Текст и перевод песни Eminem feat. Ty Dolla $ign - Favorite Bitch (feat. Ty Dolla $ign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
for
real,
know
what
I'm
sayin',
like
Нет,
серьезно,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю,
как
Like
music's
my
first
love,
right
Будто
музыка
- моя
первая
любовь,
верно
But,
what
it
turned
into
is
like
Но
то,
во
что
это
превратилось,
похоже
You
know
these,
these
cats
got
it
now,
she
just
like
a
hoe
На
то,
что
вы
знаете
этих,
этих
кошек,
теперь
она
просто
как
мотыга.
(They
ain't
doin'
it
now
to
make
music)
(Теперь
они
делают
это
не
для
того,
чтобы
делать
музыку)
Yeah,
for
real,
yeah,
yeah
Да,
по-настоящему,
да,
да,
Switched
it
up
then
everybody
а
потом
все
включили
его.
Don'
changed
the
shit
on
that
damn-
Не
надо
менять
дерьмо
на
этом
чертовом...
Yeah,
e'rybody
don'
ran
through
it
Да,
каждый
Дон
пробежал
через
это.
Mumble
rappin'
Бормочу
рэп.
Ain't
no
more
substance
in
shit
В
дерьме
больше
нет
вещества.
Right,
right
Правильно,
правильно
They
don't
treat
it
the
way
it
needs
to
be
treated
Они
относятся
к
этому
не
так,
как
нужно.
I
kinda
want
that
old
thing
back
Я
вроде
как
хочу
вернуть
эту
старую
штуку
Yeah,
I
was
young,
I
was
hungry
Да,
я
был
молод,
я
был
голоден.
I
was
chasing
the
bag
at
21
Я
гонялся
за
сумкой
в
21
год
To
find
an
uneaten
fucking
honeybun
(what?)
I
forgot
about
Найти
несъеденный
гребаный
медовик
(что?),
о
котором
я
забыл.
Now
I
got
money
falling
out,
fifties,
hundreds
and
twenties
Теперь
у
меня
выпадают
деньги:
полтинники,
сотенные
и
двадцатки.
And
I
know
nothing
is
funny
'bout
thе
Manchester
bombing
И
я
знаю,
что
нет
ничего
смешного
в
бомбежке
Манчестера.
But
we
got
somеthing
in
common,
both
of
us
are
alarmin'
(what?)
Но
у
нас
есть
что-то
общее,
мы
оба
встревожены
(что?)
Foul,
disgusting,
and
awful
(yeah),
so
repugnant
and
ugly
(Yup)
Грязный,
отвратительный
и
ужасный
(да),
такой
отвратительный
и
уродливый
(да).
I
could
give
the
Boston
Marathon
a
run
for
its
money,
yeah
Я
мог
бы
устроить
Бостонский
марафон
за
его
деньги,
да
And
you
could
say
I'm
a
little
bit
immature
И
ты
можешь
сказать,
что
я
немного
незрелый.
But
this
type
of
literature
got
me
a
little
richer,
haha
Но
эта
литература
сделала
меня
немного
богаче,
ха-ха
But
I
get
insecure
when
them
other
dudes
hit
on
you,
girl
Но
я
чувствую
себя
неуверенно,
когда
другие
парни
пристают
к
тебе,
девочка
You're
letting
'em
fiddle
with
your
clitoris
Ты
позволяешь
им
играть
с
твоим
клитором.
Remember
you
were
my
fucking-
Помни,
что
ты
был
моим
гребаным...
You
used
to
be
my
favorite,
bitch
Когда-то
ты
была
моей
любимой,
сучка.
Things'll
never
be
the
same
ain't
it
funny
how
you
changed
Все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему,
разве
не
забавно,
как
ты
изменился?
Up
and
flipped
the
script?
Встал
и
перевернул
сценарий?
You
done
let
a
bunch
of
lames
fall
through
Ты
позволил
куче
неудачников
провалиться
сквозь
землю
And
complain
that
I
can't
permit
И
жаловаться,
что
я
не
могу
этого
позволить.
You
ain't
have
to
do
it
like
that
Тебе
не
обязательно
делать
это
вот
так.
Told
you
I'll
be
right
back
Я
же
говорил
что
скоро
вернусь
Look
what
you
did,
I
need
a
new
chick
Посмотри,
что
ты
наделал,
мне
нужна
новая
цыпочка.
Like
the
music,
I
had
to
bounce
on
my
favorite
bitch
Как
и
музыка,
я
должен
был
подпрыгивать
на
своей
любимой
сучке.
Always
hated
my
smile
Всегда
ненавидел
мою
улыбку.
Mama
told
me
it's
goofy
Мама
говорила
мне,
что
это
глупо.
I'd
get
picked
on
at
school
Меня
бы
задирали
в
школе.
Come
home
and
she'd
school
me
Приходил
домой,
и
она
учила
меня.
She
never
sugarcoated
it
to
me
Она
никогда
не
приукрашивала
его
для
меня.
