Текст и перевод песни Eminem - Houdini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Em,
it's
Paul
Эй,
Эм,
это
Пол
Uh,
I
was
listening
to
the
album
Э-э,
я
слушал
альбом
Good
fucking
luck,
you're
on
your
own
Удачи,
детка,
ты
сама
по
себе
Guess
who's
back,
back
again?
Угадай,
кто
вернулся,
вернулся?
Shady's
back,
tell
a
friend
Шейди
вернулся,
скажи
подружке
Guess
who's
back?
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Угадай,
кто
вернулся?
Guess
who's
back?
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Угадай,
кто
вернулся?
Guess
who's
back?
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Угадай,
кто
вернулся?
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Da-da-da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да-да-да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Da-da-da,
da,
da,
da,
da
Да-да-да,
да,
да,
да,
да
Well,
look
what
the
stork
brung
(what?)
Ну,
посмотри,
кого
принёс
аист
(кого?)
Little
baby
devil
with
the
forked
tongue
(ha)
Маленький
дьяволёнок
с
раздвоенным
языком
(ха)
And
it's
stickin'
out,
yeah,
like
a
sore
thumb
(bleh)
И
он
торчит,
да,
как
больной
палец
(бе)
With
a
forehead
that
it
grew
horns
from
(look)
Со
лбом,
из
которого
выросли
рога
(смотри)
Still
a
white
jerk
(it's
him),
pullin'
up
in
a
Chrysler
to
the
cypher
Всё
тот
же
белый
придурок
(это
он),
подъезжающий
на
Крайслере
к
тусовке
With
the
Vics,
Percs
and
a
Bud
Light
shirt
С
викодинами,
перкоцетами
и
футболкой
Bud
Light
Lyrical
technician
(yeah),
an
electrician
(yeah)
Лирический
техник
(ага),
электрик
(ага)
Y'all
light
work
Вы
для
меня
— лёгкая
работёнка
And
I
don't
gotta
play
pretend,
it's
you
I
make
believe
(what?)
И
мне
не
нужно
притворяться,
это
я
заставляю
тебя
верить
(во
что?)
And
you
know
I'm
here
to
stay
'cause
me
(why?)
И
ты
знаешь,
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
потому
что
я
(почему?)
If
I
was
to
ever
take
a
leave
(what?)
Если
бы
я
когда-нибудь
ушёл
(что?)
It
would
be
aspirin'
to
break
a
feve'
(yeah)
Это
было
бы
как
аспирин
от
температуры
(ага)
If
I
was
to
ask
for
Megan
Thee
(what?)
Если
бы
я
попросил
Меган
(что?)
Stallion
if
she
would
collab
with
me
Сталлион
посотрудничать
со
мной
Would
I
really
have
a
shot
at
a
feat?
Был
бы
у
меня
шанс
на
фит?
I
don't
know,
but
I'm
glad
to
be
back
like
Не
знаю,
но
я
рад
вернуться,
как
Abra-abracadabra
(and
for
my
last
trick)
Абра-абракадабра
(и
для
моего
последнего
фокуса)
I'm
'bout
to
reach
in
my
bag,
bruh
(like)
Я
сейчас
залезу
в
свою
сумку,
братан
(типа)
Abra-abracadabra
(and
for
my
last
trick,
poof)
Абра-абракадабра
(и
для
моего
последнего
фокуса,
пуф)
Just
like
that
and
I'm
back,
bro
Вот
так,
и
я
вернулся,
братан
Now,
back
in
the
days
of
old
me
(when?)
В
былые
времена,
когда
я
был
моложе
(когда?)
Right
around
the
time
I
became
a
dope
fiend
(oh)
Примерно
в
то
время,
когда
я
стал
торчком
(о)
Ate
some
codeine
as
a
way
of
coping
(mm)
Съел
немного
кодеина,
чтобы
справиться
(мм)
Taste
of
opiates,
case
of
O.E.
