Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get You Mad
Bring dich auf die Palme
Yo,
mic-check
(My
dick!)
Yo,
Mikrofon-Check
(Mein
Schwanz!)
Testing,
one,
two...
fuck
Test,
eins,
zwei...
fuck
My
dick...
my
nuts...
Mein
Schwanz...
meine
Eier...
My
attitude
is
worse
than
Meine
Einstellung
ist
schlimmer
N.W.A's
was
Als
die
von
N.W.A
I'll
battle
you
over
Ich
battle
dich
wegen
Stupid
shit
Dummem
Scheiß
And
diss
people
who
Und
diss
Leute,
die
Aain't
have
shit
to
do
with
it
Nichts
damit
zu
tun
haben
Like
Cool
J
does
(my
tattoo!)
Wie
Cool
J
das
macht
(mein
Tattoo!)
You
see
me
standin'
Du
siehst
mich
stehen
Outside
of
your
buildin'
Vor
deinem
Haus
Screamin':
"Puffy
is
good,
but
Und
brüllen:
"Puffy
ist
gut,
aber
Slim
Shady
is
for
the
children!"
Slim
Shady
ist
für
die
Kids!"
I
look
at
my
life
in
a
new
light
Ich
sehe
mein
Leben
in
neuem
Licht
Fuck
it,
give
me
two
mics
Scheiß
drauf,
gib
mir
zwei
Mikros
I
write
songs
for
me,
Ich
schreibe
Songs
für
mich,
Fuck
what
you
like
Was
du
magst,
ist
mir
egal
You
probably
hear
me
Du
hörst
mich
vielleicht
Rap
half-hearted
Halbherzig
rappen
'Cause
I
don't
like
rap
anyway
Weil
ich
Rap
eh
nicht
mag
I'm
just
tryin'
to
get
Ich
versuche
nur,
meine
My
porno
career
started
Porno-Karriere
zu
starten
Every
place
and
event—been
Jeden
Ort
und
jedes
Event—war
There,
done
that
Dort,
gemacht
Shit,
Dre
stuck
me
in
a
Scheiße,
Dre
hat
mich
in
einen
Suitcase
when
he
went
Koffer
gesteckt,
als
er
losging
Want
a
deal?
Willst
du
nen
Deal?
Study
these
five
chapters
Lern
diese
fünf
Lektionen
Lesson
1:
Throw
demos
as
hard
Lektion
1:
Wirf
deine
Demos
so
hart
Aas
you
can
at
signed
rappers
Wie
möglich
auf
bekannte
Rapper
Lesson
2:
Face
'em
and
diss
'em
Lektion
2:
Konfrontier
sie
und
diss
sie
(What
up,
dawg?)
(Was
geht,
Alter?)
Don't
give
'em
a
demo;
Gib
ihnen
keine
Demo;
And
make
'em
come
to
Und
zwing
sie,
in
deinen
Your
basement
and
listen
Keller
zu
kommen
und
zuzuhören
(Come
on,
you're
coming
with
me,
(Komm
schon,
du
kommst
mit
mir,
Motherfucker
check
this
out)
Verdammt,
hör
dir
das
an)
Lesson
3:
Get
a
job
at
a
label
Lektion
3:
Fang
nen
Job
bei
einem
Label
an
Switch
demos
with
Canibus
Tausch
Demos
mit
Canibus
And
put
yours
on
the
owner's
table
Und
leg
deine
auf
den
Tisch
vom
Boss
Lesson
4:
Know
you
heard
this
before
Lektion
4:
Das
kennst
du
schon
"Hey,
let
me
get
your
number!
"Hey,
gib
mir
deine
Nummer!
I'll
call
you
tomorrow
for
sure
Ich
ruf
dich
morgen
an,
echt
jetzt
Don't
act
like
a
fan,
you
wanna
get
signed
Tu
nicht
wie
ein
Fan,
willst
du
unterschrieben
werden?
