Текст и перевод песни Eminem - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
thousand
different
houses
and
munchausen
Тысяча
разных
домов
и
синдром
Мюнхгаузена.
I'mma
make
you
wanna
punch
out
some
fuckin'
one
ouch
Я
заставлю
тебя
захотеть
врезать
кому-нибудь
как
следует.
Ауч!
What
the
fuck'd
you
hit
me
for?
Какого
чёрта
ты
меня
ударила?
Scream
life
as
I
punch
counter
and
bunches
out
of
anger
Кричу
во
всю
глотку,
нанося
удары
и
разрываясь
от
гнева.
I
once
encountered
a
stranger
Однажды
я
столкнулся
с
незнакомцем
In
a
dumb
gown,
black
hood
В
дурацком
одеянии,
с
чёрным
капюшоном
Shit
I
laughed
in
his
face
spit
Черт,
я
рассмеялся
ему
в
лицо,
плюнул.
Bitch
gave
me
an
extra
life,
like
take
this
Сукин
сын
дал
мне
дополнительную
жизнь,
типа,
на,
держи.
Now
get
your
ass
back
in
that
game
А
теперь
возвращайся
в
игру.
Bitch
don't
take
shit
for
granted
Сука,
не
принимай
ничего
как
должное.
And
don't
take
shit,
give
it!
И
ничего
не
принимай,
отдавай!
Only
bull
you
should
take
is
by
the
horns
Единственный
бык,
которого
ты
должна
брать,
это
за
рога.
A
mixture
of
Whitey
Ford
and
mighty
Thor
Смесь
Белого
Форда
и
могучего
Тора.
I
Everlast,
pen
is
mightier
than
sword
Я
Everlast,
перо
сильнее
меча.
Finish
writing
then
record
Заканчиваю
писать,
затем
записываю.
Replenish
keep
writing
more
Пополняю
запасы,
продолжаю
писать
ещё.
Nothing's
riding
on
it
but
your
privates
are
you're
fighting
for
Ничего
не
поставлено
на
карту,
кроме
твоих
драгоценностей,
за
которые
ты
борешься.
So
you
fight,
scratch,
you
claw
Так
что
ты
сражаешься,
царапаешься,
цепляешься
когтями.
Backs
to
wall
Спиной
к
стене.
No
one
was
there
to
catch
you
fall
Никого
не
было
рядом,
чтобы
поймать
тебя
при
падении.
You
pick
yourself
back
up,
you
dust
your
jacket
off
Ты
поднимаешься,
отряхиваешь
куртку.
You
grab
your
balls,
like
they're
gargantuan
and
Хватаешься
за
яйца,
как
будто
они
гигантские,
и
Ask
yourself
how
fucking
bad
you
want
it
Спрашиваешь
себя,
насколько
сильно
ты
этого
хочешь.
Pull
out
your
pants,
whoop
your
ass
and
flash
it
on
em'
Спускаешь
штаны,
шлёпаешь
себя
по
заднице
и
показываешь
им.
Nobodies
gonna
back
you
in
the
corner
Никто
не
загонит
тебя
в
угол.
Throw
a
hornet
Бросаешь
шершня.
No
one's
more
ig-norant
then
you
fuckin'
four
in
the
morning
you're
at
the
laboratory
Никто
не
бывает
более
невежественным,
чем
ты,
черт
возьми,
в
четыре
утра
ты
в
лаборатории.
Like
there's
nothing
that's
more
important
Как
будто
нет
ничего
важнее.
MC's
you
better
consider
this
a
formal
warning,
you're
in
for
it
МС,
вам
лучше
считать
это
официальным
предупреждением,
вам
не
поздоровится.
Girl,
what
would
you
do
if
I
said
your
body
was
off
the
chain?
Девушка,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
твоё
тело
просто
отпад?
And
I
told
you
I
smile
every
single
time
I
saw
your
face
И
сказал
бы
тебе,
что
я
улыбаюсь
каждый
раз,
когда
вижу
твоё
лицо.
