Текст и перевод песни Emily Reid - Wine - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wine - Acoustic
Вино - Акустика
Makes
me
feel
sophisticated
Заставляет
меня
чувствовать
себя
утонченно
Makes
me
one
hell
of
a
dancer
Делает
меня
отличной
танцовщицей
Don′t
judge
my
messed-up
makeup
Не
судите
мой
поплывший
макияж
Waking
up
the
morning
after
На
следующее
утро
Let's
me
talk
and
talk
for
hours,
doesn′t
have
to
understand
Позволяет
мне
говорить
часами,
ему
не
обязательно
понимать
Don't
ask
for
much,
makes
me
blush
Не
требует
многого,
заставляет
меня
краснеть
Tell
me
who
needs
a
man
when
you
got
Скажите,
кому
нужен
мужчина,
когда
у
тебя
есть
We're
both
getting
better
with
time,
yeah,
yeah
Мы
оба
становимся
лучше
со
временем,
да,
да
When
I
need
to
let
go,
it′s
holding
me
by
the
hand
Когда
мне
нужно
отпустить,
оно
держит
меня
за
руку
Good
love
comes
and
goes
Хорошая
любовь
приходит
и
уходит
So
who
needs
a
man
when
you
got
wine?
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Так
кому
нужен
мужчина,
когда
у
тебя
есть
вино?
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Wine
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Вино
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
It
gets
along
real
good
with
mama
Оно
отлично
ладит
с
мамой
She
might
be
more
in
love
with
me
Возможно,
она
любит
его
больше,
чем
меня
Been
drowning
out
my
drama
Заглушает
мои
драмы
Since
I
was
twenty-three
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
двадцать
три
Had
a
few
weekends
with
whiskey
Были
несколько
выходных
с
виски
Had
a
Spring
Break
run
with
rum
Весенние
каникулы
прошли
с
ромом
Yeah,
you
could
say
I
never
found
Да,
можно
сказать,
что
я
не
нашла
My
one
true
love
′til
I
found
Свою
настоящую
любовь,
пока
не
нашла
We're
both
getting
better
with
time,
yeah,
yeah
Мы
оба
становимся
лучше
со
временем,
да,
да
When
I
need
to
let
go,
it′s
holding
me
by
the
hand
Когда
мне
нужно
отпустить,
оно
держит
меня
за
руку
Good
love
comes
and
goes
Хорошая
любовь
приходит
и
уходит
So
who
needs
a
man
when
you
got
wine?
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Так
кому
нужен
мужчина,
когда
у
тебя
есть
вино?
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Wine
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Вино
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Don't
you
worry,
baby,
fish
away
the
weekend
Не
волнуйся,
малыш,
уплывай
на
все
выходные
I′ll
call
up
a
couple
of
my
very
best
friends
Я
позвоню
паре
своих
лучших
друзей
Their
names
are
Cabernet,
Chardonnay,
Rose',
and
Merlot
Их
зовут
Каберне,
Шардоне,
Розе
и
Мерло
Even
when
you′re
gone
all
night
long
Даже
когда
ты
гуляешь
всю
ночь
напролет
I
ain't
ever
home
alone
with
Я
никогда
не
бываю
дома
одна
с
We're
both
getting
better
with
time,
yeah,
yeah
Мы
оба
становимся
лучше
со
временем,
да,
да
When
I
need
to
let
go,
it′s
holding
me
by
the
hand
Когда
мне
нужно
отпустить,
оно
держит
меня
за
руку
Good
love
comes
and
goes
Хорошая
любовь
приходит
и
уходит
So
who
needs
a
man
when
you
got
wine?
(here
in
my
hand)
Так
кому
нужен
мужчина,
когда
у
тебя
есть
вино?
(здесь,
в
моей
руке)
Wine
(who
needs
a
man?)
Вино
(кому
нужен
мужчина?)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Who
needs
a
man?
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Кому
нужен
мужчина?
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Nite, Nicolle Galyon, Jimmy Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.