Get
the
whitest
A&R
Such
dir
den
weißesten
A&R
You
can
find
(hey
dude,
come
here)
Den
du
findest
(hey
Mann,
komm
her)
Pull
him
aside
and
rap
as
whack
as
you
can
Nimm
ihn
zur
Seite
und
rapp
so
schlecht
wie
möglich
Lesson
5:
Get
a
hook-up
at
Jive
Lektion
5:
Organisier
dir
ne
Verbindung
bei
Jive
Dress
up
like
I.C.P.
and
have
Zieh
dich
an
wie
I.C.P.
und
lass
Them
come
see
you
perform
live
Sie
dich
live
performen
sehen
And
that's
the
key,
Und
das
ist
der
Schlüssel,
But
when
you
see
me
on
the
street
Aber
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst
I
ain't
givin'
you
shit,
bitch,
Kriegst
du
nix
von
mir,
Bitch,
Don't
even
bother
askin'
me
Frag
mich
nicht
mal
danach
Toilet
water
splashes
me
Klo-Wasser
spritzt
mich
an
Right
in
the
ass
when
I'm
spittin',
Mitten
auf
den
Arsch,
wenn
ich
rappe,
'Cause
I'm
always
shittin'
Denn
ich
scheiße
immer
When
I'm
rappin',
like
Master
P
Während
ich
rappe,
wie
Master
P
Got
a
blowjob
from
Paula
Jones
Hab
nen
Blowjob
von
Paula
Jones
And
stuffed
it
so
far
in
her
mouth
Und
steckte
ihn
so
tief
in
ihren
Mund,
dass
My
balls
broke
both
of
her
collarbones
Meine
Eier
ihre
Schlüsselbeine
brachen
Told
Mya
this
shit
was
all
about
me-ah
Sagte
Mya,
es
geht
nur
um
mich-eh
Gave
Alyssa
Milano
syphilis,
Gab
Alyssa
Milano
Syphilis,
Mono
and
gonorrhea
Mono
und
Gonorrhö
And
all
three
of
my
Und
meine
drei
Hauptmädchen
Main
girls
said
"See
ya!"
Sagten
"Tschüss!"
'Cause
Brandy
and
Monica
walked
in
Weil
Brandy
und
Monica
reinkamen
And
caught
me
fuckin'
Aaliyah
Und
mich
mit
Aaliyah
erwischten
I
splish-splash
while
Ich
plansche,
während
I'm
takin'
a
bath
Ich
bade
Grab
a
handful
of
pills,
Nehme
ne
Handvoll
Pillen,
Break
'em
in
half,
Brech
sie
durch,
Take
'em
and
laugh
Nehm
sie
und
lache
White
trash,
fuckin'
White
Trash,
fick
Your
wife
in
the
ass
Deine
Frau
in
den
Arsch
While
you're
out
siphonin'
gas
Während
du
draußen
Benzin
For
your
lawn
mower
Für
deinen
Rasenmäher
klau-
To
cut
the
grass
St,
um
das
Gras
zu
schneiden
So
if
I
hurt
your
self-esteem
and
Also,
wenn
ich
dein
Ego
verletze
und
You
get
dissed
too
bad
Du
zu
hart
gedisst
wirst
(Yo,
why
you
diss
me?)
(Yo,
warum
dissest
du
mich?)
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
And
when
I
rap
about
a
Und
wenn
ich
über
nen
Haufen
Buncha
shit
you
wished
you
had
Zeug
rappe,
den
du
gerne
hättest
(A
big
dick!)
(Ein
großen
Schwanz!)
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
I
can't
listen
to
that
song,
Ich
kann
das
Lied
nicht
hören,
That
shit's
too
sad
Das
ist
zu
traurig
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
He'll
never
make
it,
his
Er
schafft
es
nie,
sein
Wrist
is
slit
too
bad
Handgelenk
ist
zu
aufgeschnitten
(Nurse!
Nurse!)
