Текст и перевод песни Eminem feat. P!nk - Need Me
You're
drunk,
the
carpet
is
burned
Ты
пьян,
ковер
сожжен.
I
hate
to
find
you
like
this
Мне
неприятно
видеть
тебя
такой.
I
always
find
you
like
this
Я
всегда
нахожу
тебя
такой.
I
come
home
and
clean
up
your
mess
Я
прихожу
домой
и
убираю
за
тобой
беспорядок.
What
would
you
do
without
that?
Что
бы
ты
делал
без
этого?
Why
do
I
always
come
back?
Почему
я
всегда
возвращаюсь?
Oh,
what
I
wouldn't
do
for
you
О,
чего
бы
я
только
ради
тебя
не
сделал!
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне,
Maybe
you
need
me
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Maybe
you
need
me
Может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне,
Maybe
you
need
me
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Maybe
you
need
me
Может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Some
nights
I
wanna
run
for
the
hills
Иногда
по
ночам
мне
хочется
убежать
в
горы.
It's
never
easy
with
you
С
тобой
всегда
нелегко.
I
cannot
reason
with
you
Я
не
могу
урезонить
тебя.
But
your
smile
as
rare
as
it
comes
Но
твоя
улыбка
так
же
редка,
как
и
приходит.
What
would
I
do
without
that?
Что
бы
я
делал
без
этого?
Maybe
that's
why
I
come
back
Может,
поэтому
я
и
вернулся.
Oh,
what
I
wouldn't
do
for
you
О,
чего
бы
я
только
ради
тебя
не
сделал!
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне,
Maybe
you
need
me
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Maybe
you
need
me
Может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне,
Maybe
you
need
me
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Maybe
you
need
me
Может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Startin'
to
think
we
were
made
for
each
other
Начинаю
думать,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
But
one
of
us
in
this
relationship
is
raising
the
other
Но
один
из
нас
в
этих
отношениях
воспитывает
другого.
You
remind
me
of
mother
Ты
напоминаешь
мне
маму.
We
drive
one
another
as
crazy
as
each
other
Мы
сводим
друг
друга
с
ума
так
же,
как
и
друг
друга.
And
we're
both
adults
so
there's
no
И
мы
оба
взрослые,
так
что
нет
Excuse
for
the
games
we
play
with
each
other
Оправдания
играм,
в
которые
мы
играем
друг
с
другом.
Where
you
at?
At
a
friends?
Где
ты?
у
друзей?
No,
you
ain't,
motherfucker
Нет,
это
не
так,
Ублюдок.
But
I
give
her
the
benefit
of
the
doubt
Но
я
даю
ей
презумпцию
невиновности.
Whenever
the
doubt
kicks
in,
shiver
Всякий
раз,
когда
появляется
сомнение,
дрожь.
When
I
touch
her,
'cause
I
love
her
so
much,
I'm
a
sucker
Когда
я
прикасаюсь
к
ней,
потому
что
я
так
сильно
ее
люблю,
я
становлюсь
неудачником.
How
her
bottom
lip
can
quiver
when
she's
in
trouble,
Как
может
дрожать
ее
нижняя
губа,
когда
она
в
беде.
She's
in
hot
water
Она
в
горячей
воде.
Think
I
caught
her
cheatin'
again
Кажется,
я
снова
поймал
ее
на
измене.
Give
her
another
chance?
Another
one
after
that?
Дать
ей
еще
один
шанс?
I'm
swimming
in
that
Egyptian
River
'cause
I'm
in
denial
Я
плаваю
в
этой
египетской
реке,
потому
что
я
все
отрицаю.
Say
I
don't
eat
shit,
but
I
have
a
shit-eatin'
grin
when
I
smile
Скажи,
что
я
не
ем
дерьма,
но
у
меня
дерьмовая
улыбка,
когда
я
улыбаюсь.
Makin'
an
excuse
for
us
to
act
it
out
Придумываю
предлог,
чтобы
мы
разыграли
его.
She's
just
acting
out,
with
her
inner
child
Она
просто
играет
со
своим
внутренним
ребенком.
