Eminem - Guilty Conscience 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem - Guilty Conscience 2




Guilty Conscience 2
Вина совести 2
Welp, we did it now
Ну вот, мы и сделали это.
"I know, right?, It's beautiful, ain't it?"
знаю, правда? Красиво, не так ли?"
Yeah, you happy now, bitch?
Да, ты теперь довольна, сучка?
"Yep"
"Ага"
Alright, you got what you wanted
Хорошо, ты получила, чего хотела.
"Yeah, what?"
"Да, и чего?"
Let me go
Отпусти меня.
"Ha, never"
"Ха, никогда."
Why does it feel like I'm always being tortured?
Почему я чувствую себя так, будто меня постоянно пытают?
The bad apple spoils the whole orchard
Паршивая овца все стадо портит.
Used to read comic books to learn more words
Раньше читал комиксы, чтобы учить новые слова,
'Cause deep down, I'm a dork, just a core nerd
Потому что в глубине души я ботан, просто задрот.
Meaning nerd to the core 'til I'm cornered
Задрот до мозга костей, пока меня не загонят в угол,
Then I'm the coroner
Тогда я становлюсь патологоанатомом.
What shot is this? First, second, it's your third
Какой это выстрел? Первый, второй, это твой третий.
Vision is more blurred
Зрение все более расплывчатое,
Speech is more slurred
Речь все более невнятная,
Can't even form words
Даже слов не могу связать.
It's likе a dream up inside of a dream I'm trappеd in
Это как сон внутри сна, в котором я заперт.
It's worse than I could've imagined, it's madness
Это хуже, чем я мог себе представить, это безумие.
Can't wake up, try my damnedest, but old habits are coming back
Не могу проснуться, как ни стараюсь, но старые привычки возвращаются.
And now transgenders attack us, frontwards and backwards
И теперь трансгендеры нападают на нас, спереди и сзади.
They laugh and throw midgets at us (Ha)
Они смеются и кидают в нас карликов. (Ха)
This ain't no dream now, huh? See what I mean now?
Это уже не сон, да? Теперь понимаешь, что я имею в виду?
You see how they're tryna make me out to be some kind of mean
Видишь, как они пытаются выставить меня каким-то злобным,
Vile, obscene, foul prick?
Мерзким, непристойным, отвратительным ублюдком?
I kick one freestyle (Damn) 'bout beatin' down a special-needs child
Я зачитываю один фристайл (Черт) о том, как избиваю ребенка-инвалида,
And these people freak out (Timmy)
И эти люди сходят с ума. (Тимми)
Told you we'd get slaughtered for sayin', "Retarded"
Говорил же тебе, что нас забьют за слово "даун".
Aw, Marshall's getting a conscience (Fuck you)
О, у Маршалла просыпается совесть. (Пошла ты)
This may come as a shock or have you astonished, regardless
Это может шокировать тебя или удивить, в любом случае,
Here's the thing 'bout retarded people (What?)
Вот что насчет умственно отсталых людей (Что?)
They don't fuckin' know they're retarded
Они, блядь, не знают, что они умственно отсталые.
Well, okay, you wanna fat shame
Ну, ладно, хочешь поиздеваться над толстыми?
Bitch, two can play that game (What?)
Сучка, в эту игру можно играть вдвоем. (Что?)
You wanna judge people? (Yeah)
Хочешь судить людей? (Да)
Matter of fact
Кстати,
Ain't you the same one who hated bullies calling you bad names? (Yep)
Разве не ты ненавидела хулиганов, которые обзывали тебя? (Ага)
Then you turned around and did the exact same (So?)
А потом ты обернулась и сделала то же самое. что?)
Just immature and literally, you're still mentally thirteen
Просто незрелая и, в прямом смысле, тебе все еще тринадцать в голове.
And still thirsty for some controversy
И ты все еще жаждешь скандалов.
You're still pickin' on Christopher Reeves
Ты все еще цепляешься к Кристоферу Риву.
Yeah, but you're me, and we're a team
Да, но ты это я, и мы команда.
So that means, we're in cahoots
Значит, мы в сговоре.
That's conspiracy to commit murder lyrically
Это заговор с целью совершения убийства в текстах.
So clearly, you're the accessory like jewelry
Так что, очевидно, ты соучастница, как украшение.