(Schwester!
Schwester!)
You
know
I
just
be
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
Sayin'
that
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
What
a
wonderful
day!
Was
für
ein
schöner
Tag!
I
should
go
outside
and
play
Ich
sollte
rausgehen
und
spielen
Ain't
no
need
to
sit
inside
Kein
Grund,
im
Haus
zu
sitzen
The
house
and
hibernate
Und
zu
verkriechen
Hi,
Renée!
I
was
just
Hi,
Renée!
Ich
wollte
grad
About
to
toss
a
live
grenade
Eine
lebendige
Granate
in
deine
In
your
driveway
and
Einfahrt
werfen
und
Are
you
afraid
of
a
blade
Hast
du
Angst
vor
einer
Klinge
Made
of
a
razor
with
AIDS?
Aus
Rasierklingen
mit
AIDS?
Blood
drippin'
from
it
Blut
tropft
davon
Rippin'
your
stomach
Reißt
deinen
Bauch
auf
Like
a
paper
mâché
Wie
Pappmaché
You
talk
a
lot
of
shit,
Du
laberst
viel
Scheiße,
But
you
was
never
ill
though
Aber
du
warst
nie
krank
I'm
sick
enough
to
beat
Ich
bin
krank
genug,
um
dich
You
to
death
with
a
Mit
einem
Federkissen
zu
Feather
pillow
Tode
zu
schlagen
Tipped
over
some
cows,
Kippte
Kühe
um,
Just
for
a
joke
and
a
laugh
Nur
zum
Spaß
Jumped
up,
choked
a
giraffe
Sprung
hoch,
erwürgte
ne
Giraffe
Snapped
his
neck
and
Brach
ihren
Hals
und
Broke
it
in
half
Zerbrach
sie
in
zwei
Teile
Wagin'
wars,
Führe
Kriege,
Went
on
stage
Ging
auf
die
Bühne
And
sprayed
Cage
Und
besprühte
Cage
With
Agent
Orange
Mit
Agent
Orange
And
wiped
my
ass
Und
wischte
mir
den
Arsch
With
his
page
in
Source
Mit
seiner
Seite
im
Source
ab
The
demon
is
here,
Der
Dämon
ist
da,
Ssteamin'
this
year
Dampfend
dieses
Jahr
I
rip
[Mystikal's]
voice
box
Ich
reiße
[Mystikals]
Stimmbox
Out
and
scream
in
his
ear
Raus
und
schreie
in
sein
Ohr
It's
not
a
gimmick,
bitch—i
Es
ist
kein
Gimmick,
Bitch—
T's
an
image,
I
live
it
Es
ist
ein
Image,
ich
leb
es
Give
a
fuck?
I
don't
know
Ist
mir
scheißegal,
ich
weiß
What
a
fuck
is
to
give
it
Nicht
mal,
was
ein
Fick
ist
"Yeah,
I
don't
think
this
guy
is
well"
"Ja,
ich
glaub,
der
Typ
ist
nicht
normal"
I'm
high
as
hell,
I'll
beat
Ich
bin
high,
ich
schlag
You
with
a
live
cat
Dich
mit
ner
lebendigen
Katze
When
I'm
swingin'
Wenn
ich
sie
Him
by
his
tail
Am
Schwanz
schwinge
I'll
fuckin'...
I'll
fuckin'...
Ich
werde...
ich
werde...
