Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I've
been
holdin'
on
to
you
Baby,
ich
habe
an
dir
festgehalten
Lately
I've
been
runnin'
from
the
truth
In
letzter
Zeit
bin
ich
vor
der
Wahrheit
davongelaufen
But
when
I'm
with
you
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin
There's
no
escapin'
the
way
you're
makin'
me
feel
Gibt
es
kein
Entkommen
vor
dem
Gefühl,
das
du
mir
gibst
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
How
come
it
never
seems
real?
Warum
fühlt
es
sich
nie
echt
an?
All
the
excuses
All
die
Ausreden
They
keep
me
here
by
your
side
Sie
halten
mich
hier
an
deiner
Seite
I'll
always
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
So
hard
to
say
that
we
might
be
better
off
So
schwer
zu
sagen,
dass
wir
vielleicht
besser
dran
wären
Moving
on
without
each
other
Wenn
wir
ohne
einander
weitermachen
You
won't
admit
that
we
might
be
better
off
Du
willst
nicht
zugeben,
dass
wir
vielleicht
besser
dran
wären
Because
if
you're
gone
I'll
find
another
Denn
wenn
du
weg
bist,
finde
ich
einen
anderen
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
Catch
myself
looking
back
to
the
start
Erwische
mich
dabei,
wie
ich
auf
den
Anfang
zurückblicke
Thread
by
thread
we
slowly
fell
apart
Faden
für
Faden
sind
wir
langsam
auseinandergefallen
Just
like
back
then
Genau
wie
damals
There's
no
escapin'
the
way
you're
makin'
me
feel
Gibt
es
kein
Entkommen
vor
dem
Gefühl,
das
du
mir
gibst
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
How
come
it
never
seems
real?
Warum
fühlt
es
sich
nie
echt
an?
All
the
excuses
All
die
Ausreden
They
keep
me
here
by
your
side
Sie
halten
mich
hier
an
deiner
Seite
I'll
always
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
So
hard
to
say
that
we
might
be
better
off
So
schwer
zu
sagen,
dass
wir
vielleicht
besser
dran
wären
Moving
on
without
each
other
Wenn
wir
ohne
einander
weitermachen
You
won't
admit
that
we
might
be
better
off
Du
willst
nicht
zugeben,
dass
wir
vielleicht
besser
dran
wären
Because
if
you're
gone
I'll
find
another
Denn
wenn
du
weg
bist,
finde
ich
einen
anderen
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
Vielleicht
wären
wir
Maybe
we
should
just
give
up
and
start
on
moving
on
Vielleicht
sollten
wir
einfach
aufgeben
und
anfangen
weiterzuziehen
Makes
me
think
that
we've
been
growing
apart
all
along
Lässt
mich
denken,
dass
wir
uns
die
ganze
Zeit
schon
auseinanderentwickelt
haben
Maybe
we,
maybe
we're
better,
better,
better
off
Vielleicht
sind
wir,
vielleicht
sind
wir
besser,
besser,
besser
dran
Even
so,
I'll
always
love
you
Trotzdem
werde
ich
dich
immer
lieben
I
just
can't
say
that
we
might
be
better
off
Ich
kann
einfach
nicht
sagen,
dass
wir
vielleicht
besser
dran
wären
Moving
on
without
each
other
Wenn
wir
ohne
einander
weitermachen
You
won't
admit
that
we
might
be
better
off
Du
willst
nicht
zugeben,
dass
wir
vielleicht
besser
dran
wären
Because
if
you're
gone
I'll
find
another
Denn
wenn
du
weg
bist,
finde
ich
einen
anderen
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
better
off
Wir
wären
vielleicht
besser
dran
We
might
be
Vielleicht
wären
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.