Eminem feat. Kehlani - Nowhere Fast (feat. Kehlani) - перевод текста песни на немецкий

Nowhere Fast (feat. Kehlani) - Eminem , Kehlani перевод на немецкий




Nowhere Fast (feat. Kehlani)
Nirgendwohin so schnell (feat. Kehlani)
Ashes blowin' in the air
Asche weht in der Luft
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal, ja
Wasted youth, always on the road
Vergeudete Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Wir schauen nie zurück und werden nie alt
'Cause the skies are black, but our heart's made of gold
Denn der Himmel ist schwarz, aber unser Herz ist aus Gold
F- doin' what you're told
Scheiß drauf, zu tun, was man dir sagt
We're goin' nowhere fast
Wir rasen ins Nirgendwo
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
Dieser Beat tut mir leid, Mitleidsschmerzen für diesen Track
This road is takin' me back
Dieser Weg führt mich zurück
Down memory lane with this rap
Auf Erinnerungspfaden mit diesem Rap
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
Ich kann immer noch in diese Menge schauen, bin überwältigt und verblüfft
I'm simply stating a fact
Ich stelle einfach eine Tatsache fest
I had Wembley Stadium packed
Ich hatte das Wembley-Stadion vollgepackt
But now we're on a path headed to nowhere and fast
Aber jetzt sind wir auf einem Weg, der ins Nirgendwo führt, und zwar schnell
Another terrorist attacks
Ein weiterer Terroranschlag
Like a tariff, blows half of Madison Square up, alas
Wie ein Zoll, sprengt die Hälfte des Madison Square in die Luft, ach
We perish in the blast
Wir kommen in der Explosion um
But that isn't scaring us, we pass
Aber das macht uns keine Angst, wir ziehen vorbei
Nowhere we're fearless, 'cause we're just
Nirgendwo, wir sind furchtlos, denn wir sind nur
Ashes blowin' in the air
Asche weht in der Luft
Our world's on fire, but we don't care (we don't give a-), yeah (no, no)
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal (es ist uns scheißegal), ja (nein, nein)
Wasted youth, always on the road
Vergeudete Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Wir schauen nie zurück und werden nie alt
'Cause the skies are black, but our heart's made of gold (golden)
Denn der Himmel ist schwarz, aber unser Herz ist aus Gold (golden)
F- doin' what you're told (what we're told)
Scheiß drauf, zu tun, was man dir sagt (was man uns sagt)
We're goin' nowhere fast
Wir rasen ins Nirgendwo
'Cause we're goin' no, goin' no
Denn wir gehen nirgendwohin, gehen nirgendwohin
Goin' no, goin' no
Gehen nirgendwohin, gehen nirgendwohin
Goin no, goin' nowhere
Gehen nirgendwohin, nirgendwohin
We're on the run of our lives
Wir sind auf der Flucht unseres Lebens
Goin' nowhere fast
Rasen ins Nirgendwo
F- doin' what you're told, act like a two-year old
Scheiß drauf, zu tun, was man dir sagt, benimm dich wie ein Zweijähriger
Sh- is soon to go kaboom and blow
Der Scheiß wird bald explodieren und hochgehen
Anyways, for MC's it's a funeral
Wie auch immer, für MCs ist es eine Beerdigung
When I'm devisin' this rhyme
Wenn ich diesen Reim entwickle
'Cause I'm awake and you're mourning
Denn ich bin wach und du trauerst
That's why I rise and I shine
Deshalb erhebe ich mich und strahle
Like a new day has dawned on me
Als ob ein neuer Tag für mich angebrochen wäre
Gusto, guts, bravado
Elan, Mut, Draufgängertum
Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot
Eier und außerdem wirble ich Staub auf und fluche viel
I must've got you in somewhat of a debacle
Ich muss dich in eine Art Debakel gebracht haben
'Cause some stuff that's awful
Denn einiges Zeug, das schrecklich ist
Really don't mean nothin' although
Bedeutet eigentlich gar nichts, obwohl
There's a lot of sh- I said in jest that's tough to swallow
Es gibt viel Scheiße, die ich im Scherz gesagt habe, die schwer zu schlucken ist
But if at times my heart it seems
Aber wenn mein Herz manchmal
Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve
So scheint, als wäre es am falschen Platz, liegt es wahrscheinlich daran, dass ich es auf der Zunge trage
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
Keanu Reeves' Lebensgeschwindigkeit, ausweichen oder abbiegen
Or just steer toward it, we're only lookin' forward
Oder einfach darauf zusteuern, wir schauen nur nach vorne
But where we're goin', we have no idea
Aber wohin wir gehen, haben wir keine Ahnung
Nowhere to go, but hysterical, it's gettin' warm in here
Kein Ziel, aber hysterisch, es wird warm hier drin
I set the world on fire, was born to be an arsonist
