But I think—think the lines are starting to get blurred
Но, по—моему, границы начинают размываться
I'm in a strange place
Я нахожусь в незнакомом месте
I feel like Ma$e when he gave up the game for his faith
Я чувствую себя как Мама, когда он бросил игру ради своей веры
I feel like I'm caged in these chains and restraints
У меня такое чувство, будто я заключен в клетку из этих цепей и ограничений
Grimmin' every stranger in the place while I gaze into space
Гримасничаю на каждого незнакомца в этом месте, пока смотрю в пространство.
'Cause I'm mentally rearrangin' his face
Потому что я мысленно переделываю его лицо
I need a change of pace
Мне нужно сменить темп работы
'Cause the pace I'm workin' at's dangerous
Потому что темп, в котором я работаю, опасен
There's nowhere to dump this anger, and thanks to this angst
Некуда выплеснуть этот гнев, и благодаря этому страху
I done quit chicken heads cold turkey
Я завязал с куриными головами и холодной индейкой
And started slowly roastin' 'em
И начал медленно обжаривать их
'Cause that's where most of my anger is based
Потому что именно на этом основана большая часть моего гнева
Fuck your feelings
К черту твои чувства
I feel like I play for the Saints
Я чувствую, что играю за Святых
I just wanna hurt you—aim for the skanks
Я просто хочу причинить тебе боль
— целься в шлюх
Then aim for all these fake Kanyes, Jays, Waynes, and the Drakes
Тогда целься во всех этих фальшивых Канье, Джейсов, Уэйнов и Дрейков
I'm frustrated 'cause ain't no more N'Sync, now I'm all out of whack
Я расстроен, потому что больше нет N'Sync, теперь я совсем не в себе
I'm all out of Backstreet Boys to call out and attack
Я больше не из Backstreet Boys, чтобы кричать и атаковать.
I'm goin' all out in this rap shit and whatever the fallout is, I'm strapped for battle
Я выкладываюсь по полной в этом рэп-дерьме, и каковы бы ни были последствия, я готов к бою
Suck a duck, crawl out the back—it's a bar fight
Отсоси, выползай через черный ход
— это драка в баре
Prepare your arsenal
Приготовь свой арсенал.
And beware of bar stools flyin' through the air and bottles breakin', mirrors also
И остерегайтесь летающих по воздуху барных стульев, бьющихся бутылок и зеркал тоже
And I ain't stoppin' 'til the swear jar's full
И я не остановлюсь, пока не наполню банку "Клянусь".
"You done called every woman a slut but you're forgetting Sarah, Marshall" (Palin)
"Ты называл каждую женщину шлюхой, но ты забываешь о Саре, Маршалл" (Пэйлин)
Oh, my bad, slut! And next time I show up to court
О, моя вина, шлюха! И в следующий раз, когда я приду в суд
I'll be naked and just wear a law suit
Я буду голым и надену только судебный костюм
Judge be like, "That's sharp
Судья скажет: "Это остроумно
How much that motherfucker cost you, smart-ass?
Во сколько тебе обошелся этот ублюдок, умник?
You're lucky I don't tear it off you
Тебе повезло, что я не сорвал его с тебя
And jump your bones, you sexy motherfucker!
И подрыгай костями, ты, сексуальный ублюдок!
You're so fuckin' gravy, Marshall, I should start callin' you 'au jus'
Ты такой чертовски привлекательный, Маршалл, что мне стоит начать называть тебя "просто так"
'Cause all's you do is spit them lyrics out the wazoo"
Потому что все, что ты делаешь,
- это выплевываешь эти тексты на ура!"
Evil Twin, take this beat now, it's all you
Злой близнец, сделай это сейчас, это все, что в твоих силах
I believe people can change but only for the worse
Я верю, что люди могут измениться, но только к худшему.
I coulda changed the world if it wasn't for this verse—so satanic
Я мог бы изменить мир, если бы не этот стих, такой сатанинский
K-Mart chains panic 'cause they can't even spin back the curse words
Торговые сети K-Mart впадают в панику, потому что не могут даже перевести ругательства обратно
'Cause they're worse when they're reversed, motherfucker
Потому что, когда их переводят наоборот, они становятся еще хуже, ублюдок
Rekcufrehtom! (Rape your mother)— Tihs! (Kill your parents)
Реккуфрехтом! (Изнасилуй свою мать)
— Тихо! (Убей своих родителей)
And these kids are like parrots
И эти дети похожи на попугаев
They run around the house just like terrorists
Они бегают по дому, как террористы.
Screamin', "Fuck! Shit! Fuck!"
Крича: "Черт! Дерьмо! Блядь!"
Adult with a childish-like arrogance
Взрослый человек с детской самонадеянностью
Wild ever since the day I came out, I was like, "Merits?
С того самого дня, как я вышел в свет, я был такой: "По заслугам?
