Ты
меня
поддерживаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ministerios Ebenezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.