Eminem - Beautiful - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem - Beautiful - Album Version (Edited)




Beautiful - Album Version (Edited)
Прекрасная - Версия с альбома (отредактированная)
Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own
В последнее время меня трудно найти, я слишком долго был один
Everybody has a private world where they can be alone
У каждого есть свой мир, где он может побыть в одиночестве
Are you calling me? Are you trying to get through?
Ты звонишь мне? Ты пытаешься дозвониться?
Are you reaching out for me, like I'm reaching out for you?
Ты тянешься ко мне, как я тянусь к тебе?
I'm just so fuckin' depressed, I just can't seem to get out this slump
Я просто чертовски подавлен, никак не могу выбраться из этой ямы
If I could just get over this hump
Если бы я только мог преодолеть этот барьер
But I need something to pull me out this dump,
Но мне нужно что-то, чтобы вытащить меня из этой свалки
I took my bruises, took my lumps
Я принял свои синяки, принял свои шишки
Fell down and I got right back up
Упал, но сразу же поднялся
But I need that spark to get psyched back up
Но мне нужна эта искра, чтобы снова воспрянуть духом
In order for me to pick the mic back up
Чтобы я снова смог взять в руки микрофон
I don't know how or why or when I ended up in this position I'm in
Я не знаю, как, почему или когда я оказался в таком положении
I'm starting to feel distant again
Я снова начинаю чувствовать себя отчужденным
So I decided just to pick this pen
Поэтому я решил просто взять эту ручку
Up and try to make an attempt to vent
И попытаться сделать попытку выпустить пар
But I just can't admit
Но я просто не могу признать
Or come to grips with the fact that I may be done with rap
Или смириться с тем фактом, что, возможно, я закончил с рэпом
I need a new outlet, and I know some shit's so hard to swallow
Мне нужен новый выход, и я знаю, что некоторые вещи так трудно принять
But I just can't sit back and wallow
Но я просто не могу сидеть сложа руки и барахтаться
In my own sorrow
В собственной печали
But I know one fact I'll be one tough act to follow
Но я знаю один факт, за мной будет трудно угнаться
One tough act to follow
За мной будет трудно угнаться
I'll be one tough act to follow
За мной будет трудно угнаться
Here today, gone tomorrow
Сегодня здесь, завтра нет
But you'd have to walk a thousand miles
Но тебе пришлось бы пройти тысячу миль
In my shoes, just to see
В моих ботинках, просто чтобы увидеть
What it's like, to be me
Каково это - быть мной
I'll be you, let's trade shoes
Я буду тобой, давай поменяемся местами
Just to see what it'd be like to
Просто чтобы увидеть, каково это
Feel your pain, you feel mine
Чувствовать твою боль, ты чувствуешь мою
Go inside each other's minds
Заглянуть в мысли друг друга
Just to see what we find
Просто чтобы увидеть, что мы найдем
Look at shit through each other's eyes
Взглянуть на вещи глазами друг друга
But don't let 'em say you ain't beautiful, oh
Но не позволяй им говорить, что ты не прекрасна
They can all get fucked.
Они все могут идти к черту
Just stay true to you
Просто оставайся верной себе
So don't let 'em say you ain't beautiful
Так что не позволяй им говорить, что ты не прекрасна
Oh, they can all get fucked.
Они все могут идти к черту
Just stay true to you, yeah, so...
Просто оставайся верной себе, да, так что...
I think I'm starting to lose my sense of humor
Мне кажется, я начинаю терять чувство юмора
Everything is so tense and gloom
Все так напряженно и мрачно
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
Я почти чувствую, что должен проверить температуру в комнате
Just as soon as I walk in
Как только я вхожу
It's like all eyes on me
Как будто все взгляды на мне
So I try to avoid any eye contact
Поэтому я стараюсь избегать зрительного контакта
'Cause if I do that then it opens the door for conversation
Потому что если я это сделаю, то это откроет дверь для разговора
Like I want that... I'm not looking for extra attention
Как будто я этого хочу... Я не ищу лишнего внимания
I just want to be just like you
Я просто хочу быть таким же, как ты
Blend in with the rest of the room
Смешаться с остальными в комнате
Maybe just point me to the closest restroom
Может, просто укажите мне на ближайший туалет
I don't need no fucking man servant
Мне не нужен никакой чертов слуга
Trying to follow me around and wipe my ass
Который пытается ходить за мной по пятам и вытирать мне задницу
Laugh at every single joke I crack
Смеется над каждой моей шуткой
And half of them ain't even funny like
А половина из них даже не смешные, типа
"Ha!, Marshall you're so funny man, you should be a comedian, God damn"
"Ха!, Маршал, ты такой смешной, чувак, тебе стоит стать комиком, черт возьми"
Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown
К сожалению, это так, но я просто прячусь за слезами клоуна
So why don't you all sit down?
