Текст и перевод песни Eminem - Berzerk - クリーン・ヴァージョン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
this
shit's
about
to
kick
off,
this
party
looks
wack
Теперь
это
дерьмо
вот-вот
начнется,
эта
вечеринка
выглядит
безумно
Let's
take
it
back
to
straight
hip-hop
and
start
it
from
scratch
Давайте
вернемся
к
прямому
хип-хопу
и
начнем
все
с
нуля.
I'm
'bout
to
bloody
this
track
up,
everybody
get
back
Я
собираюсь
окровавить
этот
трек,
все
возвращайтесь!
That's
why
my
pen
needs
a
pad,
'cause
my
rhymes
on
the
rag
Вот
почему
моей
ручке
нужен
блокнот,
потому
что
мои
рифмы
на
тряпке.
Just
like
I
did
with
addiction,
I'm
'bout
to
kick
it
Точно
так
же,
как
я
поступил
с
зависимостью,
я
собираюсь
избавиться
от
нее.
Like
a
magician,
critics
I
turn
to
crickets
Как
фокусник,
критики,
я
обращаюсь
к
сверчкам.
Got
'em
still
on
the
fence
whether
to
picket
Они
все
еще
стоят
на
заборе,
стоит
ли
пикетировать
But
quick
to
get
it
impaled
when
I
tell
'em,
"Stick
it!"
Но
они
быстро
пронзают
меня,
когда
я
говорю
им:"Держи!"
So
sick,
I'm
looking
pale—wait,
that's
my
pigment
Я
так
болен,
что
выгляжу
бледным-погоди,
это
мой
пигмент.
'Bout
to
go
ham,
ya
bish,
shout
out
to
Kendrick
- Вот
- вот
стану
ветчиной,
йа
биш,
крикни
Кендрику
Let's
bring
it
back
to
that
vintage
Slim,
bitch!
Давай
вернемся
к
этому
винтажному
Слиму,
сука!
The
art
of
MCing
mixed
with
da
Vinci
and
MC
Ren
Искусство
Макинга
смешалось
с
Да
Винчи
и
МАК
Реном
And
I
don't
mean
Stimpy's
friend,
bitch
И
я
не
имею
в
виду
друга
Стимпи,
с
* ка.
Been
Public
Enemy
since
you
thought
PE
was
gym,
bitch
Я
был
врагом
общества
с
тех
пор,
как
ты
считала
физкультуру
спортзалом,
сука
Kick
your
shoes
off,
let
your
hair
down
Сбрось
туфли,
распусти
волосы.
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
впадать
в
ярость)
всю
ночь
напролет.
Grow
your
beard
out,
just
weird
out
Отрасти
бороду,
просто
странно.
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
впадать
в
ярость)
всю
ночь
напролет.
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud
Так
что
прибавь
громкость
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
беспредел
до
самого
утра.
So,
baby,
make
just
like
K-Fed
Так
что,
детка,
делай
так
же,
как
Кей-Фед.
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя.
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"к
черту
все!",
прежде
чем
мы
выбьем
почву
из-под
ног.
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
So
everybody,
everybody
(Go
berserk)
Так
что
все,
все
(сходят
с
ума).
Grab
your
vial,
yeah
Хватай
свой
флакон,
да
Guess
it's
just
the
way
that
I'm
dressed,
ain't
it?
Наверное,
все
дело
в
том,
как
я
одета,
не
так
ли?
Khakis
pressed,
Nike
shoes
crispy
and
fresh
laced
Брюки
цвета
хаки
отутюжены,
кроссовки
"Найк"
хрустят
и
зашнурованы.
So
I
guess
it
ain't
that
aftershave
Так
что,
думаю,
дело
не
в
лосьоне
после
бритья.
Or
cologne
that
made
'em
just
faint
Или
одеколон,
от
которого
они
падали
в
обморок?
Plus
I
showed
up
with
a
coat
fresher
than
wet
paint
К
тому
же,
я
пришел
с
пальто,
более
свежим,
чем
мокрая
краска.
So
if
love
is
a
chess
game,
check
mate
Так
что
если
любовь-это
шахматная
партия,
шах
и
мат.
But
girl,
your
body's
bangin',
jump
me
in,
dang,
bang-bang
Но,
Детка,
твое
тело
бьется,
прыгай
ко
мне,
черт
возьми,
бах-бах!
Yes
siree
'Bob',
I
was
thinking
the
same
thang
Да,
сэр
Боб,
Я
думал
о
том
же
самом.
So
come
get
on
this
Kid's
rock,
baw
with
da
baw,
dang-dang
Так
что
давай
залезай
на
этот
детский
камень,
Бау
с
да
Бау,
Данг-Данг
Pow-p-p-p-pow,
chica,
pow,
chica,
wow-wow
Пау-п-п-п-Пау,
Чика,
Пау,
Чика,
вау-вау
Got
your
gal
blowin'
up
a
valve,
v-v-valve-valve
Твоя
девчонка
взорвала
клапан,
в-в-клапан-клапан.
