Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kažu:
"Život
nije
lak
Sie
sagen:
"Das
Leben
ist
nicht
leicht
I
moraš
biti
jak
Und
du
musst
stark
sein
Da
prebrodiš
sve
mane
Um
alle
Schwierigkeiten
zu
überwinden
Koje
se
jedna
na
drugu
zalome"
Die
sich
übereinander
türmen"
Kažu:
"Starijem
je
hljeb
Sie
sagen:
"Dem
Älteren
das
Brot
A
voda
mlađem
kao
lijek
Und
dem
Jüngeren
Wasser
als
Medizin
Pa
koga
zapadne
Und
wer
es
dann
abbekommt
Da
na
nogama
ostane"
Auf
den
Beinen
zu
bleiben"
Svi
sanjaju
raj
Alle
träumen
vom
Paradies
A
niko
na
kraj
da
pristane
Aber
niemand
will
das
Ende
akzeptieren
Hrabri
i
sretni,
znaj
Die
Mutigen
und
Glücklichen,
wisse
Svjesni
su,
makar,
kad
izgube
Sind
sich
dessen
bewusst,
zumindest
wenn
sie
verlieren
Med,
ne
bi
bio
med
da
ga
pčela
ne
pravi
Honig
wäre
kein
Honig,
wenn
ihn
die
Biene
nicht
machen
würde
Led,
ne
bi
bio
led
da
ga
vatra
ne
kvari
Eis
wäre
kein
Eis,
wenn
es
das
Feuer
nicht
schmelzen
würde
Da
se
rodim
ponovo,
prvo
moram
umrijeti
Um
wiedergeboren
zu
werden,
muss
ich
zuerst
sterben
S
kim?
S
kime
ću
ja
bol
za
tobom
podijeliti?
Mit
wem?
Mit
wem
soll
ich
den
Schmerz
um
dich
teilen?
Kažeš:
"Vratit
ću
se
ja
Du
sagst:
"Ich
komme
zurück
Treba
mi
malo
vremena
Ich
brauche
etwas
Zeit
Da
o
svemu
razmislim
Um
über
alles
nachzudenken
Dobro
da
se
odmorim"
Um
mich
gut
auszuruhen"
Idi,
snaći
ćeš
se
ti
Geh,
du
wirst
schon
zurechtkommen
Sa
toliko
ljubavi
Mit
so
viel
Liebe
Planom
se
može
sve
Mit
einem
Plan
geht
alles
Želje
se
lakše
prelome
Wünsche
zerbrechen
leichter
Svi
sanjaju
raj
Alle
träumen
vom
Paradies
A
niko
na
kraj
da
pristane
Aber
niemand
will
das
Ende
akzeptieren
Hrabri
i
sretni,
znaj
Die
Mutigen
und
Glücklichen,
wisse,
Svjesni
su,
makar,
kad
izgube
Sind
sich
dessen
bewusst,
zumindest
wenn
sie
verlieren
Med,
ne
bi
bio
med
da
ga
pčela
ne
pravi
Honig
wäre
kein
Honig,
wenn
ihn
die
Biene
nicht
machen
würde
Led,
ne
bi
bio
led
da
ga
vatra
ne
kvari
Eis
wäre
kein
Eis,
wenn
es
das
Feuer
nicht
schmelzen
würde
Da
se
rodim
ponovo,
prvo
moram
umrijeti
Um
wiedergeboren
zu
werden,
muss
ich
zuerst
sterben
S
kim?
S
kime
ću
ja
bol
za
tobom
podijeliti?
Mit
wem?
Mit
wem
soll
ich
den
Schmerz
um
dich
teilen?
Med,
ne
bi
bio
med
da
ga
pčela
ne
pravi
Honig
wäre
kein
Honig,
wenn
ihn
die
Biene
nicht
machen
würde
Led,
ne
bi
bio
led
da
ga
vatra
ne
kvari
Eis
wäre
kein
Eis,
wenn
es
das
Feuer
nicht
schmelzen
würde
Da
se
rodim
ponovo,
prvo
moram
umrijeti
Um
wiedergeboren
zu
werden,
muss
ich
zuerst
sterben
S
kim?
S
kime
ću
ja
bol
za
tobom
podijeliti?
Mit
wem?
Mit
wem
soll
ich
den
Schmerz
um
dich
teilen?
Med,
ne
bi
bio
med
da
je
gorak,
a
i
tvrd
Honig
wäre
kein
Honig,
wenn
er
bitter
und
hart
wäre
Led,
ne
bi
bio
led
da
ne
topi
se
na
tlu
Eis
wäre
kein
Eis,
wenn
es
nicht
auf
dem
Boden
schmelzen
würde
Da
te
volim
ponovo,
neko
mora
biti
lud
Um
dich
wieder
zu
lieben,
muss
jemand
verrückt
sein
Ja
shvatio
sam
da,
da
je
sve
to
uzalud
Ich
habe
verstanden,
dass
das
alles
vergeblich
ist
Da
je
sve
to
uzalud
Dass
das
alles
vergeblich
ist
Da
je
sve
to
uzalud
Dass
das
alles
vergeblich
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Sukalo, Emina Jahovic
Альбом
Vila
дата релиза
22-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.