Текст и перевод песни Eminem - Bad Guy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
I'm
in
this
dirt,
digging
up
old
hurt
Словно
я
в
грязи,
рою
старые
раны,
Tried
everything
to
get
my
mind
off
you,
it
won't
work
Перепробовал
всё,
чтобы
забыть
тебя,
но
ничего
не
работает.
All
it
takes
is
one
song
on
the
radio
you're
right
back
on
it
Стоит
услышать
одну
песню
по
радио,
и
ты
снова
в
моей
голове,
Reminding
me
all
over
again
how
you
fucking
just
brushed
me
off
Вновь
напоминая
мне,
как
ты,
чёрт
возьми,
просто
отмахнулась
от
меня
And
left
me
so
burnt,
spent
a
lot
of
time
trying
to
soul
search
И
оставила
меня
сгоревшим.
Я
потратил
много
времени
на
поиски
себя,
Maybe
I
needed
to
grow
up
a
little
first
Возможно,
мне
нужно
было
сначала
немного
повзрослеть.
Well,
looks
like
I
hit
a
growth
spurt
Что
ж,
похоже,
у
меня
случился
скачок
роста,
But
I
am
coming
for
closure
И
я
иду
за
расплатой.
Don't
suppose
an
explanation
I'm
owed
for
Не
думаю,
что
мне
положены
объяснения
The
way
that
you
turned
your
back
on
me
За
то,
как
ты
отвернулась
от
меня
Just
when
I
may
have
needed
you
most
Именно
тогда,
когда
я,
возможно,
нуждался
в
тебе
больше
всего.
Oh,
you
thought
it
was
over
О,
ты
думала,
что
всё
кончено?
You
can
just
close
the
chapter
Что
ты
можешь
просто
закрыть
главу
And
go
about
your
life,
like
it
was
nothing
И
жить
дальше,
как
будто
ничего
не
было?
You
ruined
mine,
but
you
seem
to
be
doing
fine
Ты
разрушила
мою
жизнь,
но,
похоже,
у
тебя
всё
прекрасно.
I'd
never
recovered
but
tonight
I
betcha
that
whatcha
Я
так
и
не
оправился,
но
сегодня
вечером,
держу
пари,
то,
через
что
'Bout
to
go
through's
tougher
than
anything
I
ever
have
suffered
Ты
сейчас
пройдёшь,
будет
тяжелее
всего,
что
я
когда-либо
переживал.
Can't
think
of
a
better
way
to
define
poetic
justice
Не
могу
придумать
лучшего
определения
поэтической
справедливости.
Can
I
hold
grudges,
mind
is
saying:
"let
it
go,
fuck
this"
Могу
ли
я
держать
обиду?
Разум
говорит:
"Забей,
к
чёрту
всё
это".
Heart
is
saying:
"I
will
once
I
bury
this
bitch
alive"
Сердце
говорит:
"Смогу,
как
только
закопаю
эту
суку
живьём".
"Hide
the
shovel
and
then
drive
off
in
the
sunset"
"Спрячь
лопату
и
уезжай
в
закат".
I
flee
the
scene
like
it
was
my
last
ride
Я
сбегаю
с
места
преступления,
как
будто
это
моя
последняя
поездка.
You
see
right
through,
oh,
you
had
me
pegged
the
first
time
Ты
видишь
меня
насквозь,
о,
ты
раскусила
меня
с
первого
раза.
You
can't
see
the
truth
but
it's
easier
to
justify
what's
bad
is
good
Ты
не
видишь
правды,
но
тебе
легче
оправдать
то,
что
плохо,
как
хорошее.
And
I
hate
to
be
the
bad
guy,
I
just
hate
to
be
the
bad
guy
И
я
ненавижу
быть
плохим
парнем,
я
просто
ненавижу
быть
плохим
парнем.
And
to
think
I
used
to
think
you
was
the
shit,
bitch
И
подумать
только,
я
когда-то
считал
тебя
лучшей,
сука.
To
think
it
was
you
at
one
time
I
worshipped,
shit
И
подумать
только,
когда-то
я
тебя
боготворил,
чёрт.
Think
you
can
hurt
people
and
just
keep
getting
away
with
it
Думаешь,
ты
можешь
ранить
людей
и
продолжать
безнаказанно
уходить
от
этого?
Not
this
time,
you
better
go
and
get
sewing
kit,
bitch
Не
в
этот
раз.
