Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It on the Sun
Die Schuld auf die Sonne schieben
Where
has
my
love
gone?
Wo
ist
meine
Liebe
geblieben?
How
can
I
go
on?
Wie
soll
ich
weitermachen?
It
seems
dear
love
has
gone
away.
Es
scheint,
meine
Liebe
ist
fort.
Where
is
my
spirit?
Wo
ist
meine
Seele?
I'm
nowhere
near
it!
Ich
bin
so
weit
entfernt
von
ihr!
Oh
yes,
my
love...
has
gone
astray.
Oh
ja,
meine
Liebe...
ging
in
die
Irre.
But
I'll
blame
it
on
the
sun,
Doch
ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Sonne,
The
sun
that
didn't
shine,
Die
Sonne,
die
nicht
schien,
I
blame
it
on
the
wind,
and
the
trees.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
den
Wind
und
die
Bäume.
I'll
blame
it
on
the
time,
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Zeit,
That
never
was
enough,
Die
niemals
ausreichte,
I'll
blame
it
on
the
tide,
and
the
sea.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Gezeiten
und
das
Meer.
But
my
heart
blames
it...
on
me.
Doch
mein
Herz
gibt...
mir
die
Schuld.
Who
poured
the
love
out?
Wer
goss
die
Liebe
aus?
What
made
this
bitter
doubt?
Was
verursachte
diesen
bitteren
Zweifel?
Is
peace
not
here,
for
me
to
see?
Ist
Frieden
nicht
hier,
den
ich
sehen
könnte?
Wish
I
could
tell
you,
what
I
am
feelin'.
Wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
was
ich
fühle.
But
words
won't
come,
for
me
to
speak.
Doch
Worte
kommen
nicht,
die
ich
sprechen
kann.
Wow!
But
I'll
blame
it
on
the
sun,
that
didn't
fill
the
sky.
Wow!
Doch
ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Sonne,
die
den
Himmel
nicht
füllte.
I'll
blame
it
on
the
birds,
and
the
trees.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Vögel
und
die
Bäume.
I'll
blame
it
on
the
day,
that
ended
once
too
soon.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
den
Tag,
der
einmal
zu
früh
endete.
I'll
blame
it
on
the
nights,
that
could
not
be.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Nächte,
die
nicht
sein
konnten.
I'll
blame
it
on
the
sun,
the
sun
that
didn't
shine.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Sonne,
die
nicht
schien.
I'll
blame
it
on
the
wind,
and
the
trees.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
den
Wind
und
die
Bäume.
I'll
blame
it
on
the
time,
that
never
was
enough.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Zeit,
die
nie
genug
war.
I'll
blame
it
on
the
tide,
and
the
sea.
Ich
schiebe
die
Schuld
auf
die
Gezeiten
und
das
Meer.
But
my
heart
blames
it...
on
me.
Doch
mein
Herz
belastet...
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.