Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David's Got a Problem
David hat ein Problem
Tie
a
cord,
tie
a
cord
and
hold
me
down
Binde
eine
Schnur,
binde
eine
Schnur
und
halte
mich
fest
Tie
a
cord,
tie
a
cord
and
hold
me
down
Binde
eine
Schnur,
binde
eine
Schnur
und
halte
mich
fest
Tie
a
cord,
tie
a
cord
and
hold
me
down
Binde
eine
Schnur,
binde
eine
Schnur
und
halte
mich
fest
Tie
a
cord,
tie
a
cord
and
hold
me
down
Binde
eine
Schnur,
binde
eine
Schnur
und
halte
mich
fest
That's
why
you
love
me,
that's
why
you
love
me
Deshalb
liebst
du
mich,
deshalb
liebst
du
mich
That's
why
you
love
me,
when
I
can't
be
loved
Deshalb
liebst
du
mich,
wenn
ich
nicht
geliebt
werden
kann
That's
why
you
love
me,
that's
why
you
love
me
Deshalb
liebst
du
mich,
deshalb
liebst
du
mich
That's
why
you
love
me,
when
I
can't
be
loved
Deshalb
liebst
du
mich,
wenn
ich
nicht
geliebt
werden
kann
Throw
a
little
grass
out,
throw
a
little
seed
Wirf
ein
wenig
Gras
aus,
wirf
ein
wenig
Samen
Throw
a
little
grass
out,
then
go
lie
among
the
weeds
Wirf
ein
wenig
Gras
aus,
dann
leg
dich
ins
Unkraut
Then
go
lie
among
the
weeds
Dann
leg
dich
ins
Unkraut
That's
why
you
love
me,
that's
why
you
love
me
Deshalb
liebst
du
mich,
deshalb
liebst
du
mich
That's
why
you
love
me,
when
I
can't
be
loved
Deshalb
liebst
du
mich,
wenn
ich
nicht
geliebt
werden
kann
That's
why
you
love
me,
that's
why
you
love
me
Deshalb
liebst
du
mich,
deshalb
liebst
du
mich
That's
why
you
love
me,
when
I
can't
be
loved
Deshalb
liebst
du
mich,
wenn
ich
nicht
geliebt
werden
kann
Throw
a
little
grass
out,
throw
a
little
seed
Wirf
ein
wenig
Gras
aus,
wirf
ein
wenig
Samen
Throw
a
little
grass
out,
then
go
lie
among
the
weeds
Wirf
ein
wenig
Gras
aus,
dann
leg
dich
ins
Unkraut
Then
go
lie
among
the
weeds
Dann
leg
dich
ins
Unkraut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.