Лучше
иди
и
возьми
швейный
набор,
сука.
Finish
this
stitch
so
you
can
reap
what
you
sow,
nitwit
Заканчивай
этот
стежок,
чтобы
пожинать
то,
что
посеяла,
дура.
Thought
some
time
had
past
and
I
forget
it,
forget
it!
Думала,
что
прошло
время,
и
я
забуду
это,
забуду!
You
left
our
family
in
shambles
Ты
оставила
нашу
семью
в
руинах.
You
expect
me
to
just
get
over
him
Pretend
he
never
existed
Ты
ожидаешь,
что
я
просто
забуду
его?
Сделаю
вид,
что
его
никогда
не
существовало?
Maybe
gone,
but
he's
not
forgotten
Возможно,
его
нет,
но
он
не
забыт.
And
don't
think
'cause
he's
been
out
the
pictures
so
long
И
не
думай,
что
раз
его
так
давно
нет
в
нашей
жизни,
That
I've
stopped
the
plottin'
and
still
ain't
coming
to
get
ya
То
я
перестал
строить
планы
и
всё
ещё
не
иду
за
тобой.
You're
wrong
and
that
shit
was
rotten
Ты
ошибаешься,
и
то,
что
ты
сделала,
было
гнилым.
And
the
way
you
played
him,
same
shit
you
did
to
me,
go!
И
то,
как
ты
с
ним
обошлась
– то
же
самое,
что
ты
сделала
со
мной,
вперёд!
Have
you
any
idea
that
shit
I've
gone
through
Имеешь
ли
ты
хоть
малейшее
представление
о
том,
через
что
я
прошёл?
Feelings
I
harbor,
all
this
pent
up
resentment
I
hold
on
to
Чувства,
которые
я
питаю,
вся
эта
накопленная
обида,
которую
я
храню.
Not
once
you
called
to
ask
me
how
I'm
doing
Ни
разу
ты
не
позвонила,
чтобы
спросить,
как
у
меня
дела.
Letters,
you
don't
respond
to
'em
На
письма
ты
не
отвечаешь.
Fuck
it,
I'm
coming
to
see
you
К
чёрту
всё,
я
иду
к
тебе.
And
gee
who
better
to
talk
to
than
you
И,
чёрт
возьми,
с
кем
лучше
поговорить,
чем
с
тобой,
The
cause
of
my
problems
Причиной
всех
моих
проблем?
My
life
is
garbage
and
I'm
'bout
to
take
it
out
on
you
Моя
жизнь
– мусор,
и
я
собираюсь
выместить
это
на
тебе.
Poof,
then
I'm
gone,
whoosh
Пуф,
и
я
исчез,
вжух.
I
flee
the
scene
like
it
was
my
last
ride
Я
сбегаю
с
места
преступления,
как
будто
это
моя
последняя
поездка.
You
see
right
through,
oh,
you
had
me
pegged
the
first
time
Ты
видишь
меня
насквозь,
о,
ты
раскусила
меня
с
первого
раза.
You
can't
see
the
truth
but
it's
easier
to
justify
what's
bad
is
good
Ты
не
видишь
правды,
но
тебе
легче
оправдать
то,
что
плохо,
как
хорошее.
And
I
hate
to
be
the
bad
guy,
I
just
hate
to
be
the
bad
guy
И
я
ненавижу
быть
плохим
парнем,
я
просто
ненавижу
быть
плохим
парнем.
I've
been
driving
around
your
side
of
this
town
Я
катался
по
твоему
району
Like
9 frickin'
hours
and
45
minutes
now
Уже
грёбаные
девять
часов
и
сорок
пять
минут.
Finally
I
found
your
new
address,
park
in
your
drive
Наконец-то
я
нашёл
твой
новый
адрес,
паркуюсь
у
твоего
дома.
Feel
like
I
been
waiting
on
this
moment
all
of
my
life
Чувствую,
будто
ждал
этого
момента
всю
свою
жизнь.
And
it's
now
arrived,
and
my
mouth
is
full
of
saliva
И
вот
он
настал,
и
у
меня
рот
полон
слюны.
My
knife
is
out
and
I'm
ducking
on
the
side
of
your
house
Мой
нож
наготове,
и
я
прячусь
сбоку
твоего
дома.
See,
it's
sad
it
came
to
this
point
Видишь
ли,
грустно,
что
дошло
до
этого.