I
ain't
finished
bitch
Я
не
закончил,
сучка.
I
meant
in
half,
oil
the
blades
Я
имел
в
виду
пополам,
смазываю
лезвия.
Nobody
wants
to
play
Никто
не
хочет
играть.
They
say
I'm
a
spoiled
little
baby
Говорят,
я
избалованный
маленький
ребёнок.
Nobody
put's
baby
in
the
corner
Никто
не
ставит
малыша
в
угол.
I'm
only
trying
to
warn
ya
Я
просто
пытаюсь
предупредить
тебя.
'Cause
that
baby
get's
mad
Потому
что
этот
малыш
злится.
And
get's
to
throwing
a
tantrum
И
начинает
закатывать
истерику.
He'll
fucking
flip
on
ya
Он,
блин,
набросится
на
тебя.
'Cause
nobody
put's
baby
in
the
corner
Потому
что
никто
не
ставит
малыша
в
угол.
I'm
only
trying
to
warn
ya
Я
просто
пытаюсь
предупредить
тебя.
'Cause
that
baby
get's
mad
Потому
что
этот
малыш
злится
And
get's
to
throwing
a
tantrum
И
начинает
закатывать
истерику.
He'll
fucking
flip
on
ya
Он,
блин,
набросится
на
тебя.
What
goes
through
an
addict's
brain?
Что
творится
в
голове
наркомана?
Besides
static
pain
and
big
daddy
kane
Кроме
постоянной
боли
и
Big
Daddy
Kane.
Break,
beats
and
words
Брейки,
биты
и
слова.
An
erratic
train
of
thought
Беспорядочный
поток
мыслей.
Like
splatter
paint
Как
брызги
краски.
Scatter
brain
Разбросанные
мозги.
Yeah
maybe
why
that
explains
Да,
может
быть,
поэтому
это
объясняет,
Why
you're
back
but
you
don't
rap
the
same
Почему
ты
вернулся,
но
читаешь
рэп
не
так,
как
раньше.
And
you're
looking
way
thinner
И
выглядишь
гораздо
худее.
Because
your
hunger
got
you
looking
like
Потому
что
твой
голод
заставил
тебя
выглядеть
так,
They
took
away
dinner
Как
будто
у
тебя
отобрали
ужин.
Sugar
ray
leonard
wouldn't
sugar
coat
a
fucking
booger
though
Шугар
Рэй
Леонард
не
стал
бы
приукрашивать
даже
козявку,
Just
to
wipe
that
bitch
on
a
hooker's
coat
Чтобы
вытереть
эту
сучку
о
пальто
проститутки.
When
you
say
you're
a
chooka
what
chooka
what
Когда
ты
говоришь,
что
ты
крутой,
какой
крутой,
что?
Now
fling
that
bitch
from
your
fingertips
А
теперь
стряхни
эту
сучку
с
кончиков
пальцев.
I
hope
it
lands
on
another
rap
singers
lips
Надеюсь,
она
приземлится
на
губы
другого
рэпера,
Who
can't
think
of
shit
Который
не
может
придумать
ничего,
Anything
of
wit,
that's
interesting
to
spit
Ничего
остроумного,
что
интересно
зачитать.
Whose
king
of
this
fucking
English
Lit?
Кто
король
этой
гребаной
английской
литературы?
Let
your
middle
fingers
flip
Пусть
твои
средние
пальцы
покажут,
On
each
hand,
whilst
extending
this
shit
На
каждой
руке,
пока
ты
вытягиваешь
это
дерьмо.
How
low
can
you
go?
Как
низко
ты
можешь
пасть?
Lower
then
Chuck
D
ho
Ниже,
чем
Чак
Ди,
шлюха.
Hear
the
bass
of
this
in
my
voice
Слышишь
бас
в
моём
голосе?
Rocky's
back,
where's
my
Adrian?