Так почему бы вам всем не сесть?
Listen to the tale I'm about to tell
Послушайте историю, которую я собираюсь рассказать
Hell, we don't gotta trade our shoes
Черт, нам не нужно меняться обувью
And you ain't gotta walk no thousand miles
И тебе не нужно проходить тысячу миль
In my shoes, just to see
В моих ботинках, просто чтобы увидеть
What it's like, to be me
Каково это - быть мной
I'll be you, let's trade shoes
Я буду тобой, давай поменяемся местами
Just to see what it'd be like to
Просто чтобы увидеть, каково это
Feel your pain, you feel mine
Чувствовать твою боль, ты чувствуешь мою
Go inside each other's minds
Заглянуть в мысли друг друга
Just to see what we find
Просто чтобы увидеть, что мы найдем
Look at shit through each other's eyes
Взглянуть на вещи глазами друг друга
But don't let 'em say you ain't beautiful
Но не позволяй им говорить, что ты не прекрасна
Oh they can all get fucked.
Они все могут идти к черту
Just stay true to you so
Просто оставайся верной себе, так что
Don't let 'em say you ain't beautiful
Не позволяй им говорить, что ты не прекрасна
Oh they can all get fucked.
Они все могут идти к черту
Just stay true to you so
Просто оставайся верной себе, так что
Nobody asked for life to deal us
Никто не просил жизнь раздавать нам
With these bullshit hands we're dealt
Эти дерьмовые карты, которые нам достались
We gotta take these cards ourselves
Мы должны взять эти карты сами
And flip them, don't expect no help
И перевернуть их, не ожидая никакой помощи
Now I could have either just
Теперь я мог бы либо просто
Sat on my ass and pissed and moaned
Сидеть на заднице, ныть и жаловаться
Or take this situation in which I'm placed in
Либо взять эту ситуацию, в которой я нахожусь
And get up and get my own
И встать и добиться своего
I was never the type of kid
Я никогда не был тем ребенком
To wait by the door and pack his bags
Который ждал у двери, собрав свои вещи
Who sat on the porch and hoped and prayed
Который сидел на крыльце и надеялся и молился
For a dad to show up who never did
О появлении отца, которого никогда не было
I just wanted to fit in
Я просто хотел вписаться
In every single place
В каждое место
Every school I went
В каждую школу, куда я ходил
I dreamed of being that cool kid
Я мечтал быть тем крутым парнем
Even if it meant acting stupid
Даже если это означало вести себя глупо
Aunt Edna always told me "Keep makin' that face it'll get stuck like that"
Тетя Эдна всегда говорила мне: "Продолжай кривляться, и твое лицо так и останется"
Meanwhile I'm just standin' there
Тем временем я просто стою там
Holdin' my tongue tryna talk like this
Прикусив язык, пытаясь говорить вот так
'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole at 8 years old
Пока в 8 лет не приклеил язык к замерзшему столбу со знаком "Стоп"
I learned my lesson then cause I wasn't tryna impress my friends no more
Тогда я усвоил свой урок, потому что больше не пытался произвести впечатление на своих друзей
But I already told you my whole life story
Но я уже рассказал тебе всю историю своей жизни
Not just based on my description
Не только основываясь на моем описании
'Cause where you see it from where you're sitting
Потому что то, как ты видишь это со своего места
It's probably 110% different
Вероятно, на 110% отличается
I guess we would have to walk a mile
Думаю, нам пришлось бы пройти милю
In each other's shoes, at least
В обуви друг друга, по крайней мере
What size you wear? I wear tens
Какой размер ты носишь? Я ношу десятый
Let's see if you can fit your feet
Посмотрим, влезут ли твои ноги
Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own
В последнее время меня трудно найти, я слишком долго был один
Everybody has a private world where they can be alone...
У каждого есть свой мир, где он может побыть в одиночестве...
So are you calling me, are you trying to get through, oh?
Так ты звонишь мне, ты пытаешься дозвониться?
Are you reaching out for me, like I'm reaching out for you?
Ты тянешься ко мне, как я тянусь к тебе?
So oh oh
Так о-о-о
Yeah... To my babies. Stay strong.
Да... Моим деткам. Оставайтесь сильными.
Daddy will be home soon
Папа скоро вернется домой
And to the rest of the world, God gave you them shoes
А остальному миру, Бог дал вам эту обувь
To fit you, so put 'em on and wear 'em
Чтобы она вам подошла, так что наденьте ее и носите
Be yourself, man, be proud of who you are
Будь собой, будь горд тем, кто ты есть
Even if it sounds corny,
Даже если это звучит банально
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful
Никогда не позволяй никому говорить тебе, что ты не прекрасна
So...
Так что...





Авторы: JEFF BASS, MARSHALL B III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, DON BLACK, ANDREW GERARD HILL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.