Текст и перевод песни Eminem feat. Mr. Cii - Rap God - Mr. Cii Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap God - Mr. Cii Remix
Бог Рэпа - Mr. Cii Remix
Look,
I
was
gonna
go
easy
on
you
not
to
hurt
your
feelings
Слушай,
детка,
я
собирался
обойтись
с
тобой
мягко,
чтобы
не
задеть
твои
чувства
But
I'm
only
going
to
get
this
one
chance
(six
minutes,
six
minutes)
Но
у
меня
есть
только
один
шанс
(шесть
минут,
шесть
минут)
Something's
wrong,
I
can
feel
it
(six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on!)
Что-то
не
так,
я
чувствую
это
(шесть
минут,
Слим
Шейди,
твой
выход!)
Just
a
feeling
I've
got,
like
something's
about
to
happen,
but
I
don't
know
what
Просто
у
меня
такое
предчувствие,
будто
что-то
вот-вот
произойдет,
но
я
не
знаю,
что
именно
If
that
means
what
I
think
it
means,
we're
in
trouble,
big
trouble
Если
это
значит
то,
что
я
думаю,
у
нас
проблемы,
большие
проблемы
And
if
he
is
as
bananas
as
you
say,
I'm
not
taking
any
chances
И
если
он
такой
же
чокнутый,
как
ты
говоришь,
я
не
буду
рисковать
You
are
just
what
the
doc
ordered
Ты
как
раз
то,
что
доктор
прописал
I'm
beginnin'
to
feel
like
a
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
Рэпа
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
качают
головой,
качают
головой
Now,
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box?
Кто
думает,
что
его
рук
достаточно
длинные,
чтобы
помериться
силами,
помериться
силами?
They
said
I
rap
like
a
robot,
so
call
me
Rapbot
Они
говорили,
что
я
читаю
рэп
как
робот,
так
что
зовите
меня
Рэпбот
But
for
me
to
rap
like
a
computer,
it
must
be
in
my
genes
Но
если
я
читаю
рэп
как
компьютер,
значит,
это
у
меня
в
генах
I
got
a
laptop
in
my
back
pocket,
my
pen'll
go
off
when
I
half-cock
it
У
меня
ноутбук
в
заднем
кармане,
моя
ручка
выстрелит,
когда
я
ее
взведу
Got
a
fat
knot
from
that
rap
profit,
made
a
livin'
and
a
killin'
off
it
Заработал
кучу
денег
на
рэпе,
сделал
на
этом
и
жизнь,
и
убийство
Ever
since
Bill
Clinton
was
still
in
office
with
Monica
Lewinsky
feelin'
on
his
nutsack
С
тех
самых
пор,
как
Билл
Клинтон
был
еще
у
власти,
а
Моника
Левински
лапала
его
яйца
I'm
an
MC
still
as
honest,
but
as
rude
and
as
indecent
as
all
hell
Я
все
такой
же
честный
МС,
но
такой
же
грубый
и
непристойный,
как
сам
ад
Syllables,
skill-a-holic
(kill
'em
all
with)
Слоги,
навык-алкоголик
(убиваю
их
всех
этим)
This
flippity
dippity-hippity
hip-hop
Этот
легкомысленный,
головокружительный
хип-хоп
You
don't
really
wanna
get
into
a
pissin'
match
Ты
правда
не
хочешь
вступать
в
перепалку
With
this
rappity
brat,
packin'
a
MAC
in
the
back
of
the
Ac'
С
этим
рэп-выскочкой,
с
автоматом
на
заднем
сиденье
тачки
Backpack
rap
crap,
yap-yap,
yackety-yack
Рюкзак,
рэп-дрянь,
тяв-тяв,
як-як
And
at
the
exact
same
time,
I
attempt
these
lyrical
acrobat
stunts
while
I'm
practicin'
that
И
в
то
же
самое
время
я
пытаюсь
выполнить
эти
лирические
акробатические
трюки,
пока
тренируюсь
I'll
still
be
able
to
break
a
motherfuckin'
table
Я
все
еще
могу
сломать
чертов
стол
Over
the
back
of
a
couple
of
faggots
and
crack
it
in
half
Об
спины
парочки
педиков
и
разломать
его
пополам
Realized
it
was
ironic,
I
was
signed
to
Aftermath
after
the
fact
Осознал
иронию,
я
подписал
контракт
с
Aftermath
после
всего
случившегося
How
could
I
not
blow?