She
said
if
I
wasn't
so
stupid
and
ugly
Она
сказала
если
бы
я
не
была
такой
глупой
и
уродливой
I
wouldn't
always
get
bullied
(true)
Меня
бы
не
всегда
запугивали
(правда).
I
think
of
my
struggles
(yeah)
and
get
emotional
Я
думаю
о
своей
борьбе
(да)
и
становлюсь
эмоциональным
Could
be
'cause
how
behind
the
eight-ball
Может
быть,
потому,
что
за
восьмибаллом
...
And
far
in
the
hole
that
they
put
me
И
далеко
в
той
дыре,
в
которую
они
меня
загнали.
Now
I'm
on
a
roll
like
a
Tootsie
(yeah)
Теперь
я
в
ударе,
как
Тутси
(да).
I'm
just
trollin'
you
pussies
Я
просто
троллю
вас,
киски.
But
I'm
like
stroller
'cause
you'll
see
Но
я
как
коляска,
потому
что
ты
увидишь,
Just
how
I
roll
if
you
push
me
(haha)
как
я
катаюсь,
если
подтолкнешь
меня
(ха-ха).
But
that's
what
I
do
this
music
for
Но
для
этого
я
и
делаю
эту
музыку.
When
I
was
goin'
through
some
of
the
hardest
times
I
drew
from
her
Когда
я
переживал
самые
трудные
времена,
я
черпал
из
нее
вдохновение.
But
she's
like
the
devil
because
I
can't
just
let
loose
of
her
Но
она
как
дьявол,
потому
что
я
не
могу
просто
отпустить
ее.
Plus
the
thought
of
losing
her
Плюс
мысль
о
том,
что
я
могу
потерять
ее.
Makes
me
wanna
just
let
loose
on
her
Мне
хочется
просто
отпустить
ее.
Then
I
hit
the
studio,
tryna
rendezvous
with
her
Затем
я
отправился
в
студию,
чтобы
встретиться
с
ней.
Tell
her,
"It's
a
butt-dial
girl,
yeah,
booty-call"
(haha)
Скажи
ей:
"это
девушка
с
задницей,
да,
с
задницей"
(ха-ха).
That's
how
it
used
to
be
Так
было
раньше.
'Cause
you
and
me,
we
ruled
the
world
Потому
что
мы
с
тобой
правили
миром.
And
we
made
Curtis
blow
(Fifty)
И
мы
заставили
Кертиса
ударить
(пятьдесят).
Fuck,
I
miss
them
days
Черт,
я
скучаю
по
тем
дням
You
used
to
be
my
favorite,
bitch
Когда-то
ты
была
моей
любимой,
сучка.
Things'll
never
be
the
same
ain't
it
funny
how
you
changed
Все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему,
разве
не
забавно,
как
ты
изменился?
Up
and
flipped
the
script?
Встал
и
перевернул
сценарий?
You
done
let
a
bunch
of
lames
fall
through
Ты
позволил
куче
неудачников
провалиться
сквозь
землю
And
complain
that
I
can't
permit
И
жаловаться,
что
я
не
могу
этого
позволить.
You
ain't
have
to
do
it
like
that
Тебе
не
обязательно
делать
это
вот
так.
Told
you
I'll
be
right
back
Я
же
говорил
что
скоро
вернусь
Look
what
you
did,
I
need
a
new
chick
Посмотри,
что
ты
наделал,
мне
нужна
новая
цыпочка.
Like
the
music
I
had
to
bounce
on
my
favorite
bitch
Как
музыка,
которую
я
должен
был
подпрыгивать
на
своей
любимой
сучке.
You
fuckin'
leavin'
me
bitch?
Ты,
блядь,
бросаешь
меня,
сука?
I
don't
think
so,
sit
your
motherfuckin'
ass
down
Я
так
не
думаю,
сядь
на
свою
гребаную
задницу.
I
swear
to
God,
you
run
to
that
door
Клянусь
Богом,
ты
бежишь
к
этой
двери.
I'ma
put
one
in
the
back
of
your
fucking
head
Я
всажу
тебе
пулю
в
затылок.
I'ma
ask
you
this
one
time
Я
спрошу
тебя
об
этом
один
раз
The
answer
better
be
yes
Ответ
лучше
да
Would
you
marry
me
again?
Ты
бы
снова
вышла
за
меня
замуж?
Now
that
everything
is
changed
(yeah)
Теперь,
когда
все
изменилось
(да).
It'll
never
be
the
same
(nah)
Это
никогда
не
будет
прежним
(не-а).
As
the
era
whens
we
came
(who?)
Как
эра,
когда
мы
пришли
(кто?)
From
Nas
to
Pac,
Rak'
(yeah),
Eric
B.
and
Kane
(I
know)
От
Nas
до
Pac,
Rak'
(да),
Eric
B.
и
Kane
(я
знаю).
But
I
know
a
few
from
this
era
that
are
lyrically
insane
Но
я
знаю
нескольких
из
этой
эпохи,
которые
лирически
безумны.
And
although
most
are
never
gonna
hit
the
level
Cole
or
Weezy
at
И
хотя
большинство
из
них
никогда
не
достигнет
того
уровня
на
котором
находятся
Коул
или
Уизи
Or
be
emotionally
attached
to
Yo!
