Eminem - Dr. West - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem - Dr. West




Dr. West
Доктор Вест
"Morning, doc"
"Доброе утро, док"
"So we′re discharging you today, how are you feeling?"
"Итак, мы выписываем тебя сегодня, как ты себя чувствуешь?"
"Uh, anxious"
"Эм, тревожно"
"Anxiety?"
"Тревожно?"
"Well, anxious to get home, anxious to get back into the world, nervous..."
"Ну, тревожно вернуться домой, тревожно вернуться в мир, нервно..."
"Nervous? C'mon, Marshall, you′re a big boy now"
"Нервно? Да брось, Маршал, ты уже большой мальчик"
"Sounding like a bit of a baby, you can do this"
"Звучишь как маленький ребенок, ты справишься"
"You found a sponsor yet?"
"Ты уже нашел спонсора?"
"Uhm, not yet but I mean... when I get back"
"Хм, еще нет, но я имею в виду... когда я вернусь"
"Well, if you find one, you find one, if you don't, you don't"
"Ну, если найдешь, то найдешь, если нет, то нет"
"Well... yeah, I mean, I gotta start going to meetings first and... wait, what?"
"Ну... да, то есть, мне нужно сначала начать ходить на собрания и... подождите, что?"
"Well, you don′t absolutely have to go to meetings, y′know"
"Ну, тебе не обязательно ходить на собрания, знаешь ли"
"It's not like like a requirement"
"Это не то чтобы требование"
"That they fit into your shedule, we know you′re a busy person"
"Чтобы они вписывались в твой график, мы знаем, что ты занятой человек"
"But I thought sobriety was the most important thing"
"Но я думал, что трезвость - это самое главное"
"So what else are you thinking?"
"Так о чем еще ты думаешь?"
"Uhm... well, I know I gotta start practising the steps, and..."
"Хм... ну, я знаю, что мне нужно начать практиковать шаги, и..."
"I mean, learning them, and start being able to apply them"
имею в виду, изучать их и начать применять их"
"Steps?"
"Шаги?"
"Yeah, steps"
"Да, шаги"
"There's a lot of them, aren′t there?"
"Их много, не так ли?"
"Well, twelve"
"Ну, двенадцать"
"Christ, I don't even know them all"
"Боже, я даже не знаю их всех"
"Really?"
"Серьезно?"
"Anything else?"
"Что-нибудь еще?"
"Uhm, well, I mean, the only other question I have is like"
"Хм, ну, я имею в виду, единственный вопрос, который у меня есть, это типа"
"What do I do if I find myself in a situation where"
"Что мне делать, если я окажусь в ситуации, где"
"Maybe somebody is drinking around me or something like that and I get tempted to?"
"Может быть, кто-то выпивает рядом со мной или что-то в этом роде, и у меня возникает соблазн?"
"Take a drink"
"Выпить"
"What?"
"Что?"
"Take a drink and, y′know, take the edge off"
"Выпить и, знаешь, снять напряжение"
"Take the edge off? Man, if I ever take a drink I already know what that's gonna lead me to"
"Снять напряжение? Чувак, если я когда-нибудь выпью, я уже знаю, к чему это меня приведет"
"What, you mean these?"
"Что, ты имеешь в виду это?"
"Man, what the fuck!?"
"Блин, какого черта!?"
"Marshall, what's the matter, darling?"
"Маршал, что случилось, дорогой?"
"Having some doubts already?"
"Уже сомневаешься?"
"Marshall, you can′t leave me"
"Маршал, ты не можешь меня оставить"
"You′ll never leave me, Marshall"
"Ты никогда не оставишь меня, Маршал"
"We'll always be together, Marshall?"
"Мы всегда будем вместе, Маршал?"
"Marshall? Marshall!?!"
"Маршал? Маршал!?!"





Авторы: Michael Elizondo, Mark Batson, Dawaun Parker, Andre Young, Trevor Anthony Lawrence, Marshall B. Iii Mathers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.