Lay
your
nuts
on
the
dresser
Leg
deine
Eier
auf
die
Kommode
Just
your
nutsack
by
itself
Nur
dein
Sack,
ganz
allein
And
bang
them
shits
Und
hau
drauf
With
a
spiked
bat
Mit
nem
Stachelschläger
Cut
your
neck
off
and
Schneid
deinen
Hals
ab
und
Ssew
your
head
right
back
Näh
deinen
Kopf
wieder
dran
And
leave
you
like
that
Und
lass
dich
so
You
just
triggered
a
prick
Du
hast
gerade
nen
Typen
getriggert,
Who
just
mixed
liquor
Der
Alkohol
gemixt
hat
Who's
itchin'
to
Der
brennend
darauf
Leave
you
disfigured
Ist,
dich
zu
entstellen
And
stiffer
than
Und
steifer
zu
machen
Chris-stiff-er
Reeves
Als
Chris-stiff-er
Reeves
I
was
teethin'
with
Ich
hatte
Zahnschmerzen
mit
Strep
throat
Mandelentzündung
While
your
mother
Während
deine
Mutter
Was
breastfeedin'
Dich
gestillt
hat
And
gave
her
the
Und
gab
ihr
die
Flesh-eatin'
disease
Fleischfressende
Krankheit
I'm
iller
than
takin'
a
hammer
Ich
bin
kränker,
als
nen
Hammer
And
beatin'
your
knees
Zu
nehmen
und
deine
Knie
And
walkin'
through
Zu
zertrümmern
und
durch
South
Central
L.A.,
bleedin'
in
jeans
South
Central
L.A.
zu
laufen,
blutend
(Am
I
a
Blood
or
a
Crip?)
(Bin
ich
ein
Blood
oder
Crip?)
Wakin'
up
the
next
day
in
Am
nächsten
Tag
aufwachen
Breathin'
machines
Mit
Beatmungsgeräten
Flashin'
back
to
bein'
shot
Flashback
an
die
Schüsse
und
And
repeatin'
the
scenes
Die
Szenen
wiederholen
On
how
you
just
got
smoked;
Wie
du
gerade
abgeknallt
wurdest;
And
if
you
do
live
Und
wenn
du
überlebst
You'll
be
too
scared
to
tell
it,
Hast
du
zu
viel
Angst,
es
zu
erzählen,
Like
a
Biggie
and
Pac
joke
Wie
bei
nem
Biggie
und
Pac
Witz
So
if
I
hurt
your
self-esteem
Also,
wenn
ich
dein
Ego
verletze
And
you
get
dissed
too
bad
Und
du
zu
hart
gedisst
wirst
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
And
when
I
rap
about
a
Und
wenn
ich
über
eine
Fat
bitch
that
you
wished
you
had
Dicke
Bitch
rappe,
die
du
gern
hättest
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
I
can't
listen
to
that
song,
Ich
kann
das
Lied
nicht
hören,
That
shit's
too
sad
Das
ist
zu
traurig
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
He'll
never
make
it,
his
Er
schafft
es
nie,
sein
Wrist
is
slit
too
bad
Handgelenk
ist
zu
aufgeschnitten
You
know
I
just
be
sayin'
Weißt
du,
ich
sag
das
nur,
That
to
get
you
mad
Um
dich
wütend
zu
machen
I
know
that
makes
you
Ich
weiß,
das
macht
dich
Real
mad,
don't
it?
(Uh,
huh)
Sauer,
oder?
(Uh,
huh)
Slim
Shady
(Yo)
Slim
Shady
(Yo)
Spraying
wreck
(Bitch!)
Zerstörung
versprüht
(Bitch!)
And
we
don't
give
a
heck,
Und
uns
ist
es
egal,
oder
Or
a
damn,
or
a
fuck,
or
a
shit
Oder
nen
Dreck
oder
nen
Scheiß
oder
nen
Fick
So
suck
my
mothafuckin'
dick
Also
lutsch
meinen
verdammten
Schwanz
Wake
up,
Charl
I'll
tell
you
Wach
auf,
Charl,
ich
sag
dir,
What
it
mean
to
me
Was
es
für
mich
bedeutet
Mean
hard
beats,
hard
rhymes,
B-boys
Harte
Beats,
harte
Reime,
B-boys
Hip-hop,
baby,
all
the
way
Hip-Hop,
Baby,
bis
zum
Schluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eminem. Music: King, Tech.
Альбом
Stan
дата релиза
30-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.