You ain't the judge or the jury, you're just as guilty
Ты не судья и не присяжные, ты так же виновна.
You rip on paraplegics, man, seriously?
Ты издеваешься над парализованными, серьезно?
Oh, bitch, it's a joke
О, сучка, это шутка.
No, it's not, it's embarrassing (What?)
Нет, это не так, это стыдно. (Что?)
Like David Carradine found with a pair of jeans at his ankles
Как Дэвид Кэррадайн, найденный с джинсами на лодыжках
And belt 'round his larynx
И ремнем вокруг гортани.
I know, it's a scary scene
Знаю, это страшная картина.
They're coming with everything
Они идут на все.
Little people are trolling me (Ha)
Карлики троллят меня. (Ха)
They saying they've had it (What?) up to here with me
Говорят, что им это (Что?) надоело до такой степени.
Oh, hilarity (Come on)
О, веселуха. (Да ладно)
Nah, do your thing
Не, делай свое дело.
Fuck deaf people, yeah
К черту глухих, да.
Well, between me and you
Ну, между нами,
I think they've had it up to here with me too (What the fuck?)
Думаю, им тоже это надоело до такой степени. (Какого хрена?)
Sorry I'm not perfect as you, Marshall
Извини, что я не такой идеальный, как ты, Маршалл.
Punching down on little people (Yeah), not cool (Whoops)
Издеваться над карликами (Ага), не круто. (Упс)
You just sound like a dick, wait, nah, fool (What?)
Ты просто звучишь как мудак, погоди, нет, как дурак. (Что?)
When I say, "Fuck midgets," I mean Ja Rule (Oh)
Когда я говорю черту карликов", я имею в виду Ja Rule. (О)
And I know that Chris Reeves song
И я знаю, что песня про Криса Рива
Was recorded in 2004 for Encore (Yeah)
Была записана в 2004 для Encore. (Да)
Fuck'd you take it off for?
И какого хрена ты ее убрал?
'Cause he died
Потому что он умер.
Man, that motherfucker did that bullshit on purpose
Блин, этот ублюдок сделал эту херню специально,
To ruin the song for us (Man)
Чтобы испортить нам песню. (Блин)
Man, I never seen a bigger pussy than you
Чувак, я никогда не видел большей киски, чем ты.
Bitch, look at all the shit the media's puttin' me through (What?)
Сучка, посмотри, через какое дерьмо меня протаскивают СМИ. (Что?)
'Cause of all the fuck shit that you pushed me to do (Me?)
Из-за всей той херни, к которой ты меня подтолкнула. (Я?)
Shoulda knew when I found you, you were just too good to be true (Hmm)
Надо было знать, когда я тебя нашел, что ты слишком хороша, чтобы быть правдой. (Хмм)
That's how we end up in these quagmires
Вот как мы попадаем в эти трясины.
You said you had my back, liar
Ты сказала, что прикроешь мою спину, лгунья.
But I helped you get your stacks higher (Yeah)
Но я помог тебе увеличить твои бабки. (Ага)
That's diamond sales like sapphires
Это продажи бриллиантов, как сапфиров.
Rap buyers at Meijers, packed lines of admirers
Покупатели рэпа в Meijers, толпы поклонников.
Now they say you lack ire
Теперь они говорят, что тебе не хватает ярости.
That's why your satire backfires (Yeah)
Вот почему твоя сатира дает обратный эффект. (Ага)
Flat tires, no longer that guy you were prior to this
Спущенные шины, ты уже не тот парень, которым был до этого.
Yeah, and I scare you 'cause (Why?) I'm who you used to be (Who?)
Да, и я пугаю тебя, потому что (Почему?) я тот, кем ты был раньше. (Кто?)
The you who didn't crumble under the scrutiny (Wait, what?)
Тот ты, который не сломался под пристальным вниманием. (Погоди, что?)
When it was you and me (Yeah)
Когда это были ты и я. (Ага)
I gave you power to use me as an excuse to be evil (I know)
Я дал тебе силу использовать меня как оправдание для зла. знаю)
You created me
Ты создал меня,
To say everything you didn't have the balls to say (Yep)
Чтобы говорить все, что у тебя не хватало смелости сказать. (Ага)
What you were thinkin', but in a more diabolic way
То, о чем ты думал, но более дьявольским способом.
