How It Ends - Emily Warrenперевод на немецкий




How It Ends
Wie es endet
Tryna guess where my head is
Versucht zu erraten, was in meinem Kopf vorgeht
Wants to know my intentions
Will meine Absichten wissen
Lets me know if I plan to go, it′s now or never
Lässt mich wissen, wenn ich vorhabe zu gehen, es ist jetzt oder nie
Drawing maps of the plots like
Zeichnet Pläne wie
Starting jokes with the punchlines
Beginnt Witze mit den Pointen
Splitting moments open, hope we stay together
Öffnet Momente, hofft, dass wir zusammenbleiben
Honestly, I hadn't thought, hadn′t thought about it yet, oh
Ehrlich gesagt, ich hatte noch nicht, hatte noch nicht darüber nachgedacht, oh
Are you sure you wanna skip that far, wanna skip that far ahead?
Bist du sicher, dass du so weit vorspulen willst, so weit vorspulen willst?
That's when he said
Da sagte er
"Will we be together forever? Brokenhearted? Or only friends?"
"Werden wir für immer zusammen sein? Mit gebrochenem Herzen? Oder nur Freunde?"
Well, you're not gonna like the story if you know how it ends
Nun, die Geschichte wird dir nicht gefallen, wenn du weißt, wie sie endet
Wonder if we′ll be kissing out on all the time that we spent
Frage mich, ob wir die ganze Zeit, die wir verbracht haben, verpassen werden
Well, you′re not gonna like the story
Nun, die Geschichte wird dir nicht gefallen
If you know how, you know how it ends
Wenn du weißt wie, weißt du, wie es endet
If you know how it ends
Wenn du weißt, wie es endet
Yeah, if you know how it ends
Ja, wenn du weißt, wie es endet
How we gonna build suspense if you already hear the bells ring?
Wie sollen wir Spannung aufbauen, wenn du schon die Glocken läuten hörst?
Wants to just be sure before we've even started
Will nur sicher sein, bevor wir überhaupt angefangen haben
Honestly, I hadn′t thought, hadn't thought about it yet, hm
Ehrlich gesagt, ich hatte noch nicht, hatte noch nicht darüber nachgedacht, hm
Are you sure you wanna skip that far, wanna skip that far ahead?
Bist du sicher, dass du so weit vorspulen willst, so weit vorspulen willst?
That′s when he said
Da sagte er
"Will we be together forever? Brokenhearted? Or only friends?"
"Werden wir für immer zusammen sein? Mit gebrochenem Herzen? Oder nur Freunde?"
Well, you're not gonna like the story if you know how it ends
Nun, die Geschichte wird dir nicht gefallen, wenn du weißt, wie sie endet
Wonder if we′ll be kissing out on all the time that we spent
Frage mich, ob wir die ganze Zeit, die wir verbracht haben, verpassen werden
Well, you're not gonna like the story
Nun, die Geschichte wird dir nicht gefallen
If you know how, you know how it ends
Wenn du weißt wie, weißt du, wie es endet
If you know how it ends
Wenn du weißt, wie es endet
Yeah, if you know how it ends
Ja, wenn du weißt, wie es endet
If you know how it ends
Wenn du weißt, wie es endet
Yeah, if you know how it ends
Ja, wenn du weißt, wie es endet
Ooh, don't you think we learned our lesson, our lesson?
Ooh, meinst du nicht, wir haben unsere Lektion gelernt, unsere Lektion?
Darling, ooh, you′ll only ruin it by guessing, by guessing
Liebling, ooh, du wirst es nur ruinieren durch Raten, durch Raten
"Will we be together forever? Brokenhearted? Or only friends?"
"Werden wir für immer zusammen sein? Mit gebrochenem Herzen? Oder nur Freunde?"
Well, you′re not gonna like the story if you know how it ends
Nun, die Geschichte wird dir nicht gefallen, wenn du weißt, wie sie endet
Wonder if we'll be kissing out on all the time that we spent
Frage mich, ob wir die ganze Zeit, die wir verbracht haben, verpassen werden
Well, you′re not gonna like the story
Nun, die Geschichte wird dir nicht gefallen
If you know how, you know how it ends
Wenn du weißt wie, weißt du, wie es endet
If you know how it ends
Wenn du weißt, wie es endet
Yeah, if you know how it ends
Ja, wenn du weißt, wie es endet
If you know how it ends
Wenn du weißt, wie es endet
Yeah, if you know how it ends
Ja, wenn du weißt, wie es endet





Авторы: Philip Anthony Leigh, Emily Warren, Matthew Thomas Paul Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.