Рокки
вернулся,
где
моя
Адриан?
Nobodies
crazy
as
shady
in
an
eighty
million
mile
radius
Никто
не
безумен,
как
Шейди,
в
радиусе
восьмидесяти
миллионов
миль.
I'm
what
Tom
Brady
is
to
the
patriots
of
rap
Я
то
же
самое
для
патриотов
рэпа,
что
Том
Брэди
для
патриотов.
Not
a
man,
I'm
a
weapon
Не
человек,
я
оружие,
Who
just
happened
to
be
a
rapper
Которое
случайно
оказалось
рэпером,
Who
just
happen
to
be
on
the
crapper
Которое
случайно
оказалось
в
туалете,
When
it
happened
I
had
an
epiphany
Когда
это
случилось,
у
меня
было
прозрение.
In
the
bathroom,
I'd
never
be
the
same
after
В
ванной,
я
никогда
не
буду
прежним
после
этого.
Now
I'm
back
with
an
apper-tite
Теперь
я
вернулся
с
аппе-титом
For
destruction
the
fucking
recipe
for
disaster
К
разрушению,
гребаный
рецепт
катастрофы.
So
let's
eat
cos'
I'm
famished
Так
что
давай
есть,
потому
что
я
голоден.
Every
deed
is
a
dastardly
one
Каждый
поступок
— подлый.
Evil
its
past
it
Зло,
оно
прошло.
Even
you
asking
for
me
to
be
pulled
Даже
ты
просишь,
чтобы
меня
вырвали,
Like
to
people
Как
людей.
Is
like
me
having
my
teeth
pulled
Это
как
если
бы
мне
вырвали
зубы.
Nobody
put's
baby
in
the
corner
Никто
не
ставит
малыша
в
угол.
I'm
only
trying
to
warn
ya
Я
просто
пытаюсь
предупредить
тебя.
'Cause
that
baby
get's
mad
Потому
что
этот
малыш
злится
And
get's
to
throwing
a
tantrum
И
начинает
закатывать
истерику.
He'll
fucking
flip
on
ya
Он,
блин,
набросится
на
тебя.
'Cause
nobody
put's
baby
in
the
corner
Потому
что
никто
не
ставит
малыша
в
угол.
I'm
only
trying
to
warn
ya
Я
просто
пытаюсь
предупредить
тебя.
'Cause
that
baby
get's
mad
Потому
что
этот
малыш
злится
And
get's
to
throwing
a
tantrum
И
начинает
закатывать
истерику.
He'll
fucking
flip
on
ya
Он,
блин,
набросится
на
тебя.
So
step
inside
of
dimension
Так
что
войди
в
измерение,
The
demented
side
of
a
mind
В
безумную
сторону
разума,
That's
like
the
inside
of
an
engine
Которая
похожа
на
внутренности
двигателя,
While
I
multiply
your
undivided
attention
Пока
я
умножаю
твоё
безраздельное
внимание.
But
be
reminded
that
if
I
didn't
mention
Но
напомню,
что
если
я
не
упомянул,
I
lose
my
mind
and
my
temper
Я
теряю
рассудок
и
самообладание.
You'll
be
the
first
one
Ты
будешь
первой,
Who
finds
him
offensive
Кто
сочтёт
его
оскорбительным.
Got
him
climbing
the
fences
Заставил
его
лезть
через
заборы.
Lost
some
time
to
addiction
Потерял
немного
времени
из-за
зависимости,
But
look
up
rhyme
in
the
dictio-nary
Но
поищи
"рифма"
в
словаре.
I'm
in
the
picture
Я
на
картинке.
Eminem
is
the
synonym
for
it
Эминем
— синоним
этого.
Fuck
it
let's
get
to
the
meat,
balls
К
черту,
давай
перейдём
к
мясу,
яйцам.
I'm
gonna
skip
the
veg
and
potatoes
Я
пропущу
овощи
и
картошку.
Edgamacater,
they
are
Edgamacater,
они
такие.