Such
a
disappointment
I
had
to
make
Такое
разочарование,
что
мне
пришлось
This
appointment
to
come
and
see
ya
Назначить
эту
встречу,
чтобы
увидеть
тебя.
But
ain't
here
for
ya
empathy,
I
don't
need
your
apology
Но
я
здесь
не
за
твоим
сочувствием,
мне
не
нужны
твои
извинения
Or
your
friendship
or
sympathy,
it's
revenge
that
I
seek
Или
твоя
дружба,
или
сочувствие.
Мне
нужна
месть.
So
I
sneak
vengefully
and
treat
your
bedroom
window
Поэтому
я
мстительно
крадусь
и
обращаюсь
с
окном
твоей
спальни
Like
I
reach
my
full
potential,
I
peaked
Так,
будто
я
достигаю
своего
полного
потенциала,
своего
пика.
Continue
to
peep,
still
bent
low
Продолжаю
подглядывать,
всё
ещё
низко
наклонившись.
Keep
tapping
the
glass
lightly
then
start
to
crescendo
Слегка
постукиваю
по
стеклу,
а
затем
начинаю
наращивать
темп.
Sneak
all
the
way
'round
to
the
back
porch
Пробираюсь
к
заднему
крыльцу.
Man,
door
handles
unlocked,
shouldn't
be
that
easy
to
do
this
Чёрт,
дверные
ручки
не
заперты.
Не
должно
быть
так
легко
это
сделать.
You
don't
plan
for
intruders
before
hand
Ты
не
готовишься
к
вторжению
заранее.
Surprised
to
see
me,
cat
got
your
tongue
Удивлена,
увидев
меня?
Кошка
отняла
твой
язык?
Gag,
chloroform
rag,
gag
almost
hack
up
a
lung
Кляп,
тряпка
с
хлороформом,
кляп,
ты
чуть
не
выхаркнула
лёгкие,
Like
you
picked
up
an
axe
up
and
then
swung
Как
будто
ты
схватила
топор
и
замахнулась.
Stick
to
the
core
plan,
drag
to
the
back
of
a
trunk
Придерживаюсь
основного
плана,
тащу
тебя
в
багажник
By
one
of
your
fans,
irony
spectacular,
huh
К
одному
из
твоих
фанатов.
Иронично,
впечатляюще,
да?
Now
who's
a
faggot,
you
punk
Ну,
кто
теперь
педик,
а,
панк?
And
here's
your
Bronco
hat,
И
вот
твоя
шляпа
"Бронкос",
You
can
have
that
shit
back
'cause
they
suck
Можешь
забрать
это
дерьмо
обратно,
потому
что
они
отстой.
It's
just
me,
you
and
the
music
now,
Slim
Теперь
только
я,
ты
и
музыка,
Слим.
I
hope
you
hear
it,
we
are
in
a
car
right
now
Надеюсь,
ты
слышишь
её,
мы
сейчас
в
машине.
Wait,
here
comes
my
favorite
lyric
Подожди,
вот
идёт
моя
любимая
строчка:
"I'm
the
bad
guy
who
makes
fun
of
people
that
die"
"Я
плохой
парень,
который
смеётся
над
людьми,
которые
умирают".
And
hey,
here's
a
sequel
to
my
Mathers
LP
И
вот
продолжение
моего
альбома
"The
Mathers
LP",
Just
to
try
to
get
people
to
buy
Просто
чтобы
люди
его
купили.
How's
this
for
publicity
stunt?
Как
тебе
такой
рекламный
трюк?
This
should
be
fun
Должно
быть
весело.
Last
album
now,
'cause
after
this
you'll
be
officially
done
Последний
альбом,
потому
что
после
этого
ты
будешь
официально
покойницей.
Eminem
killed
by
M&M
Эминема
убил
М&М.
Matthew
Mitchell
Мэтью
Митчелл.
Bitch,
I
even
have
your
initials
Сука,
у
меня
даже
твои
инициалы.
I
initially
was
gonna
bury
you
next
to
my
brother,
but
fuck
it
Изначально
я
собирался
похоронить
тебя
рядом
с
моим
братом,
но
к
чёрту.
Since
you
love
your
city
so
much
Раз
ты
так
любишь
свой
город,
I
figured,
what
the
fuck
the
best
place
Я
подумал,
какого
чёрта,
лучшее
место,
You
could
be
buried
alive
is
right
here
Где
тебя
можно
похоронить
заживо,
это
прямо
здесь.