All
I
do
is
drop
F-bombs
Как
я
мог
не
взорваться?
Все,
что
я
делаю,
это
бросаю
F-бомбы
Feel
my
wrath
of
attack
Почувствуй
мой
гнев
атаки
Rappers
are
havin'
a
rough
time
period,
here's
a
maxi
pad
У
рэперов
сейчас
тяжелые
времена,
вот
тебе
прокладка
That
could
bleed
disastrously
bad
for
the
wack
Которая
может
катастрофически
сильно
кровоточить
для
неудачников
While
I'm
masterfully
constructing
this
masterpièce
Пока
я
мастерски
создаю
этот
шедевр
'Cause
I'm
beginnin'
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
Рэпа,
Богом
Рэпа
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
качают
головой,
качают
головой
Now,
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box?
Кто
думает,
что
его
рук
достаточно
длинные,
чтобы
помериться
силами,
помериться
силами?
Let
me
show
you
maintainin'
this
shit
ain't
that
hard,
that
hard
Позволь
мне
показать
тебе,
что
поддерживать
этот
уровень
не
так
уж
и
сложно,
не
так
уж
и
сложно
Everybody
want
the
key
and
the
secret
to
rap
immortality
Все
хотят
ключ
и
секрет
бессмертия
в
рэпе
Like
Ι
have
got
Как
у
меня
Well,
to
be
truthful
the
blueprint's
Что
ж,
если
честно,
чертеж
Simply
rage
and
youthful
exuberance
Это
просто
ярость
и
юношеское
рвение
Everybody
loves
to
root
for
a
nuisance
Все
любят
болеть
за
хулигана
Hit
the
Earth
like
an
asteroid
Упасть
на
Землю
как
астероид
Did
nothing
but
shoot
for
the
Moon
since
(pew!)
С
тех
пор
ничего
не
делал,
кроме
как
целился
в
Луну
(пиу!)
MCs
get
taken
to
school
with
this
music
МС
отправляются
в
школу
с
этой
музыкой
'Cause
I
use
it
as
a
vehicle
to
"Bus
the
rhyme"
Потому
что
я
использую
ее
как
средство,
чтобы
"Раскачать
рифму"
Now
I
lead
a
new
school
full
of
students
Теперь
я
веду
новую
школу,
полную
учеников
Me?
I'm
a
product
of
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac
Я?
Я
продукт
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac
N.W.A,
Cube,
hey
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
thank
you,
they
got
Slim
N.W.A,
Cube,
эй,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
спасибо
вам,
они
вдохновили
Слима
Inspired
enough
to
one
day
grow
up,
blow
up
and
be
in
a
position
Достаточно,
чтобы
однажды
вырасти,
взорваться
и
оказаться
в
положении
To
meet
Run-DMC,
induct
them
into
the
motherfuckin'
Rock
and
Roll
Hall
of
Fame
Встретиться
с
Run-DMC,
ввести
их
в
чертов
Зал
Славы
Рок-н-ролла
Even
though
I'll
walk
in
the
church
and
burst
in
a
ball
of
flames
Даже
если
я
войду
в
церковь
и
вспыхну
огненным
шаром
Only
Hall
of
Fame
I'll
be
inducted
in
is
the
alcohol
of
fame
on
the
wall
of
(shame)
Единственный
Зал
Славы,
в
который
меня
введут,
- это
Зал
Славы
алкоголя
на
стене
(позора)
You
fags
think
it's
all
a
game,
'til
I
walk
a
flock
of
flames
Вы,
педики,
думаете,
что
это
все
игра,
пока
я
не
сожгу
вас
дотла
Off
a
plank
and,
tell
me,
what
in
the
fuck
are
you
thinkin'?
