Emilíana Torrini - Blame It on the Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emilíana Torrini - Blame It on the Sun




Where has my love gone?
Куда ушла моя любовь?
How can I go on?
Как мне жить дальше?
It seems dear love has gone away.
Кажется, дорогая любовь ушла.
Where is my spirit?
Где мой дух?
I'm nowhere near it!
Я и близко к этому не подхожу!
Oh yes, my love... has gone astray.
О да, моя любовь ... заблудилась.
But I'll blame it on the sun,
Но я буду винить во всем солнце.
The sun that didn't shine,
Солнце, которое не светило.
I blame it on the wind, and the trees.
Я виню в этом ветер и деревья.
I'll blame it on the time,
Я буду винить во всем время,
That never was enough,
Которого никогда не было достаточно.
I'll blame it on the tide, and the sea.
Я буду винить во всем прилив и море.
But my heart blames it... on me.
Но мое сердце винит во всем... меня.
Who poured the love out?
Кто излил любовь?
What made this bitter doubt?
Что породило эти горькие сомнения?
Is peace not here, for me to see?
Неужели я не вижу здесь покоя?
Wish I could tell you, what I am feelin'.
Хотел бы я сказать тебе, что я чувствую.
But words won't come, for me to speak.
Но слова не приходят, чтобы я мог говорить.
Wow! But I'll blame it on the sun, that didn't fill the sky.
Но я буду винить в этом солнце, которое не заполнило небо.
I'll blame it on the birds, and the trees.
Я буду винить во всем птиц и деревья.
I'll blame it on the day, that ended once too soon.
Я буду винить в этом день, который закончился слишком рано.
I'll blame it on the nights, that could not be.
Я буду винить в этом ночи, этого не может быть.
I'll blame it on the sun, the sun that didn't shine.
Я буду винить в этом Солнце, Солнце, которое не светило.
I'll blame it on the wind, and the trees.
Я буду винить в этом ветер и деревья.
I'll blame it on the time, that never was enough.
Я буду винить во всем время, которого всегда было недостаточно.
I'll blame it on the tide, and the sea.
Я буду винить во всем прилив и море.
But my heart blames it... on me.
Но мое сердце винит во всем... меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.