Shit
legends
are
madea
Дерьмо,
легенды
создаются.
Spit
treachreous
data
Выплёвываю
предательские
данные.
Shit
that
you
would
say
to
your
worst
enemy
Дерьмо,
которое
ты
сказал
бы
своему
злейшему
врагу.
This
wretchedness
is
Эта
мерзость
—
What
you
get
when
you
mix
Treach
with
a
Jada
То,
что
получается,
когда
смешиваешь
Treach
с
Jada.
And
combine
em'
with
Method
Man
and
Redman
И
объединяешь
их
с
Method
Man
и
Redman.
Whit
meth-amphetamines
in
his
left
hand
С
метамфетамином
в
левой
руке
And
in
his
right
there's
a
sledge-hammer
И
кувалдой
в
правой,
And
pajamas,
standing
in
front
of
a
webcam
В
пижаме,
стоя
перед
веб-камерой,
Beating
himself
in
the
head,
til
Russell
let's
him
off
dead
jam
Бьёт
себя
по
голове,
пока
Рассел
не
отпустит
его
с
мёртвой
точки.
Maybe
I
need
my
head
examined
Может,
мне
нужно
проверить
голову.
Hannibal
Lecter
with
a
dead
lamb
Ганнибал
Лектер
с
мёртвым
ягнёнком,
Hanging
from
his
ceiling
dripping
with
a
bed
pan
Висящим
на
потолке,
капающим
с
судна.
I
need
meds!
Мне
нужны
лекарства!
Swear
to
god
cus'
If
I
go
off
the
edge
Клянусь
Богом,
потому
что
если
я
сорвусь,
T.I
ain't
talking
me
off
a
ledge
man
T.I.
не
отговорит
меня
от
прыжка,
чувак.
Heart
throb
at
a
fart,
ah
nah
Сердцебиение
от
пердежа,
а,
нет.
More
like
a
smart
slob,
part
blob
Скорее
умный
неряха,
частично
капля,
That'll
stab
you
with
a
sharp
ob-ject
Который
ударит
тебя
острым
предметом
To
the
heart
and
leave
claw
marks
В
сердце
и
оставит
следы
когтей
All
over
the
Wal-Mart
walls
По
всем
стенам
Walmart.
Little
baby
with
large
balls
Маленький
ребенок
с
большими
яйцами.
Fuck
mud
slinging,
I'm
blood
flinging
К
черту
грязь,
я
разбрасываюсь
кровью.
There's
nothing
on
this
fucking
earth
better
then
being
Нет
ничего
на
этой
гребаной
земле
лучше,
чем
быть
King
of
the
playground
Королём
детской
площадки.
I
hate
the
swings
but
I
love
being
the
underdog
Я
ненавижу
качели,
но
люблю
быть
аутсайдером.
'Cause
when
I'm
pushed
Потому
что
когда
меня
толкают,
I
end
up
swinging
up
Я
в
конечном
итоге
взлетаю.
Nobody
put's
baby
in
the
corner
Никто
не
ставит
малыша
в
угол.
I'm
only
trying
to
warn
ya
Я
просто
пытаюсь
предупредить
тебя.
'Cause
that
baby
get's
mad
Потому
что
этот
малыш
злится
And
get's
to
throwing
a
tantrum
И
начинает
закатывать
истерику.
He'll
fucking
flip
on
ya
Он,
блин,
набросится
на
тебя.
'Cause
nobody
put's
baby
in
the
corner
Потому
что
никто
не
ставит
малыша
в
угол.
I'm
only
trying
to
warn
ya
Я
просто
пытаюсь
предупредить
тебя.
'Cause
that
baby
get's
mad
Потому
что
этот
малыш
злится
And
get's
to
throwing
a
tantrum
И
начинает
закатывать
истерику.
He'll
fucking
flip
on
ya
Он,
блин,
набросится
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARSHALL B III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, MICHAEL JR STRANGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.