С
доски,
и
скажите
мне,
какого
черта
вы
думаете?
Little
gay-lookin'
boy
Маленький
мальчик
с
гейской
внешностью
So
gay,
I
can
barely
say
it
with
a
straight
face,
lookin'
boy
(ha)
Такой
гейский,
что
я
едва
могу
сказать
это
с
серьезным
лицом,
мальчик
с
гейской
внешностью
(ха)
You're
witnessin'
a
mass-occur
Ты
свидетель
массового
происшествия
Like
you're
watching
a
church
gathering
take
place,
lookin'
boy
Как
будто
ты
смотришь
на
церковное
собрание,
мальчик
с
гейской
внешностью
"Oy
vey,
that
boy's
gay!"
That's
all
they
say,
lookin'
boy
"О
боже,
этот
мальчик
гей!"
Это
все,
что
они
говорят,
мальчик
с
гейской
внешностью
You
get
a
thumbs
up,
pat
on
the
back
Ты
получаешь
большой
палец
вверх,
похлопывание
по
спине
And
a,
"Way
to
go"
from
your
label
every
day,
lookin'
boy
И
"Так
держать"
от
своего
лейбла
каждый
день,
мальчик
с
гейской
внешностью
Hey,
lookin'
boy!
What
you
say,
lookin'
boy?
Эй,
мальчик
с
гейской
внешностью!
Что
ты
говоришь,
мальчик
с
гейской
внешностью?
I
get
a,
"Hell,
yeah"
(hell,
yeah)
from
Dre,
lookin'
boy
Я
получаю
"Черт
возьми,
да"
(черт
возьми,
да)
от
Дре,
мальчик
с
гейской
внешностью
I'ma
work
for
him,
everything
I
have,
never
asked
nobody
for
shit
Я
работаю
на
него,
все,
что
у
меня
есть,
я
ни
у
кого
ничего
не
просил
Get
outta
my
face,
lookin'
boy!
Убирайся
с
глаз
моих,
мальчик
с
гейской
внешностью!
Basically,
boy,
you're
never
gonna
be
capable
В
общем,
мальчик,
ты
никогда
не
будешь
способен
Of
keepin'
up
with
the
same
pace,
lookin'
boy,
'cause
Держаться
в
том
же
темпе,
мальчик
с
гейской
внешностью,
потому
что
I'm
beginnin'
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
Рэпа,
Богом
Рэпа
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
качают
головой,
качают
головой
The
way
I'm
racin'
around
the
track,
call
me
NASCAR,
NASCAR
То,
как
я
несусь
по
трассе,
зовите
меня
NASCAR,
NASCAR
Dale
Earnhardt
of
the
trailer
park,
the
White
Trash
God
Дейл
Эрнхардт
из
трейлерного
парка,
Бог
Белого
Мусора
Kneel
before
General
Zod,
this
planet's
Krypton-
Преклони
колени
перед
Генералом
Зодом,
эта
планета
Криптон-
No,
Asgard,
Asgard
Нет,
Асгард,
Асгард
So,
you'll
be
Thor
and
I'll
be
Odin
Так
что
ты
будешь
Тором,
а
я
буду
Одином
You
rodent,
I'm
omnipotent
Ты
грызун,
я
всемогущий
Let
off,
then
I'm
reloadin'
Выстрелил,
затем
перезаряжаюсь
Immediately
with
these
bombs
I'm
totin'
Немедленно
с
этими
бомбами,
которые
я
таскаю
And
I
should
not
be
woken
И
меня
не
следует
будить
I'm
the
walkin'
dead,
but
I'm
just
a
talkin'
head
Я
ходячий
мертвец,
но
я
всего
лишь
говорящая
голова
A
zombie
floatin'
Плывущий
зомби
But
I
got
your
mom
deep-throatin'
Но
твоя
мама
делает
мне
глубокий
минет
I'm
out
my
