Emilíana Torrini - If You Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emilíana Torrini - If You Go Away




(Brel / Schumann / To be free EP)
Быть свободной EP
If you go away
Если ты уйдешь
On this summer day
В этот летний день
Then you might as well
Тогда забери и
Take the sun away
Солнце с собой
All the birds that flew
Всех птиц, парящих
In the summer sky
В летнем небе
When our love was new
Когда наша любовь родилась
And our hearts were high
И наши сердца бились вместе
And the day was young
Когда день был молод
And the nights were long
А ночь была длинна
And the moon stood still
И луна замерла
For the night bird's song
Послушать ночные песни птиц
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away...
Если ты уйдешь...
But if you stay
Но если ты останешься
I'll make you a day
Я сделаю этот день таким
Like no day has been
Каким он ещё не был
Or will be again
И не будет никогда
We'll sail on the sun
Мы уплывём на лодке-солнце
We'll ride on the rain
Мы умчимся на дожде
And talk to the trees
И будем говорить с деревьями
And worship the wind
Поклоняться ветру
But if you go
Но если ты уйдешь
I'll understand
То я пойму
Leave me just enough love
Только оставь мне столько любви
To fill up my hand
Сколько я смогу удержать
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away...
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь
As I know you will
А я знаю, что так и будет
You must tell the world
То прикажи земле
To stop turning
Остановиться
'Til you return again
До тех пор, пока не вернёшься
If you ever do
Если тебе суждено вернуться
For what good is love
Какой прок от любви
Without loving you?
Если не любить тебя?
Can I tell you now
Могу я сказать тебе сейчас
As you turn to go
Когда ты уже на пороге
I'll be dying slowly
Я буду медленно умирать
'Til the next hello
До следующей встречи
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away...
Если ты уйдешь...
But if you stay
Но если ты останешься
I'll make you a night
То я подарю тебе такую ночь
Like no night has been
Какой не бывало прежде
Or will be again
И не будет никогда
I'll sail on your smile
Я уплыву на твоей улыбке
I'll ride on your touch
Я умчусь на твоих объятиях
I'll talk to your eyes
Я скажу, взглянув в твои глаза
That I love so much
Что я так люблю
But if you go
Но если ты уйдешь
I won't cry
Я не заплачу
Though the good is gone
Нет счастья в словах
From the word goodbye
Счастливо оставаться
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away...
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь
As I know you must
А я знаю, ты уйдёшь
There is be nothing left
Не останется ничего
In this world to trust
Во что можно было бы верить в этом мире
Just an empty room
Только пустая комната
Full of empty space
Заполненная пустотой
Like the empty look
Как твой пустой взгляд, который
I see on your face
Я вижу на твоем лице
And I'd been the shadow
И я стала бы тенью
Of your shadow
Твоей тенью
If you might have kept me
Если бы ты позволил мне быть рядом
By your side
Рядом с тобой
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away...
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
If you go away...
Если ты уйдешь...





Авторы: Jacques Brel, Rod Mckuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.