Текст и перевод песни Emilíana Torrini - When Fever Breaks
When
fever
breaks
Когда
лихорадка
спадает
What
happened
to
my
mind?
Что
случилось
с
моим
разумом?
When
fever
breaks
Когда
лихорадка
спадает
The
heart
sinks
in
the
mire
Сердце
тонет
в
трясине.
When
fever
breaks
Когда
лихорадка
спадает
The
soul
throws
itself
under
Душа
бросается
под
воду.
Cause
desire
is
rage
Потому
что
желание
это
ярость
N′
rage
is
desire
Гнев
- это
желание.
Desire
is
rage
Желание-это
ярость.
Oh
rage
is
desire
О
ярость
это
желание
When
desire
breaks
Когда
желание
разбивается
...
My
body
will
unwrap
you
Мое
тело
развернет
тебя.
When
in
rage
it
rages
Когда
он
в
ярости,
он
бушует.
I
want
to
kill
you
with
my
fire
Я
хочу
убить
тебя
своим
огнем.
No
don′t
you
dare
put
love
inside
this
frame
Нет
не
смей
помещать
любовь
в
эту
рамку
It
is
hurt,
it
is
hurt
that
makes
you
want
this
fate
Это
боль,
это
боль,
которая
заставляет
тебя
желать
такой
судьбы.
When
fever
breaks
Когда
лихорадка
спадает
Do
you
hold
it
safe
around
you
Ты
бережно
хранишь
его
рядом
с
собой
Do
you
love
when
it
aches
Ты
любишь,
когда
болит?
Cause
this
rage
will
catch
on
fire
Потому
что
эта
ярость
вспыхнет
пламенем.
When
desire
aches
Когда
желание
причиняет
боль
My
body
will
unwrap
you
Мое
тело
развернет
тебя.
When
rages
rain
Когда
бушует
дождь
I
will
drown
you
with
desire
Я
утоплю
тебя
в
желании.
Cause
desire
is
rage
Потому
что
желание
это
ярость
N'
rage
is
desire
Гнев
- это
желание.
Desire
is
rage
Желание-это
ярость.
Oh
rage
is
desire
О
ярость
это
желание
When
desire
breaks
Когда
желание
разбивается
...
Body
will
unwrap
you
Тело
развернет
тебя.
It's
an
angry
fate
Это
злой
рок.
It
will
kill
you,
it
will
kill
you
Это
убьет
тебя,
это
убьет
тебя.
I
will
kill
you
Я
убью
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliana Torrini, Daniel De Mussenden Carey
Альбом
Tookah
дата релиза
09-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.