Текст и перевод песни Emily Roberts - #Santaclara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
all
the
mothers,
ladies,
christmas
cookie
bakers
Всем
мамам,
женщинам,
пекущим
рождественское
печенье,
To
all
the
daughters,
ma'ams,
the
girls
and
christmas
makers
Всем
дочерям,
госпожам,
девочкам
и
создательницам
Рождества,
We
all
salute
you,
Santa
Clara's
here
for
justice
Мы
все
приветствуем
вас,
Санта
Клара
здесь
ради
справедливости,
Christmas
is
nothing
without
us
so
let
us
run
this.
Рождество
ничто
без
нас,
так
позвольте
нам
управлять
им.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
You're
the
best,
you
are
the
best
and
we
love
you
so.
Вы
лучшие,
вы
лучшие,
и
мы
так
вас
любим.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
You're
the
best,
you
are
the
best
and
we
love
you
so.
Вы
лучшие,
вы
лучшие,
и
мы
так
вас
любим.
How
come
that
every
year
a
mister
gets
the
fame?
Почему
каждый
год
какой-то
мужчина
получает
всю
славу?
When
all
the
work
is
done
by
women
in
his
name?
Когда
всю
работу
делают
женщины
от
его
имени?
There's
something
wrong
aint'
it,
there's
something
wrong.
Что-то
здесь
не
так,
что-то
не
так.
Santa
Clara's
here
to
change
it!
Санта
Клара
здесь,
чтобы
это
изменить!
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
To
all
the
gorgeous
grannies
and
the
pudding
haters
Всем
великолепным
бабушкам
и
тем,
кто
ненавидит
пудинг,
To
all
the
sisters,
dads,
the
sons
and
christmas
makers
Всем
сестрам,
папам,
сыновьям
и
создателям
Рождества,
Just
come
with
us
and
let
us
sing
out
loud
for
justice
Просто
присоединяйтесь
к
нам
и
давайте
громко
петь
о
справедливости,
Christmas
will
suck
without
us
so
let's
run
this.
Рождество
будет
отстойным
без
нас,
так
что
давайте
управлять
им.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
You're
the
best,
you
are
the
best
and
we
love
you
so.
Вы
лучшие,
вы
лучшие,
и
мы
так
вас
любим.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
You're
the
best,
you
are
the
best
and
we
love
you
so.
Вы
лучшие,
вы
лучшие,
и
мы
так
вас
любим.
It's
time
for
us
to
change
this
stupid
old
school
game.
Пора
нам
изменить
эту
глупую
старомодную
игру.
A
whole
new
era
Santa
Clara's
gonna
reign.
Наступает
новая
эра,
Санта
Клара
будет
править.
There's
something
coming
ain't
it,
we're
up
and
running.
Что-то
грядет,
не
так
ли,
мы
уже
в
пути.
And
we're
finally
gonna
change
it.
И
мы
наконец-то
изменим
это.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Who's
got
all
the
bling
bling?
Santa
Clara!
У
кого
все
блестяшки?
У
Санты
Клары!
And
who
buys
all
the
fly
things?
Santa
Clara!
А
кто
покупает
все
крутые
вещи?
Санта
Клара!
Who
takes
care
of
all
the
stuff?
Santa
Clara!
Кто
заботится
обо
всем?
Санта
Клара!
And
who's
spreading
mad
love?
Santa
Clara!
А
кто
распространяет
безумную
любовь?
Санта
Клара!
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Whohohohohohohoho.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Balestrieri, Sergio Vallarino, Stefano Cecchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.