Two
more
exits,
town
is
quite
near
Ещё
два
съезда,
город
совсем
рядом.
I
hope
we
don't
get
stopped,
no
license
I
fear
Надеюсь,
нас
не
остановят,
у
меня
нет
прав,
боюсь.
That
sirens
I
hear?
Guess
90
on
the
freeway
wasn't
the
brightest
idea
Это
сирены
я
слышу?
Кажется,
90
на
автостраде
была
не
самой
лучшей
идеей,
As
cops
appear
in
my
driver
side
mirror
Когда
копы
появляются
в
моём
зеркале
заднего
вида.
Oh,
God,
police!
Ahh!
О,
боже,
полиция!
А-а-а!
Hope
foxtrot
gets
an
aerial
shot
of
your
burial
plot,
at
least
Надеюсь,
Foxtrot
сделает
снимок
с
воздуха
твоего
места
захоронения,
по
крайней
мере.
New
plan
Stan
Новый
план,
Стэн.
Slim,
chauvinist
pig
drove
in
this
big,
lincoln
town
car
Слим,
шовинистская
свинья,
приехал
на
этом
большом
Линкольн
Таун
Кар.
Well
gotta
go,
almost
at
the
bridge,
haha
big
bro
it's
for
you
Ну,
мне
пора,
почти
у
моста,
ха-ха,
братан,
это
за
тебя.
Slim,
this
is
for
him
and
Frank
Ocean,
oh,
hope
you
can
swim
good
Слим,
это
за
него
и
за
Фрэнка
Оушена,
о,
надеюсь,
ты
хорошо
плаваешь.
Now
say
you
hate
homos
again!
Теперь
скажи
ещё
раз,
что
ненавидишь
гомосексуалов!
I
also
represent
anyone
on
the
receiving
end
of
those
jokes
you
offend
Я
также
представляю
всех,
кто
становится
объектом
твоих
оскорбительных
шуток.
I'm
the
nightmare
you
fell
asleep
in
and
woke
up
still
in
Я
кошмар,
в
котором
ты
заснула
и
проснулась
всё
ещё
в
нём.
I'm
your
karma
closing
in
with
each
stroke
of
a
pen
Я
твоя
карма,
приближающаяся
с
каждым
росчерком
пера.
Perfect
time
to
have
some
remorse
to
show
for
your
sin
Самое
время
проявить
раскаяние
за
свой
грех.
No,
it's
hopeless,
I'm
the
denial
that
you're
hopelessly
in
Нет,
это
безнадёжно.
Я
отрицание,
в
котором
ты
безнадёжно
погрязла.
When
they
say
all
of
this
is
approaching
its
end
Когда
они
говорят,
что
всё
это
подходит
к
концу,
But
you
refuse
to
believe
that
it's
over,
here
we
go
all
over
again
Но
ты
отказываешься
верить,
что
всё
кончено,
вот
мы
снова
начинаем
всё
сначала.
Backs
to
the
wall,
I'm
stacking
up
all
them
odds
Спиной
к
стене,
я
складываю
все
шансы.
Toilets
clogged,
Туалеты
забиты,
Yeah
'cause
I'm
talking
a
lot
of
shit
but
I'm
backing
it
all
up
Да,
потому
что
я
говорю
много
дерьма,
но
я
всё
это
подтверждаю.
But
in
my
head
there's
a
voice
in
the
back
and
it
hollas
Но
в
моей
голове
есть
голос,
который
кричит
After
the
track
is
demolished
После
того,
как
трек
разрушен.
I
am
your
lack
of
a
conscience
Я
твоя
недостающая
совесть.
I'm
the
ringing
in
your
ears
Я
звон
в
твоих
ушах.
I'm
the
polyps
on
the
back
of
your
tonsils
Я
полипы
на
задней
стенке
твоих
миндалин,
Eating
your
vocal
chords
after
your
concerts
Пожирающие
твои
голосовые
связки
после
твоих
концертов.
I'm
your
time
that's
almost
up
that
you
haven't
acknowledged
Я
твоё
время,
которое
почти
истекло,
но
ты
этого
не
признаёшь.
Grab
for
some
water
but
I'm
that
pill
that's
too
jagged
to
swallow
Ты
тянешься
за
водой,
но
я
та
таблетка,
которую
слишком
трудно
проглотить.
