Текст и перевод песни Eminem - Elevator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
aboard,
okay
Все
на
борт,
о'Кей
Next
stop,
my
basement,
haha
Следующая
остановка
- мой
подвал,
ха-ха
I'll
meet
you
down
there
Я
встречу
тебя
там
внизу.
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Когда-то
была
поговорка,
которую
я
любил
повторять.
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день
когда
я
встретил
Дре
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Раньше
я
сидел
и
болтал
по
телефону
со
своим
другом
пруфом.
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
я
стану
золотым,
то
прорвусь
сквозь
крышу.
He
said,
"What
if
you
went
platinum?"
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
ты
станешь
платиновым?"
я
бы
просто
посмеялся
над
ним.
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
происходит,
этого
я
не
могу
понять.
Eighty
something
million
records
worldwide
Восемьдесят
с
чем
то
миллионов
записей
по
всему
миру
Later
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Позже
я
буду
жить
в
доме
с
чертовым
лифтом.
Haters
getting
mad,
they
done
had
enough
of
shady
Ненавистники
сходят
с
ума,
с
них
хватит
Шейди
You
slay
me,
nothing
you
say
matters
enough
to
touché
me
Ты
убиваешь
меня,
и
ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
не
имеет
значения,
чтобы
тронуть
меня.
Rappers
try
to
play
me,
they
use
Hailie
as
a
ukulele
Рэперы
пытаются
играть
со
мной,
они
используют
Хейли
как
гавайскую
гитару.
Woopsa-that-a-fuckin'-daisy
Вупса-эта-чертова-Дейзи
That's
an
honour
who
even
she
knows
dada's
fucking
crazy
-это
честь,
которая
даже
сама
знает,
что
папа
чертовски
сумасшедший
Fuckin'
animal,
coo-coo,
bananas,
fuckin'
apey
Гребаное
животное,
ку-ку,
бананы,
гребаная
обезьяна
Maybe
it's
because
I
never
had
a
mother
raise
me
Может
быть,
это
потому,
что
меня
никогда
не
воспитывала
мать.
Fuck
around
and
throw
a
baby
at
another
baby
Валяй
дурака
и
бросай
ребенка
другому
ребенку
You
may
think
it's
'cause
of
the
way
that
I
was
brought
up
Ты
можешь
подумать,
что
это
из-за
того,
как
меня
воспитали.
But
it's
all
caught
up
to
me
now,
Karma's
is
in
the
waters
Но
теперь
все
это
настигло
меня,
карма
в
воде.
Every
line
I
ever
said
has
got
me
in
a
corner
Каждая
моя
фраза
загоняет
меня
в
угол.
You
might
think
it
doesn't
creep
up
on
ya,
but
it
all
does
Ты
можешь
думать,
что
это
не
подкрадывается
к
тебе,
но
это
так.
You
wouldn't
listen
man,
I
tried
to
warn
ya
when
you
started
Ты
не
слушал
меня,
чувак,
я
пытался
предупредить
тебя,
когда
ты
начал.
Now
your
brains
all
haunted
cause
of
all
the
shit
you
thought
of
Теперь
твои
мозги
полны
призраков
из
за
всего
того
дерьма
о
котором
ты
думал
Chainsaw
slaughters
turn
your
daughters
into
sawdust
Резня
бензопилой
превращает
ваших
дочерей
в
опилки.
I
never
thought
it'd
come
to
this,
I
outta
just
be
honest
but
Я
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет,
я
просто
буду
честен,
но
...
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Когда-то
была
поговорка,
которую
я
любил
повторять.
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день
когда
я
встретил
Дре
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Раньше
я
сидел
и
болтал
по
телефону
со
своим
другом
пруфом.
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
я
стану
золотым,
то
прорвусь
сквозь
крышу.
He
said,
"What
if
you
went
platinum?"
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
ты
станешь
платиновым?"
- я
бы
просто
посмеялся
над
ним.
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
происходит,
этого
я
не
могу
понять.
Eighty
something
million
records
worldwide
Восемьдесят
с
чем
то
миллионов
записей
по
всему
миру
Later
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Позже
я
буду
жить
в
доме
с
чертовым
лифтом.
Sorry
Lance,
Mr.
Lambert
and
Aiken
ain't
gonna
make
it
Извините,
Лэнс,
но
мистер
Ламберт
и
Эйкен
не
придут.
They
get
so
mad,
when
I
call
them
both
fake
it's
Они
так
злятся,
когда
я
называю
их
обоих
фальшивками.
All
these
fucking
voices
in
my
head
I
can't
take
it
Все
эти
чертовы
голоса
в
моей
голове
я
не
могу
этого
вынести
Someone
shut
that
fucking
baby
up,
'fore
I
shake
it
Кто-нибудь,
заткните
этого
гребаного
ребенка,
пока
я
не
встряхнул
его.
You're
standing
adjacent
to
Jason
slash
leatherface
n'
Ты
стоишь
рядом
с
Джейсоном
Слэшем
Кожаное
лицо
Н'
Together
makes
'em,
a
fucking
bad
combination
Вместе
они
составляют
чертовски
плохую
комбинацию.
I
lashed
at
the
doctor
in
my
last
operation
Я
набросился
на
доктора
во
время
последней
операции.
Shoved
the
weiner
snitzel
up
his
ass,
hopped
away
some-
Засунул
"Вайнер
снитцель"
себе
в
задницу,
отскочил
немного...
Body
please
stop
the
patient,
get
the
cops
to
mase
him
Тело,
пожалуйста,
остановите
пациента,
попросите
копов
замучить
его.
Homie,
I'm
the
shizer,
pass
Doctor
Dre
some
Братан,
я
шизер,
передай
немного
доктору
Дре.