You fed me pills and a bottle of alcohol a day (Okay)
Ты кормил меня таблетками и бутылкой алкоголя в день. (Ладно)
Made me too strong for you and lost control of me (You're right)
Сделал меня слишком сильным для тебя и потерял надо мной контроль. (Ты прав)
I took over you totally
Я полностью завладел тобой.
You were socially awkward 'til you molded me (Yeah)
Ты был социально неадаптированным, пока не слепил меня. (Ага)
You was a loner, a nobody
Ты был одиночкой, никем.
'Cause of me, you didn't take shit from nobody
Из-за меня ты ни от кого не принимал дерьма.
Now look at you (What?)
Теперь посмотри на себя. (Что?)
Now you just a punk (Man), little scaredy cat (Word)
Теперь ты просто тряпка (Чувак), маленький трусишка. (Слово)
Got you shook like Shakira's ass (Yeah)
Трясешься, как задница Шакиры. (Ага)
To look at your reflection staring back
Смотришь на свое отражение.
Bitch (Uh-huh), it's just a mirror, relax
Сучка (Ага), это просто зеркало, расслабься.
Man, you're so full of shit, you need MiraLAX (What?)
Чувак, ты так заврался, что тебе нужен Миралакс. (Что?)
Open your mouth and shit flies out (Uh) just lies
Открываешь рот, и оттуда летит дерьмо (Ага), просто ложь.
You thinkin' you can whip my ass, undo these zipties (Word)
Думаешь, сможешь надрать мне задницу, развяжи эти стяжки. (Слово)
You can just undo my feet and keep my hands tied
Можешь развязать мне ноги и оставить руки связанными,
'Cause like an avalanche, I'd still win by a landslide
Потому что, как лавина, я все равно выиграю с ошеломляющим преимуществом.
Oh, you think so, bitch? Yeah, I know so
О, ты так думаешь, сучка? Да, я так думаю.
Okay, your hands and feet, I let 'em both go
Ладно, твои руки и ноги, я отпускаю их.
Yeah, fuck now, ho, give me that gun, no, don't, ah
Да, пошла ты теперь, шлюха, дай мне тот пистолет, нет, не надо, ах.
Rear naked chokehold, let me go, yo
Удушающий прием сзади, отпусти меня, эй.
Here, take it, bozo (Yeah)
Вот, возьми, болван. (Ага)
Queer bait, you homo (You ready?)
Подстава для педиков, ты гомик. (Ты готов?)
No, don't shoot (Here we go)
Нет, не стреляй. (Поехали)
Bro, no, no
Братан, нет, нет.
Now say you're sorry and you didn't mean any of it
Теперь скажи, что ты сожалеешь и ничего из этого не имел в виду.
I'm sorry Marshall's a pussy, he's Dre and Jimmy's puppet (What?)
Мне жаль, что Маршалл киска, он марионетка Дре и Джимми. (Что?)
Sorry he gives a fuck, but pretends he doesn't
Жаль, что ему не все равно, но он притворяется, что все равно.
Alright, you piece of shit, that does it (Uh-oh, wait)
Хорошо, кусок дерьма, это уже слишком. (О-о, погоди)
Yeah, bitch, this is for him (What?)
Да, сучка, это за него. (Что?)
Christopher, MGK, Nick, and for Limp Bizkit and them
За Кристофера, MGK, Ника, и за Limp Bizkit и остальных.
Midgets and Ben— (Man, please)
Карлики и Бен— (Чувак, пожалуйста)
'Zino, in addition to him
'Зино, в добавок к нему.
Will Smith and to Canibus, if you're listening
Уилл Смит и Canibus, если вы слушаете,
This is the end (Okay, okay, I'll stop)
Это конец. (Ладно, ладно, я остановлюсь)
So to Jamar and Ja Rule and to all
Так что Джамару и Ja Rule и всем
My feuds including ma (What?)
Моим врагам, включая маму (Что?)
I'm welcoming you to my (No, no)
Я приветствую вас на моем (Нет, нет)
Last hoorah, I bid you goodbye (Come on, man, don't do this)
Последнем ура, я прощаюсь с вами. (Да ладно тебе, чувак, не делай этого)
Murder suicide
Убийство-самоубийство.
Killshot, booyaka, cock sucker
Выстрел в голову, буяка, мудила.
Coup de grâce, motherfucker
Смертельный удар, ублюдок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.