Ramen
Noodle,
we
have
nothin'
in
common,
poodle
У
меня
кончилась
лаша,
у
нас
нет
ничего
общего,
пудель
I'm
a
Doberman,
pinch
yourself
in
the
arm
and
pay
homage,
pupil
Я
доберман,
ущипни
себя
за
руку
и
отдай
дань
уважения,
ученик
It's
me,
my
honesty's
brutal,
but
it's
honestly
futile
if
I
don't
utilize
what
I
do
though
Это
я,
моя
честность
жестока,
но
это,
честно
говоря,
бесполезно,
если
я
не
использую
то,
что
я
делаю
For
good
at
least
once
in
a
while
Во
благо
хотя
бы
время
от
времени
So
I
wanna
make
sure
somewhere
in
this
chicken
scratch
Поэтому
я
хочу
убедиться,
что
где-то
в
этих
каракулях
I
scribble
and
doodle
enough
rhymes
Я
нацарапал
и
набросал
достаточно
рифм
To
maybe
try
to
help
get
some
people
through
tough
times
Чтобы,
возможно,
попытаться
помочь
некоторым
людям
пережить
трудные
времена
But
I
gotta
keep
a
few
punchlines
just
in
case
'cause
even
you
unsigned
Но
я
должен
приберечь
пару
панчлайнов
на
всякий
случай,
потому
что
даже
вы,
никому
не
известные
Rappers
are
hungry
lookin'
at
me
like
it's
lunchtime
Рэперы,
голодные,
смотрите
на
меня,
как
будто
сейчас
обеденное
время
I
know
there
was
a
time
where
once
I
was
king
of
the
underground
Я
знаю,
было
время,
когда
я
был
королем
андеграунда
But
I
still
rap
like
I'm
on
my
Pharoahe
Monch
grind
Но
я
все
еще
читаю
рэп,
как
будто
я
на
своем
Pharoahe
Monch
стиле
So
I
crunch
rhymes,
but
sometimes
when
you
combine
appeal
with
the
skin
color
of
mine
Так
что
я
хрущу
рифмами,
но
иногда,
когда
ты
сочетаешь
привлекательность
с
моим
цветом
кожи
You
get
too
big
and
here
they
come
tryin'
to
censor
you
like
that
one
line
Ты
становишься
слишком
большим,
и
вот
они
появляются,
пытаясь
подвергнуть
тебя
цензуре,
как
ту
одну
строчку
I
said
on,
"I'm
Back"
from
The
Mathers
LP
1 when
I
tried
to
say
I'll
take
seven
kids
from
Columbine
Которую
я
сказал
в
"I'm
Back"
с
The
Mathers
LP
1,
когда
я
пытался
сказать,
что
возьму
семерых
детей
из
Колумбайн
Put
'em
all
in
a
line,
add
an
AK-47,
a
revolver
and
a
99
Поставлю
их
всех
в
ряд,
добавлю
АК-47,
револьвер
и
9-мм
See
if
I
get
away
with
it
now
that
I
ain't
as
big
as
I
was,
but
I'm
Посмотрим,
сойдет
ли
мне
это
с
рук
теперь,
когда
я
не
такой
большой,
как
был,
но
я
Morphin'
into
an
immortal,
comin'
through
the
portal
Превращаюсь
в
бессмертного,
проходящего
через
портал
You're
stuck
in
a
time
warp
from
2004
though
Ты
застрял
в
петле
времени
с
2004
года
And
I
don't
know
what
the
fuck
that
you
rhyme
for
И
я
не
знаю,
какого
черта
ты
рифмуешь
You're
pointless
as
Rapunzel
with
fuckin'
cornrows
Ты
бессмысленен,
как
Рапунцель
с
гребаными
косичками
You
write
normal?
Fuck
being
normal!
Ты
пишешь
нормально?
К
черту
нормальность!