Fuck that! I'd rather be loud, and I like swearin'"
Нахуй это все! Я предпочитаю быть громким, и мне нравится ругаться".
From the first album even the gals were like, "Tight lyrics, dreamy eyes!"
С первого альбома даже девчонки говорили: "Классные тексты, мечтательные глаза!"
But my fuckin' mouth was nightmarish
Но мой гребаный рот был кошмарным
And from the start of it you felt like you were part of this and opposition felt the opposite
И с самого начала ты чувствовал, что являешься частью этого, а оппозиция чувствовала обратное
Sometimes I listen and revisit them old albums often as I can and skim through all them bitches to make sure I keep up with my competition (Haha)
Иногда я слушаю и пересматриваю их старые альбомы так часто, как только могу, и просматриваю все их треки, чтобы быть уверенным, что не отстаю от своих конкурентов (Ха-ха).
Hogger of beats, hoarder of rhymes
Любитель битов, собиратель рифм
Borderline genius who's bored of his lines
Гений на грани, которому надоели его реплики.
And that sort of defines where I'm at and the way I feel now
И это как бы определяет, где я нахожусь и что я чувствую сейчас
Feel like I might just strike first, then ignore the replies
Кажется, я могу просто ударить первым, а потом проигнорировать ответы
There's darkness closing in (Evil twin), there it goes again (My evil twin)
Тьма сгущается (Злой близнец), и вот она снова наступает (Мой злой близнец)
It controls my pen (My evil twin), but that ain't me, it's my evil twin
Он управляет моей ручкой (мой злой двойник), но это не я, это мой злой двойник.
(Then I step out and see my evil twin, he gives me an evil grin)
(Затем я выхожу и вижу своего злого близнеца, он одаривает меня злобной ухмылкой)
But he's just a friend (Evil twin) who pops up now and again (Evil twin)
Но он просто друг (Злой близнец), который появляется время от времени (Злой близнец)
So don't blame me (Evil twin), blame him, it's my evil twin
Так что не вини меня (Злой близнец), вини его, это мой злой близнец
(Then I step out and see my evil twin, he gives me an evil grin)
(Затем я выхожу и вижу своего злого близнеца, он одаривает меня злобной ухмылкой)
Welcome back to the land of the living, my friend
Добро пожаловать обратно в мир живых, мой друг
You have slept for quite some time
Ты проспал довольно долго
So who's left? Lady Gaga? Mess with the Bieber?
Так кто же остался? Леди Гага? Связался с Бибером?
Nah, F with Christina
Нет, с Кристиной
I ain't fuckin' with either Jessica neither: Simpson or Alba
Я не трахаюсь ни с Джессикой, ни с Симпсоном, ни с Альбой
My album's just sicker than strep with the fever
Мой альбом просто хуже, чем острый фарингит с лихорадкой
Get the Chloraseptic, Excedrin, Aleve, or
Купите хлорасептик, Экседрин, Алев или
Extra Strength Tylenol 3s
3 таблетки Тайленола повышенной крепости
Feel like I'm burnin' to death, but I'm freezin'
Такое чувство, что я сгораю заживо, но в то же время замерзаю
Bedridden and destined never to leave the
Прикован к постели и обречен никогда больше не покидать ее
Bedroom ever again, like the legend of Heath-uh-
Спальню, как в "легенде о Хите"...-
Ledger
Гроссбух
My suicide note's barely legible; read the
Моя предсмертная записка едва читаема; прочтите
Bottom, it's signed by the Joker
Внизу подпись Джокера
Lorena said I never can leave her
Лорена сказала, что я никогда не смогу ее бросить
She'll sever my wiener I ever deceive her
Если я ее обману, она оторвет мне писюн.
Fuck that shit, bitch! Give up my dick for pussy?
Нахуй это дерьмо, сучка! Променяю свой член на киску?
I'll be Jerry Mathers I ever left it to Beaver
Я буду Джерри Мэтерсом, я всегда оставлял это на откуп Бобру
Get them titties cut off tryna mess with a cleaver
Отрежу им сиськи, когда они будут возиться с мясницким ножом
Golly wolly, I vent, heat register, Jesus
Боже правый, я отдаюсь чувству жара, Господи
Ever since 19946 Dresden it was definitely in my destiny
С 1994 года, с Дрездена, это определенно было в моей судьбе
When on the steps, I met DeShaun at Osborn
Когда на ступеньках я встретил Дешона в Осборне
I'd never make it to sophomore
Я бы никогда не перешел на второй курс
I just wanted to skip school and rap
Я просто хотел прогуливать школу и читать рэп
Used to mop floors, flip burgers, and wash dishes
Раньше я мыл полы, готовил бургеры и мыл посуду
While I wrote rhymes, tryna get props for 'em
Пока я писал стихи, я пытался найти для них реквизит
'Cause I took book smarts and swapped for 'em
Потому что я взял книжную смекалку и заменил ее
They were sleepin', I made 'em stop snorin'
Они спали, я заставил их перестать храпеть
Made 'em break out the popcorn
Заставил их разложить попкорн
Now I've been hip hop in its tip-top form
Теперь я был хип-хопом в его первоклассной форме.