Ain't
slowin'
it
down,
throw
in
the
towel,
t-t-towel-towel
Я
не
замедляюсь,
бросай
полотенце,
т-т-полотенце-Полотенце.
Dumb
it
down,
I
don't
know
how,
huh-huh,
how-how
Заглуши
его,
я
не
знаю,
как,
ха-ха,
как-как
At
least
I
know
that
I
don't
know
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
не
знаю.
Question
is,
are
you
bozos
smart
enough
to
feel
stupid?
Вопрос
в
том,
достаточно
ли
вы
умны,
чтобы
чувствовать
себя
глупо?
Hope
so,
now
ho
Надеюсь,
что
так.
Kick
your
shoes
off,
let
your
hair
down
Сбрось
туфли,
распусти
волосы.
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
впадать
в
ярость)
всю
ночь
напролет.
Grow
your
beard
out,
just
weird
out
Отрасти
бороду,
просто
странно.
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
впадать
в
ярость)
всю
ночь
напролет.
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud
Так
что
прибавь
громкость
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
беспредел
до
самого
утра.
So
crank
the
bass
up
like
crazy
Так
что
врубай
басы
как
сумасшедшие
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя.
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"к
черту
все!",
прежде
чем
мы
выбьем
почву
из-под
ног.
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
So
everybody,
everybody
(Go
berzerk)
Так
что
все,
все
(вперед,
Берсерк).
Get
your
vinyls
Бери
свои
винилы
And
they
say
that
love
is
powerful
as
cough
syrup
in
styrofoam
Говорят,
любовь
сильна,
как
сироп
от
кашля
в
пенополистироле.
All
I
know
is
I
fell
asleep
and
woke
up
in
that
Monte
Carlo
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
заснул
и
проснулся
в
этом
Монте
Карло
With
the
ugly
Kardashian,
Lamar,
oh
С
уродливой
Кардашьян,
Ламар,
о
Sorry,
yo—we
done
both
set
the
bar
low
Извини,
йо—мы
оба
опустили
планку.
Far
as
hard
drugs
are
though,
that's
the
past
Но
что
касается
тяжелых
наркотиков,
то
это
уже
в
прошлом
But
I
done
did
enough
codeine
to
knock
Future
into
tomorrow
Но
я
сделал
достаточно
кодеина,
чтобы
превратить
будущее
в
завтрашний
день.
And
girl,
I
ain't
got
no
money
to
borrow
И,
детка,
у
меня
нет
денег,
чтобы
занять
их.
But
I
am
tryin'
to
find
a
way
to
get
you
alone:
car
note
Но
я
пытаюсь
найти
способ
оставить
тебя
в
покое:
записка
о
машине.
Oh,
Marshall
Mathers
О,
Маршалл
Мэтерс
Shithead
with
a
potty
mouth,
get
the
bar
of
soap
lathered
Говнюк
с
горшком
во
рту,
намыли
кусок
мыла.
Kangol's
and
Carheartless
Cargos
Kangol'S
и
Carheartless
Cargos,
Girl,
you're
fixin'
to
get
your
heart
broke
Девочка,
ты
собираешься
разбить
себе
сердце.
Don't
be
absurd,
ma'am,
you
birdbrain,
baby
Не
говори
глупостей,
мэм,
ты,
птичий
мозг,
детка.
I
ain't
called
anybody
baby
since
Birdman,
unless
you're
a
swallow
(Ha-ha!)
Я
никого
не
называл
малышом
со
времен
Бердмана,
если
только
ты
не
Ласточка
(ха-ха!).
Word,
Rick?
Word,
man,
you
heard
Слово,
Рик?
слово,
чувак,
ты
слышал
But
don't
get
discouraged,
girl
Но
не
расстраивайся,
девочка.
This
is
your
jam,
unless
you
got
toe
jam
Это
твой
джем,
если
только
у
тебя
не
застрял
палец
на
ноге.
Kick
your
shoes
off,
let
your
hair
down
Сбрось
туфли,
распусти
волосы.
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
впадать
в
ярость)
всю
ночь
напролет.
Grow
your
beard
out,
just
weird
out
Отрасти
бороду,
просто
странно.
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
впадать
в
ярость)
всю
ночь
напролет.
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud
Так
что
прибавь
громкость
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
беспредел
до
самого
утра.
So,
baby,
make
just
like
K-Fed
Так
что,
детка,
делай
так
же,
как
Кей-Фед.
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя.
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"к
черту
все!",
прежде
чем
мы
выбьем
почву
из-под
ног.
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
So
everybody,
everybody
(Go
berserk)
Так
что
все,
все
(сходят
с
ума).
Grab
your
vial,
yeah
Хватай
свой
флакон,
да
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud
Так
что
прибавь
громкость
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
беспредел
до
самого
утра.
So
crank
the
bass
up
like
crazy
Так
что
врубай
басы
как
сумасшедшие
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя.
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"к
черту
все!",
прежде
чем
мы
выбьем
почву
из-под
ног.
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
So
everybody,
everybody
(Go
berzerk)
Так
что
все,
все
(вперед,
Берсерк).
Get
your
vinyls
Бери
свои
винилы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.