I'm
the
bullies
you
hate,
that
you
became
Я
хулиганы,
которых
ты
ненавидишь,
которыми
ты
стала
With
every
faggot
you
slaughtered
С
каждым
педиком,
которого
ты
уничтожила.
Coming
back
on
you
every
woman
you
insult
Возвращаюсь
к
тебе
с
каждой
женщиной,
которую
ты
оскорбила.
That,
with
the
double-standards
you
Это,
с
двойными
стандартами,
которые
ты
Have
when
it
comes
to
your
daughters
Имеешь,
когда
дело
касается
твоих
дочерей.
I
represent
everything,
you
take
for
granted
Я
представляю
всё,
что
ты
принимаешь
как
должное,
'Cause
Marshall
Mathers
the
rapper's
persona's
half
a
facade
Потому
что
персона
рэпера
Маршалла
Мэтерса
наполовину
фальшива,
And
Matthew
and
Stan's
just
symbolic,
А
Мэтью
и
Стэн
просто
символичны,
Of
you
not
knowing
what
you
had
until
it's
gone
Того,
что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь.
'Cause
after
all
the
glitz
and
the
Потому
что
после
всего
блеска
и
Glam,
no
more
fans
that
are
calling
your
name
Гламура,
больше
нет
фанатов,
которые
скандируют
твоё
имя.
Cameras
are
off
Камеры
выключены.
Sad,
but
it
happens
to
all
of
them
Печально,
но
это
случается
со
всеми
ними.
I'm
the
hindsight
to
say,
"I
told
you
so!"
Я
взгляд
в
прошлое,
чтобы
сказать:
"Я
же
тебе
говорил!"
Foreshadows
of
all
the
things
that
are
to
follow
Предвестник
всего,
что
последует.
I'm
the
future
that's
here
to
show
you
what
happens
tomorrow
Я
будущее,
которое
здесь,
чтобы
показать
тебе,
что
произойдёт
завтра,
If
you
don't
stop
after
they
call
you
the
Если
ты
не
остановишься
после
того,
как
тебя
назовут
Biggest
laughing
stock
of
rap
who
can't
call
it
quits
Самым
большим
посмешищем
рэпа,
который
не
может
остановиться,
When
it's
time
to
walk
away
Когда
пора
уйти.
I'm
every
guilt
trip
Я
каждое
чувство
вины,
The
baggage
you
had
Багаж,
который
у
тебя
был.
But
as
you
gather
up
all
your
possessions
Но
когда
ты
соберёшь
все
свои
пожитки,
If
there's
anything
you
have
left
to
say
Если
тебе
ещё
есть
что
сказать,
Unless
it
makes
an
impact
don't
bother
Если
это
не
имеет
никакого
значения,
не
утруждайся.
So
before
you
rest
your
case
Так
что,
прежде
чем
закрыть
дело,
Better
make
sure
you're
packing
a
wallop
Убедись,
что
ты
наносишь
сокрушительный
удар.
So
one
last
time,
I'm
back
Итак,
в
последний
раз,
я
вернулся,
Before
it
fades
into
black
and
it's
all
over
Прежде
чем
всё
померкнет
и
закончится.
Behold
the
final
chapter
in
the
saga
Вот
заключительная
глава
саги,
Trying
to
recapture
that
lightning
trapped
in
a
bottle
Попытка
вернуть
ту
молнию,
пойманную
в
бутылку.
Twice
the
magic
that
started
it
all
Вдвое
больше
магии,
с
которой
всё
началось.
Tragic
portrait
of
an
artist
tortured
Трагический
портрет
замученного
художника,
Trapped
in
his
own
drawings
Пойманного
в
ловушку
своих
собственных
рисунков.
Tap
into
thoughts
Проникновение
в
мысли,
Blacker
and
darker
than
anything
imaginable
Темнее
и
мрачнее,
чем
всё,
что
можно
вообразить.
Here
goes
a
wild
stab
in
the
dark
Вот
идёт
дикий
удар
в
темноте,
As
we
pick
up
the
last
Mathers
left
off
Пока
мы
подбираем
то,
на
чём
остановился
последний
Мэтерс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURA GIORDANO, WALTER MURPHY, BOBBIE GENTRY, SARAH A. JAFFE, MARK LANDON, GIAN PIERO REVERBERI, VINCENT ANTHONY VENDITTO, STEPHEN HACKER, LARRY DARNELL JR GRIFFIN, MICHAEL VINCENT AIELLO, NICHOLAS M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.