Since N.W.A was blarin' through my car windows
С тех пор, как в окна моей машины влетел "Нью-Йорк Таймс"
Leanin' on the horn, screamin', "Fuck the police," like cop porn
Я нажал на клаксон и заорал: "К черту полицию!", как в полицейском порно
Flipped rap on its ear like I dropped corn
Рэп звучал так, будто я ронял кукурузу
Fuck top five, bitch, I'm top four
К черту пятерку лучших, сука, я в четверке лучших
And that includes Biggie and Pac, whore
И это включает в себя Бигги и Пака, шлюху
And I got an evil twin
И у меня есть злой близнец
So who the fuck you think that third and that fourth spot's for?
Так для кого, черт возьми, по-твоему, третье и четвертое места?
And crazy as I am, I'm much tamer than him, and I'm nuts
И каким бы сумасшедшим я ни был, я гораздо более сдержанный, чем он, и я чокнутый
Then again, who the fuck wants a plain Eminem?
С другой стороны, кому, черт возьми, нужен обычный Эминем?
But no one's insaner than Slim, look at that (evil grin)
Но нет никого безумнее Слима, посмотри на него (злобная ухмылка).
(Evil twin) please come in; what was your name again?
(Злой близнец) пожалуйста, входи, напомни, как тебя зовут?
Hi! Faggot
Привет! Педик
Look who's back with a crab up his ass like a lobster crawled up there
Смотрите-ка, кто вернулся с крабом в заднице, похожим на заползшего туда омара
Two rabbits, a koala bear, and a ball of hair
Два кролика, медвежонок коала и клубок шерсти
And you're all aware I don't got it all upstairs
И вы все знаете, что у меня нет всего этого наверху
Guess that's why I'm an addict and it's so small up there
Наверное, поэтому я наркоман и там так тесно
Peace to Whitney
Мир Уитни
Jeez, just hit me
Боже, просто ударь меня
That I should call the Looney Police to come get me
Что я должен вызвать Сумасшедшую полицию, чтобы они приехали и забрали меня
'Cause I'm so sick of bein' the truth
Потому что мне так надоело говорить правду
I wish someone'd finally admit me
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь, наконец, признал меня
To a mental hospital with Britney
В психиатрическую больницу с Бритни
Oh, LMFAO, no way, Jo-
О, черт возьми, ни за что, Джо-
-Se Baez couldn't beat this rap—O.J., no
- Се Баэз не смог бы переплюнуть этот рэп
— О.Джей, нет
Hooray, I'm off the hook like Casey Anthony, hey ho (Hey ho!)
Ура, я сорвался с крючка, как Кейси Энтони, Хей-хо (Хей-хо!)
I sound like I'm tryna sing the fuckin' chorus to "Hip Hop Hooray"
У меня это звучит так, будто я пытаюсь спеть гребаный припев "Хип-хоп ура"
No, I'm hollerin', you got bottom-end like an 8-0-8
Нет, я кричу, у тебя низы, как у 8-0-8.
And I (base) whether we're fuckin' off that instead of your face so
И я (решаю), будем ли мы трахаться с этим, а не с твоим лицом, так что
Let your low-end raise, yo
Давай поднимем свой низкий балл, йоу
Tango, what you think, ho? Slow dancin' or bowling?
Танго, как ты думаешь, хо? Медленные танцы или боулинг?
You tryin' to hold hands with your homie?
Ты пытаешься держаться за руки со своим дружком?
What, you think I'm lookin' for romance 'cause I'm lonely?
Что, ты думаешь, я ищу романтики, потому что мне одиноко?
Change that tune, you ain't got a remote chance to control me
Смени тему, у тебя нет ни малейшего шанса контролировать меня
Ho, I'm only vulnerable when I got a boner
Хо, я уязвим, только когда у меня стояк
Superman try to fuck me over, it won't hurt
Супермен, попробуй наебать меня, это не повредит
Don't try to fix me, I'm broke, so I don't work
Не пытайся меня вылечить, я на мели, поэтому не работаю
So are you, but you're broke 'cause you don't work
Ты тоже, но ты на мели, потому что не работаешь
But all bullshit aside, I hit a stride
Но если отбросить всю эту чушь, я делаю шаг вперед
Still Shady inside, hair every bit as dyed
Внутри по-прежнему сумрачно, волосы все такие же крашеные
As it used to be when I first introduced y'all to my skittish side
Как это было раньше, когда я впервые познакомил вас со своей пугливой стороной жизни
And blamed it on him when they tried to criticize
И обвинял в этом его, когда они пытались критиковать
'Cause we are the same
Потому что мы одинаковые
Bitch
Сука
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.