Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filled With You
Erfüllt von Dir
I'm
filled
with
you
Ich
bin
erfüllt
von
dir
Every
crevice
every
corner
Jede
Ritze,
jede
Ecke
I
find
traces
of
you
Ich
finde
Spuren
von
dir
I
find
myself
looking
for
a
portion
Ich
suche
nach
einem
Bereich
A
part
of
me
Einem
Teil
von
mir
That
doesn't
have
you
imprinted
on
it
Der
nicht
von
dir
geprägt
ist
A
place
I
can
run
to
Einem
Ort,
zu
dem
ich
fliehen
kann
A
corner,
a
scratch,
a
mole
of
mine
Eine
Ecke,
ein
Kratzer,
ein
Muttermal
von
mir
A
breath
I
can
take
without
thinking
of
your
existence
Ein
Atemzug,
den
ich
nehmen
kann,
ohne
an
deine
Existenz
zu
denken
Your
corner,
your
scratch,
your
mole
of
mine
Deine
Ecke,
dein
Kratzer,
dein
Muttermal
von
mir
Because
I
can't
breathe
Weil
ich
nicht
atmen
kann
Because
the
truth
is
I'm
no
longer
part
of
me
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
nicht
länger
ein
Teil
von
mir
This,
this
is
new
Das,
das
ist
neu
This
is
bigger,
this
is
different
Das
ist
größer,
das
ist
anders
How
was
I
ever
so
selfish
Wie
konnte
ich
jemals
so
egoistisch
sein
To
want
a
place
of
my
own
Einen
Ort
für
mich
allein
zu
wollen
When
all
I
ever
wanted
Wenn
alles,
was
ich
jemals
wollte
Really
needed
Wirklich
brauchte
Without
ever
knowing
you
existed
Ohne
jemals
zu
wissen,
dass
du
existierst
Before
the
bomb
Vor
der
Bombe
Before
the
burning
Vor
dem
Brennen
Before
I
died
Bevor
ich
starb
I've
found
where
I
left
my
soul
Habe
ich
gefunden,
wo
ich
meine
Seele
gelassen
habe
It's
dusty
and
brittle
Sie
ist
staubig
und
brüchig
But
it's
yours
in
your
eyes
Aber
sie
ist
dein,
in
deinen
Augen
On
the
small
of
your
back
Auf
deinem
unteren
Rücken
The
patchless
spot
on
your
chest
Der
makellosen
Stelle
auf
deiner
Brust
You
shine
most
when
you
smile
at
me
Du
strahlst
am
meisten,
wenn
du
mich
anlächelst
So
if
I
cry,
forgive
me
Also,
wenn
ich
weine,
vergib
mir
You
made
me
part
of
something
beautiful
Du
hast
mich
zu
einem
Teil
von
etwas
Wunderschönem
gemacht
And
I
never
dreamed
of
being
beautiful
until
you
Und
ich
habe
nie
davon
geträumt,
wunderschön
zu
sein,
bis
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Seibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.