And
I
just
bought
a
new
raygun
from
the
future
И
я
только
что
купил
новый
лучевой
пистолет
из
будущего
Just
to
come
and
shoot
ya,
like
when
Fabulous
made
Ray
J
mad
Просто
чтобы
прийти
и
выстрелить
в
тебя,
как
когда
Fabulous
разозлил
Ray
J
'Cause
Fab
said
he
looked
like
a
fag
at
Mayweather's
pad
Потому
что
Fab
сказал,
что
он
выглядел
как
педик
в
квартире
Мэйвезера
Singin'
to
a
man
while
he
played
piano
Пел
мужчине,
пока
тот
играл
на
пианино
Man,
oh
man,
that
was
a
24-7
special
on
the
cable
channel
Боже
мой,
это
был
круглосуточный
спецвыпуск
на
кабельном
канале
So
Ray
J
went
straight
to
the
radio
station
Так
что
Ray
J
пошел
прямо
на
радиостанцию
The
very
next
day,
"Hey
Fab,
I'ma
kill
you!"
На
следующий
же
день:
"Эй,
Fab,
я
убью
тебя!"
Lyrics
comin'
at
you
at
supersonic
speed
(J.J.
Fad)
Текст
летит
на
тебя
со
сверхзвуковой
скоростью
(J.J.
Fad)
Uh,
summa-lumma,
dooma-lumma,
you
assumin'
I'm
a
human
Э-э,
сумма-лумма,
дума-лумма,
ты
предполагаешь,
что
я
человек
What
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you,
I'm
superhuman?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
до
тебя
дошло,
что
я
сверхчеловек?
I'm
innovative
and
I'm
made
of
rubber
so
that
anything
Я
новатор,
и
я
сделан
из
резины,
так
что
все,
You
say
is
ricochetin'
off
of
me,
and
it'll
glue
to
you
and
Что
ты
говоришь,
отскакивает
от
меня
и
прилипает
к
тебе,
и
I'm
devastating,
more
than
ever
demonstrating
Я
разрушителен,
как
никогда
раньше,
демонстрируя
How
to
give
a
motherfuckin'
audience
a
feeling
like
it's
levitating
Как
дать
чертовой
аудитории
ощущение
левитации
Never
fading,
and
I
know
the
haters
are
forever
waiting
Никогда
не
угасающий,
и
я
знаю,
что
ненавистники
вечно
ждут
For
the
day
that
they
can
say
I
fell
off,
they'll
be
celebrating
Того
дня,
когда
они
смогут
сказать,
что
я
сдал,
они
будут
праздновать
'Cause
I
know
the
way
to
get
'em
motivated
Потому
что
я
знаю,
как
их
мотивировать
I
make
elevating
music,
you
make
elevator
music
Я
делаю
вдохновляющую
музыку,
ты
делаешь
музыку
для
лифта
"Oh,
he's
too
mainstream"
"О,
он
слишком
мейнстримный"
Well,
that's
what
they
do
when
they
get
jealous,
they
confuse
it
Что
ж,
это
то,
что
они
делают,
когда
завидуют,
они
путают
"It's
not
hip-hop,
it's
pop,"
'cause
I
found
a
hella
way
to
fuse
it
"Это
не
хип-хоп,
это
поп",
потому
что
я
нашел
офигенный
способ
соединить
его
With
rock,
shock
rap
with
Doc,
throw
on
"Lose
Yourself"
and
make
'em
lose
it
С
роком,
шок-рэп
с
Доком,
включить
"Lose
Yourself"
и
заставить
их
потерять
себя
"I
don't
know
how
to
make
songs
like
that
"Я
не
знаю,
как
писать
такие
песни
I
don't
know
what
words
to
use"
Я
не
знаю,
какие
слова
использовать"
Let
me
know
when
it
occurs
to
you
Дай
мне
знать,
когда
до
тебя
дойдет
While
I'm
rippin'
any
one
of
these
verses
that
versus
you
Пока
я
разрываю
любой
из
этих
куплетов,
которые
против
тебя
It's
curtains,
I'm
inadvertently
hurtin'
you
Занавес,
я
непреднамеренно
раню
тебя
How
many
verses
I
gotta
murder
to
prove
that
Сколько
куплетов
мне
нужно
убить,
чтобы
доказать,
что
If
you
were
half
as
nice
your
songs,
you
could
sacrifice
virgins
too?