Then
I
set
the
truth
on
fire
Затем
я
поджег
правду.
'Cause
I'd
rather
believe
a
lie
then
Потому
что
тогда
я
скорее
поверю
в
ложь
Then
I
breathe
a
sigh
of
relief,
I
don't
believe
in
Затем
я
вздыхаю
с
облегчением,
я
не
верю
в
...
Goin'
to
bed
mad
Ложусь
спать,
как
сумасшедший.
I
keep
on
tryin'
to
make
a
bad
girl
good
Я
продолжаю
пытаться
сделать
плохую
девочку
хорошей.
But
haven't
I
stood
by
you
in
good
times
Но
разве
я
не
поддерживал
тебя
в
хорошие
времена
And
bad?
I'm
starting
to
feel
like
your
goddamn
dad
Я
начинаю
чувствовать
себя
твоим
чертовым
папашей.
'Cause
I
literally
feel
like
you
could
die
if
I
ever,
should
I
Потому
что
я
буквально
чувствую,
что
ты
можешь
умереть,
если
я
когда-нибудь,
не
так
ли
Leave
you
for
good
and
never
would
I
Я
оставлю
тебя
навсегда
и
никогда
не
уйду.
It'd
be
all
bad
Все
будет
плохо.
Never
understood
why
they
call
it
goodbye
Никогда
не
понимал,
почему
они
называют
это
прощанием.
But
I
think
I'm
a
pretty
damn
good
guy
Но
я
думаю,
что
я
чертовски
хороший
парень.
And
you're
a
good
person,
too
И
ты
тоже
хороший
человек.
I
can
save
you,
I
can
make
you
change
Я
могу
спасти
тебя,
я
могу
заставить
тебя
измениться.
But
I
keep
puttin'
my
fuckin'
foot
in
my
mouth
Но
я
продолжаю
засовывать
свою
гребаную
ногу
себе
в
рот.
Every
time,
I
gotta
come
and
bail
you
out
Каждый
раз
я
должен
приходить
и
выручать
тебя.
When
you
get
in
trouble
that
you
get
yourself
in
Когда
ты
попадаешь
в
неприятности,
в
которые
попадаешь
сам.
And
I'm
in
trouble,
but
I
can't
leave,
I'll
sell
you
out
И
у
меня
неприятности,
но
я
не
могу
уйти,
я
продам
тебя.
I
could
never
turn
my
fuckin'
back
on
you,
what
is
that?
Я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной,
черт
возьми,
что
это?
I'm
co-dependant,
I'm
just
now
noticin'
it
Я
созависим,
я
только
сейчас
это
заметил.
But
somehow
it's
like
every
time
I'm
about
to
go
to
end
it
Но
почему-то
мне
кажется,
что
каждый
раз
я
собираюсь
покончить
с
этим.
I
ain't
got
the
cojones
to
do
it,
nor
the
heart
У
меня
нет
ни
мозгов,
ни
сердца,
чтобы
сделать
это.
Nor
the
heart,
our
apartment's
tore
apart
И
сердце
тоже,
наша
квартира
разорвана
на
части.
You're
usin'
my
heart
for
a
dartboard
Ты
используешь
мое
сердце
как
мишень
для
дротиков.
But
God
must've
aligned
stars
for
us
Но
Бог,
должно
быть,
выстроил
звезды
для
нас.
'Cause
somebody
paired
us
up
Потому
что
кто-то
поставил
нас
в
пару.
And
they
say
He
ain't
capable
of
makin'
a
mistake
Говорят,
он
не
способен
совершить
ошибку.
But
this
one's
perfect,
'cause
I'm
Но
этот
идеален,
потому
что
я
...
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне,
Maybe
you
need
me
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Maybe
you
need
me
Может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне,
Maybe
you
need
me
может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Maybe
you
need
me
Может
быть,
ты
нуждаешься
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON INGOLDSBY, ALEXANDER JUNIOR GRANT, MARSHALL BRUCE MATHERS III, HOLLY B HAFERMAN
Альбом
Revival
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.