I
can't
leave
the
game,
I
just
can't
walk
away
son
Я
не
могу
выйти
из
игры,
я
просто
не
могу
уйти.
No
not-a
now,
not
a
chance,
not
today
son
Нет,
не
сейчас,
ни
за
что,
не
сегодня,
сынок.
I
can't
believe
I
leave
for
one
breif
second
Я
не
могу
поверить,
что
ухожу
хоть
на
секунду.
And
you
pussy's
queef
all
over
the
rap
game,
naked
А
ты,
киска,
КВИФ
по
всей
рэп-игре,
голая
And
use
a
leaf
to
wipe
up
the
crap
stains,
feck
it
И
используй
лист,
чтобы
вытереть
пятна
дерьма,
черт
возьми
I'll
just
keep
saying
the
same
exact
saying,
check
it
Я
просто
буду
повторять
одно
и
то
же,
проверь
это.
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Когда-то
была
поговорка,
которую
я
любил
повторять.
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день
когда
я
встретил
Дре
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Раньше
я
сидел
и
болтал
по
телефону
со
своим
другом
пруфом.
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
я
стану
золотым,
то
прорвусь
сквозь
крышу.
He
said,
"What
if
you
went
platinum?"
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
ты
станешь
платиновым?"
- я
бы
просто
посмеялся
над
ним.
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
происходит,
этого
я
не
могу
понять.
Eighty
something
million
records
worldwide
Восемьдесят
с
чем
то
миллионов
записей
по
всему
миру
Later
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Позже
я
буду
жить
в
доме
с
чертовым
лифтом.
Elevator
in
my
house,
I'll
smell
ya
later
Лифт
в
моем
доме,
я
понюхаю
тебя
позже.
I
blew
the
fuck
up,
a
hamster
in
a
microwave-I
Я
взорвался
на
хрен,
хомяк
в
микроволновке-я
...
Thinkin'
about
an
escalator
now,
steps,
I
hate
'em
Сейчас
я
думаю
об
эскалаторе,
ступеньках,
я
их
ненавижу.
Told
the
neighbor
step
away,
then
I
just
pepper
sprayed
'em
Велел
соседу
отойти,
а
потом
просто
опрыскал
их
перцем.
Yeah,
for
every
time
you
ride
down
the
street
Да,
за
каждый
раз,
когда
ты
едешь
по
улице.
Or
hideout,
drive
by
my
house
and
beep
Или
спрятаться,
проехать
мимо
моего
дома
и
подать
сигнал.
Like
now
motherfucker,
try
now
to
sleep
А
теперь,
ублюдок,
попробуй
уснуть.
Lie
down
fucker,
try
countin'
sheep
Ложись,
ублюдок,
попробуй
сосчитать
овец.
And
you're
tryna
find
out,
why
now
there's
beef?
И
ты
пытаешься
выяснить,
почему
сейчас
идет
говядина?
Mase
in
your
face
bitch,
cry
now
pussy
Мейс
тебе
в
лицо,
сука,
плачь
сейчас,
киска
This
is
my
house,
all
nine
thousand
feet
Это
мой
дом,
все
девять
тысяч
футов.
So
you
can
suck
my
dick
with
Amy
Winehouse's
teeth
Так
что
ты
можешь
сосать
мой
член
зубами
Эми
Уайнхаус
Then
I
shove
'em
in
the
elevator,
take
'em
to
the
top
Потом
я
запихиваю
их
в
лифт
и
поднимаю
наверх.
Stand
above
'em,
just
to
cut
the
fucking
cable,
let
'em
drop
Встань
над
ними,
просто
чтобы
перерезать
гребаный
кабель,
дай
им
упасть.
Walk
an
hour
to
the
damn
refrigerator,
get
a
pop
Прогуляйся
часок
до
Чертового
холодильника,
закажи
газировку.
While
I
let
'em
fall
all
the
way
to
the
basement
yelling
stop!
Пока
я
позволяю
им
падать
до
самого
подвала,
крича:
"стоп!"
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Когда-то
была
поговорка,
которую
я
любил
повторять.
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день
когда
я
встретил
Дре
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Раньше
я
сидел
и
болтал
по
телефону
со
своим
другом
пруфом.
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
я
стану
золотым,
то
прорвусь
сквозь
крышу.
He
said,
"What
if
you
went
platinum?"
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
ты
станешь
платиновым?"
- я
бы
просто
посмеялся
над
ним.
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
происходит,
этого
я
не
могу
понять.
Eighty
something
million
records
worldwide
Восемьдесят
с
чем
то
миллионов
записей
по
всему
миру
Later
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Позже
я
буду
жить
в
доме
с
чертовым
лифтом.
Fucking
son
of
a
bitch,
I
can't
believe
this
shit
Чертов
сукин
сын,
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо
This
must
be
all
that
there
is,
this
must
be
it
Должно
быть,
это
все,
что
есть,
должно
быть,
это
все.
Fuckin-A
even
got
a
biday
Блядь,
у
меня
даже
есть
Бидай
Wash
my
ass
after
I
shit
with
gold
toilet
paper
Помой
мне
задницу
после
того
как
я
сру
золотой
туалетной
бумагой
Dishwasher's
so
big,
when
I'm
pissed
off
Посудомоечная
машина
такая
большая,
когда
я
злюсь.
I
can
just
toss
a
flying
saucer
in
it
Я
могу
просто
бросить
туда
летающую
тарелку.
This
shit's
awesome,
yeah,
fucking
elevator
Это
дерьмо
потрясающее,
да,
гребаный
лифт
Living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Жить
в
доме
с
чертовым
лифтом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHERS MARSHALL, RESTO LUIS EDGARDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.