Текст и перевод песни Emina Jahović feat. Dino Merlin - Med
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kažu:
"Život
nije
lak
They
say:
"Life
is
not
easy
I
moraš
biti
jak
And
you
have
to
be
strong
Da
prebrodiš
sve
mane
To
overcome
all
the
faults
Koje
se
jedna
na
drugu
zalome"
That
befall
one
after
another"
Kažu:
"Starijem
je
hljeb
They
say:
"The
elder
has
bread
A
voda
mlađem
kao
lijek
And
the
younger
has
water
as
a
cure
Pa
koga
zapadne
So
it
is
up
to
who
Da
na
nogama
ostane"
To
endure"
Svi
sanjaju
raj
Everyone
dreams
of
paradise
A
niko
na
kraj
da
pristane
But
no
one
wants
to
come
to
an
end
Hrabri
i
sretni,
znaj
The
brave
and
the
happy,
you
know
Svjesni
su,
makar,
kad
izgube
Are
aware,
at
least,
when
they
lose
A
ti
nisi
But
you
are
not
Med,
ne
bi
bio
med
da
ga
pčela
ne
pravi
Honey,
would
not
be
honey
if
the
bee
did
not
make
it
Led,
ne
bi
bio
led
da
ga
vatra
ne
kvari
Ice,
would
not
be
ice
if
fire
did
not
spoil
it
Da
se
rodim
ponovo,
prvo
moram
umrijeti
If
I
were
to
be
born
again,
first
I
must
die
S
kim?
S
kime
ću
ja
bol
za
tobom
podijeliti?
With
whom?
With
whom
will
I
share
the
pain
for
you?
Kažeš:
"Vratit
ću
se
ja
You
say:
"I
will
return
Treba
mi
malo
vremena
I
need
a
little
time
Da
o
svemu
razmislim
To
think
about
everything
Dobro
da
se
odmorim"
And
to
rest
well"
Idi,
snaći
ćeš
se
ti
Go,
you
will
find
your
way
Sa
toliko
ljubavi
With
so
much
love
Planom
se
može
sve
With
a
plan,
everything
is
possible
Želje
se
lakše
prelome
Desires
are
easier
to
overcome
Svi
sanjaju
raj
Everyone
dreams
of
paradise
A
niko
na
kraj
da
pristane
But
no
one
wants
to
come
to
an
end
Hrabri
i
sretni,
znaj
The
brave
and
the
happy,
you
know
Svjesni
su,
makar,
kad
izgube
Are
aware,
at
least,
when
they
lose
A
ti
nisi
But
you
are
not
Med,
ne
bi
bio
med
da
ga
pčela
ne
pravi
Honey,
would
not
be
honey
if
the
bee
did
not
make
it
Led,
ne
bi
bio
led
da
ga
vatra
ne
kvari
Ice,
would
not
be
ice
if
fire
did
not
spoil
it
Da
se
rodim
ponovo,
prvo
moram
umrijeti
If
I
were
to
be
born
again,
first
I
must
die
S
kim?
S
kime
ću
ja
bol
za
tobom
podijeliti?
With
whom?
With
whom
will
I
share
the
pain
for
you?
Med,
ne
bi
bio
med
da
ga
pčela
ne
pravi
Honey,
would
not
be
honey
if
the
bee
did
not
make
it
Led,
ne
bi
bio
led
da
ga
vatra
ne
kvari
Ice,
would
not
be
ice
if
fire
did
not
spoil
it
Da
se
rodim
ponovo,
prvo
moram
umrijeti
If
I
were
to
be
born
again,
first
I
must
die
S
kim?
S
kime
ću
ja
bol
za
tobom
podijeliti?
With
whom?
With
whom
will
I
share
the
pain
for
you?
Med,
ne
bi
bio
med
da
je
gorak,
a
i
tvrd
Honey,
would
not
be
honey
if
it
were
bitter
and
hard
Led,
ne
bi
bio
led
da
ne
topi
se
na
tlu
Ice,
would
not
be
ice
if
it
did
not
melt
on
the
ground
Da
te
volim
ponovo,
neko
mora
biti
lud
To
love
you
again,
someone
must
be
crazy
Ja
shvatio
sam
da,
da
je
sve
to
uzalud
I
realized
that
it
is
all
in
vain
Da
je
sve
to
uzalud
It's
all
in
vain
Da
je
sve
to
uzalud
It's
all
in
vain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Sukalo, Emina Jahovic
Альбом
Vila
дата релиза
22-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.