Если
бы
ты
был
вдвое
лучше
в
своих
песнях,
ты
тоже
мог
бы
жертвовать
девственницами?
Ugh,
school
flunky,
pill
junkie,
but
look
at
the
accolades
these
skills
brung
me
Ух,
школьный
неудачник,
наркоман,
но
посмотри
на
награды,
которые
принесли
мне
эти
навыки
Full
of
myself,
but
still
hungry,
I
bully
myself
'cause
I
make
me
do
what
I
put
my
mind
to
Полный
самомнения,
но
все
еще
голодный,
я
избиваю
себя,
потому
что
заставляю
себя
делать
то,
что
задумал
When
I'm
a
million
leagues
above
you,
ill
when
I
speak
in
tongues
Когда
я
на
миллион
лиг
выше
тебя,
болен,
когда
говорю
на
языках
But
it's
still
tongue-in-cheek,
fuck
you
Но
это
все
еще
иронично,
пошел
ты
I'm
drunk,
so,
Satan,
take
the
fucking
wheel,
I'ma
sleep
in
the
front
seat
Я
пьян,
так
что,
Сатана,
бери
чертов
руль,
я
буду
спать
на
переднем
сиденье
Bumpin'
Heavy
D
and
the
Boyz,
still
"Chunky
but
Funky"
Слушая
Heavy
D
and
the
Boyz,
все
еще
"Chunky
but
Funky"
But
in
my
head,
there's
something
I
can
feel
tugging
and
struggling
Но
в
моей
голове
я
чувствую,
как
что-то
тянет
и
борется
Angels
fight
with
devils
and
here's
what
they
want
from
me
Ангелы
сражаются
с
демонами,
и
вот
чего
они
хотят
от
меня
They're
askin'
me
to
eliminate
some
of
the
women
hate
Они
просят
меня
избавиться
от
некоторой
ненависти
к
женщинам
But
if
you
take
into
consideration
the
bitter
hatred
I
have,
then
you
may
be
a
little
patient
Но
если
ты
примешь
во
внимание
горькую
ненависть,
которая
у
меня
есть,
тогда
ты,
возможно,
будешь
немного
терпеливее
And
more
sympathetic
to
the
situation
and
understand
the
discrimination
И
более
сочувствующим
к
ситуации
и
поймешь
дискриминацию
But
fuck
it,
life's
handin'
you
lemons?
Make
lemonade
then!
Но
к
черту
все,
жизнь
дает
тебе
лимоны?
Тогда
сделай
лимонад!
But
if
I
can't
batter
the
women,
how
the
fuck
am
I
supposed
to
bake
them
a
cake,
then?
Но
если
я
не
могу
побить
женщин,
как,
черт
возьми,
я
должен
испечь
им
торт?
Don't
mistake
him
for
(Satan)
Не
путай
его
с
(Сатаной)
It's
a
fatal
mistake
if
you
think
I
need
to
be
overseas
and
take
a
vacation
Это
фатальная
ошибка,
если
ты
думаешь,
что
мне
нужно
уехать
за
границу
и
взять
отпуск
To
trip
a
broad,
and
make
her
fall
on
her
face
and
Чтобы
споткнуть
бабу
и
заставить
ее
упасть
лицом
вниз,
и
Don't
be
a
retard,
be
a
king?
Think
not
Не
будь
придурком,
будь
королем?
Не
думай
об
этом
Why
be
a
king
when
you
can
be
a
god?
Зачем
быть
королем,
когда
можно
быть
богом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Hacker, Bigram John Zayas, Juana Michelle Burns, R. Walters, Marshall B Mathers Iii, Matthew Arthur Delgiorno, Ronald Robinson, Juanita A. Lee, D. Davis, Kim Nazel, Dania Maria Birks, Fatima Shaheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.