MTV
Raps
(yeah)
Или
быть
эмоционально
привязанным
к
рэпу
Yo!
MTV
(да).
Runnin'
home
from
school
to
catch
an
episode
Бегу
домой
из
школы,
чтобы
поймать
эпизод.
The
feeling
that
it
gave
you
to
rip
the
plastic
off
the
tape
Чувство,
которое
ты
испытываешь,
когда
срываешь
пластик
с
ленты.
You
hold
and
peel
it
back,
yeah
Ты
держишь
и
откидываешь
его
назад,
да
Tear
it
off
and
play
it
(what?)
Оторви
его
и
сыграй
на
нем
(что?)
Swear
to
God,
4 o'clock
Клянусь
Богом,
4 часа.
We
crowd
around
the
TV
butter
in
his
underwear
and
socks
Мы
толпимся
вокруг
телевизора,
масло
в
его
нижнем
белье
и
носках.
When
Nani
was
Kon
Artis
(yeah)
Когда
Нани
был
Кон
Артисом
(да),
And
Proof
had
his
hair
in
locs
(Doody)
а
у
пруфа
были
волосы
в
локонах
(Дуди).
Yeah,
back
when
Flavor
Flav
had
us
wearing
clocks
Да,
еще
тогда,
когда
флейвор
Флав
заставлял
нас
носить
часы
Back
with
Ed
Lover
(yeah)
Вернулся
с
любовником
Эда
(да).
When
there
was
two
Dr.
Dre's,
that's
a
paradox
(pair
of
Docs)
Когда
было
два
Доктора
Дре,
это
парадокс
(пара
докторов).
But
I
never
thought
I'd
get
so
jealous
Но
я
никогда
не
думала,
что
буду
так
ревновать.
At
the
thought
of
letting
you
go
psychologically
При
мысли
о
том
чтобы
отпустить
тебя
психологически
It's
gonna
bother
me,
my
eyes
are
already
watery
Это
будет
беспокоить
меня,
мои
глаза
уже
слезятся.
Part
of
me
don't
wanna
stop
'til
I
get
you
back
Часть
меня
не
хочет
останавливаться,
пока
я
не
верну
тебя
обратно.
'Cause
I
got
put
the
work
in
and
tell
you
I'm
never
givin'
this
up
Потому
что
я
вложил
всю
работу
и
говорю
тебе,
что
никогда
не
сдамся.
The
other
part
wants
to
tell
you
just
to
get
fucked
Другая
часть
хочет
сказать
тебе
просто
чтобы
тебя
трахнули
Go
back
to
whatever
dick
that
you
sucked
(ah)
Возвращайся
к
тому
члену,
который
ты
сосал
(а).
Get
back
together
with
them,
you
slut
Возвращайся
к
ним,
шлюха!
Givin'
up
the
vagina
like
a
trip
to
the
gynecologist
Отказываюсь
от
влагалища,
как
от
поездки
к
гинекологу.
When
I
helped
you
become
bigger
than
you
were
Когда
я
помог
тебе
стать
больше,
чем
ты
была.
But
I
guess
that
it
slipped
you're
mind
Но
я
думаю,
что
это
вылетело
у
тебя
из
головы.
You
must
be
biding
your
time
looking
for
someone
to
come
along
Ты,
должно
быть,
ждешь,
когда
кто-нибудь
придет.
That'll
make
you
feel
like
I
did
back
when
you
were
mine,
huh?
(Damn)
Это
заставит
тебя
чувствовать
себя
так
же,
как
я
тогда,
когда
ты
была
моей,
а?
But
truthfully
it
was
never
really
you
and
me
exclusively
Но
по
правде
говоря
это
никогда
не
было
исключительно
между
мной
и
тобой
And
there's
too
many
new
MC's
you
can
choose
between
И
есть
слишком
много
новых
ЭМ-СИ,
между
которыми
ты
можешь
выбирать.
But
no
matter
how
many
motherfuckers
ran
through
Но
не
важно,
сколько
ублюдков
пробежало
мимо.
Bet
they
can't
do
it
like
me
Держу
пари,
они
не
могут
делать
это
так,
как
я,
But
I
can't
keep
burnin'
the
candle
at
both
ends
но
я
не
могу
продолжать
жечь
свечу
с
обоих
концов.
And
I
can't
handle
it
when
I
leave
and
you
find
another
one
И
я
не
могу
справиться
с
этим,
когда
я
ухожу,
а
ты
находишь
другого.
Now
I
gotta
take
this
beat
and
dismantle
it
Теперь
я
должен
взять
этот
бит
и
разобрать
его
I
won't
grieve
when
I
kill
you
Я
не
буду
горевать,
когда
убью
тебя.
But
if
I
can't
have
you,
bitch,
nobody
can
Но
если
я
не
могу
заполучить
тебя,
сучка,
то
никто
не
сможет.
Hear
me?
I
used
to
be
your
favorite
bitch
Когда-то
я
была
твоей
любимой
сучкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Perry, L. Resto, M. Mathers, Mj Nichols, S. Jordan, T. Griffin Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.