Текст и перевод песни Emily Vaughn - Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
about
goodbye
do
you
not
understand
Что
в
слове
"прощай"
ты
не
понимаешь?
What
about
me
moving
on
Что
в
моем
движении
дальше
Makes
you
think
you
can
Заставляет
тебя
думать,
что
ты
можешь...
I
don't
want
to
hear
another
word
out
your
mouth
Я
не
хочу
слышать
ни
слова
больше
из
твоих
уст.
I'm
tired
of
listening
to
whatchya
bitching
about
Я
устала
слушать
твои
жалобы.
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I
don't
care
if
I
make
you
stop
and
stare
Мне
все
равно,
если
я
заставлю
тебя
остановиться
и
уставиться.
If
you
question
who
I
am,
who
I
am
Если
ты
сомневаешься,
кто
я,
кто
я...
I'm
so
gone
Я
уже
далеко.
No
need
to
prove
me
wrong
Не
нужно
доказывать,
что
я
не
права.
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
You
don't
like
how
I
live
Тебе
не
нравится,
как
я
живу,
But
it's
not
up
to
you
Но
это
не
твое
дело.
You'd
love
to
hate
me
Ты
бы
хотел
меня
ненавидеть,
I've
got
better
things
to
do
Но
у
меня
есть
дела
поважнее.
You
keep
on
calling,
talking,
giving
me
hell
Ты
продолжаешь
звонить,
говорить,
изводить
меня.
Playing
the
victim,
you
do
it
so
well
Играешь
жертву,
у
тебя
это
так
хорошо
получается.
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I
don't
care
if
I
make
you
stop
an
stare
Мне
все
равно,
если
я
заставлю
тебя
остановиться
и
уставиться.
If
you
question
who
I
am,
who
I
am
Если
ты
сомневаешься,
кто
я,
кто
я...
I'm
so
gone
Я
уже
далеко.
There's
no
need
to
prove
me
wrong
Нет
необходимости
доказывать,
что
я
не
права.
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I'm
not
in
the
mood
У
меня
нет
настроения.
I
don't
care
if
I
make
you
stop
and
stare
(no
I
don't
care)
Мне
все
равно,
если
я
заставлю
тебя
остановиться
и
уставиться
(нет,
мне
все
равно).
If
you
question
who
I
am,
who
I
am
Если
ты
сомневаешься,
кто
я,
кто
я...
I'm
so
gone
Я
уже
далеко.
There's
no
need
to
prove
me
wrong
Нет
необходимости
доказывать,
что
я
не
права.
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
No
matter
what
you
do
(no
matter
what
you
do)
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
(независимо
от
того,
что
ты
делаешь),
I'm
not
in
the
mood
(I'm
not
in
the
mood)
У
меня
нет
настроения
(у
меня
нет
настроения).
I'm
not
in
the
mood
(I'm
not
in
the
mood)
У
меня
нет
настроения
(у
меня
нет
настроения).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Harris, Dorothy Smith, Anthony St. Aubyn Kelly, Brian Thompson, Patrick Morrison, Haldane Browne
Альбом
Mood
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.