Emily Vaughn - Mood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emily Vaughn - Mood




What about goodbye do you not understand
Как насчет прощания неужели ты не понимаешь
What about me moving on
Как насчет того, чтобы я двигался дальше?
Makes you think you can
Заставляет тебя думать, что ты можешь.
I don't want to hear another word out your mouth
Я не хочу больше слышать ни слова из твоих уст.
I'm tired of listening to whatchya bitching about
Я устал слушать, о чем ты ноешь.
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I don't care if I make you stop and stare
Мне все равно, если я заставлю тебя остановиться и посмотреть.
If you question who I am, who I am
Если ты спрашиваешь, Кто я такой, кто
I'm so gone
Я такой, я пропал.
No need to prove me wrong
Не нужно доказывать, что я ошибаюсь.
I don't care what you do
Мне все равно, что ты делаешь.
No matter what you do
Что бы ты ни делал
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I'm not in the mood
Я не в настроении.
You don't like how I live
Тебе не нравится как я живу
But it's not up to you
Но это не твое дело.
You'd love to hate me
Тебе бы хотелось ненавидеть меня.
I've got better things to do
У меня есть дела поважнее.
You keep on calling, talking, giving me hell
Ты продолжаешь звонить, говорить, устраивать мне ад.
Playing the victim, you do it so well
Изображая жертву, ты делаешь это так хорошо.
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I don't care if I make you stop an stare
Мне все равно, если я заставлю тебя перестать пялиться на меня.
If you question who I am, who I am
Если ты спрашиваешь, Кто я такой, кто
I'm so gone
Я такой, я пропал.
There's no need to prove me wrong
Нет нужды доказывать, что я ошибаюсь.
I don't care what you do
Мне все равно, что ты делаешь.
No matter what you do
Что бы ты ни делал
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I'm not in the mood
Я не в настроении.
I don't care if I make you stop and stare (no I don't care)
Мне все равно, если я заставлю тебя остановиться и уставиться на меня (нет, мне все равно).
If you question who I am, who I am
Если ты спрашиваешь, Кто я такой, кто
I'm so gone
Я такой, я пропал.
There's no need to prove me wrong
Нет нужды доказывать, что я ошибаюсь.
I don't care what you do
Мне все равно, что ты делаешь.
No matter what you do (no matter what you do)
Независимо от того, что вы делаете (независимо от того, что вы делаете)
I'm not in the mood (I'm not in the mood)
Я не в настроении не в настроении).
I'm not in the mood (I'm not in the mood)
Я не в настроении не в настроении).





Авторы: Herbert Harris, Dorothy Smith, Anthony St. Aubyn Kelly, Brian Thompson, Patrick Morrison, Haldane Browne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.