Ich habe die Welt in Brand gesteckt, wurde als Brandstifter geboren
Just one spark and it's lit
Nur ein Funke und sie brennt
But I'ma still get dark on this sh-
Aber ich werde immer noch düster werden bei diesem Scheiß
Told you I'd leave my mark on this b-, war machine
Ich sagte dir, ich würde meine Spuren auf dieser Schlampe hinterlassen, Kriegsmaschine
But you forced me in a corner
Aber du hast mich in eine Ecke gedrängt
I'm sure to have somethin' for your rear
Ich habe sicher etwas für deinen Hintern
And in the course of the assault as torture gets more severe
Und im Laufe des Angriffs, wenn die Folter schlimmer wird
Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu
Zieh mit mir in den Krieg, du landest in Timbuktu
I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un
Ich schicke dir eine Zehn-Tonnen-Atombombe wie Kim Jong-Un
And end up ruinin' your career
Und ruiniere am Ende deine Karriere
But when all is said and done
Aber wenn alles gesagt und getan ist
And at the end of my run I'll just rewind clocks, forever young
Und am Ende meines Laufs werde ich die Uhren einfach zurückdrehen, für immer jung
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
Die Zeit anhalten, werde ich jemals fallen? Dieser Tag wird niemals kommen
'Til the pine box, b-, f- you! I'm better than I ever was
Bis zur Holzkiste, Schlampe, fick dich! Ich bin besser als je zuvor
'Til the bomb drops, hope it never does
Bis die Bombe fällt, hoffe, das passiert nie
But I'm not gonna sweat it 'cause
Aber ich werde nicht darüber schwitzen, denn
This world's screwed, it's already f-
Diese Welt ist am Arsch, sie ist schon im Arsch
And I'm on top, so everyone's just-
Und ich bin oben, also sind alle nur...
Ashes blowin' in the air (so we're)
Asche weht in der Luft (also sind wir)
Our world's on fire, but we don't care (we don't give a), yeah (no, no)
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal (es ist uns scheißegal), ja (nein, nein)
Wasted youth, always on the road
Vergeudete Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Wir schauen nie zurück und werden nie alt
'Cause the skies are black, but our heart's made of gold (golden)
Denn der Himmel ist schwarz, aber unser Herz ist aus Gold (golden)
F- doin' what you're told (what we're told)
Scheiß drauf, zu tun, was man dir sagt (was man uns sagt)
We're goin' nowhere fast
Wir rasen ins Nirgendwo
'Cause we're goin' no, goin' no
Denn wir gehen nirgendwohin, gehen nirgendwohin
Goin' no, goin' no
Gehen nirgendwohin, gehen nirgendwohin
Goin' no, goin' nowhere
Gehen nirgendwohin, nirgendwohin
We're on the run of our lives
Wir sind auf der Flucht unseres Lebens
Goin' nowhere fast
Rasen ins Nirgendwo
You can't tell us nothin'
Du kannst uns nichts sagen
Hard-headed and we're stubborn
Dickköpfig und stur sind wir
So, one ear and out the other when we're young, we're young
Also, zum einen Ohr rein und zum anderen raus, wenn wir jung sind, wir sind jung
(We're on the run of our lives)
(Wir sind auf der Flucht unseres Lebens)
Who knows what the future for us could hold
Wer weiß, was die Zukunft für uns bereithält
Another shooter? (we're on the run of our lives) Uh-oh
Noch ein Schütze? (Wir sind auf der Flucht unseres Lebens) Uh-oh
No more tomorrows, we're done
Keine Morgen mehr, wir sind erledigt
And all we are is
Und alles, was wir sind, ist
Ashes blowin' in the air (so we're)
Asche weht in der Luft (also sind wir)
Our world's on fire, but we don't care (we don't give a), yeah (no, no)
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal (es ist uns scheißegal), ja (nein, nein)
Wasted youth, always on the road
Vergeudete Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Wir schauen nie zurück und werden nie alt
'Cause the skies are black, but our heart's made of gold (golden)
Denn der Himmel ist schwarz, aber unser Herz ist aus Gold (golden)
F- doin' what you're told (what we're told)
Scheiß drauf, zu tun, was man dir sagt (was man uns sagt)
We're goin' nowhere fast
Wir rasen ins Nirgendwo
'Cause we're goin' no, goin' no
Denn wir gehen nirgendwohin, gehen nirgendwohin
Goin' no, goin' no
Gehen nirgendwohin, gehen nirgendwohin
Goin' no, goin' nowhere
Gehen nirgendwohin, nirgendwohin
We're on the run of our lives
Wir sind auf der Flucht unseres Lebens
Goin' nowhere fast
Rasen ins Nirgendwo





Авторы: Mark Christopher Batson, Antonina Armato, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges, Marshall B. Mathers Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.