Вкус
опиатов,
передозировка
Turned
me
into
smiley
face
emoji
(woo)
Превратила
меня
в
смайлик
с
улыбкой
(ууу)
My
shit
may
not
be
age-appropriate
Может
быть,
моё
дерьмо
не
по
возрасту
But
I
will
hit
an
eight-year-old
in
the
face
with
a
participation
trophy
Но
я
ударю
восьмилетку
по
лицу
призом
за
участие
'Cause
I
have
zero
doubts
Потому
что
у
меня
нет
никаких
сомнений
That
this
whole
world's
'bout
Что
весь
этот
мир
To
turn
into
some
girl
scouts
Превратится
в
каких-то
девочек-скаутов
That
censorship
bureau's
out
to
(shut
me
down)
Что
цензурный
комитет
хочет
меня
(заткнуть)
So
when
I
started
this
verse
Поэтому,
когда
я
начинал
этот
куплет
It
did
start
off
lighthearted
at
first
(hmm)
Сначала
он
был
беззаботным
(хм)
But
it
feels
like
I'm
targeted
Но
такое
чувство,
что
я
— мишень
Mind-bogglin'
how
my
profit
has
skyrocketed
Уму
непостижимо,
как
моя
прибыль
взлетела
до
небес
Look
what
I
pocketed
Посмотри,
сколько
я
заработал
Yeah,
the
shit
is
just
like
y'all
had
been
light
joggin',
and
Да,
всё
это
дерьмо
похоже
на
то,
как
будто
вы
все
бежали
трусцой,
а
I've
been
runnin'
at
full
speed
Я
бежал
на
полной
скорости
And
that's
why
I'm
ahead
like
my
noggin',
and
И
вот
почему
я
впереди,
как
моя
башка,
и
I'm
the
fight
y'all
get
in
Я
— та
самая
драка,
в
которую
вы
ввязываетесь
When
you
debate
who
the
best,
but
opps,
I'm
white
chalkin'
when
Когда
спорите,
кто
лучший,
но,
упс,
я
обвожу
мелом,
когда
I
step
up
to
that
mic,
cock
it
then
Подхожу
к
этому
микрофону,
взвожу
курок,
и
"Oh
my
God,
it's
him,
not
again!"
"О
боже,
это
он,
опять!"
Abra-abracadabra
(and
for
my
last
trick)
Абра-абракадабра
(и
для
моего
последнего
фокуса)
I'm
'bout
to
reach
in
my
bag,
bruh
(like)
Я
сейчас
залезу
в
свою
сумку,
братан
(типа)
Abra-abracadabra
(and
for
my
last
trick,
poof)
Абра-абракадабра
(и
для
моего
последнего
фокуса,
пуф)
Just
like
that,
and
I'm
back,
bro
(break
it
down)
Вот
так,
и
я
вернулся,
братан
(огонь)
Sometimes,
I
wonder
what
the
old
me'd
say
(if
what?)
Иногда
мне
интересно,
что
сказал
бы
тот
я
(если
бы
что?)
If
he
could
see
the
way
shit
is
today
(look
at
this
shit,
man)
Если
бы
он
увидел,
как
всё
обстоит
сегодня
(посмотри
на
всё
это,
чувак)
He'd
probably
say
that
everything
is
gay
(like
happy)
Он
бы,
наверное,
сказал,
что
всё
классно
(типа
круто)
What's
my
name?
What's
my
name?
(Slim
Shady)
Как
меня
зовут?
Как
меня
зовут?
(Слим
Шейди)
So,
how
many
little
kids
still
wanna
act
like
me?
Итак,
сколько
маленьких
детей
всё
ещё
хотят
быть
похожими
на
меня?
I'm
a
bigger
prick
than
cacti
be
(yeah)
Я
больший
мудак,
чем
кактус
(ага)
And
that's
why
these
(what?)
И
вот
почему
эти
(что?)
Words
sting
just
like
you
were
being
attacked
by
bees
(bzz)
Слова
жалят,
как
будто
на
тебя
напали
пчёлы
(бззз)
In
the
coupe,
leaning
back
my
seat
(what?)
В
купе,
откидываюсь
на
сиденье
(что?)
Bumpin'
R.
Kelly's
favorite
group
(uh),
the
black
guy
(guy)
pees
(pees)
Слушаю
любимую
группу
Р.
Келли
(ага),
чёрный
парень
(парень)
писает
(писает)
In
my
Air
Max
90s
В
мои
Air
Max
90
White
Ts,
walkin'
parental
advisory
Белые
футболки,
ходячее
возрастное
ограничение
My
transgender
cat's
Siamese
(why?)
Мой
кот-трансгендер
сиамский
(почему?)
Identifies
as
Black,
but
acts
Chinese
Считает
себя
чёрным,
но
ведёт
себя
по-китайски
Like
a
motherfuckin'
Hacky
Sack,
I
treat
(what?)
Как
чёртов
мешок
для
сидения,
я
отношусь
(к
чему?)
The
whole
world
'cause
I
got
it
at
my
feet
(yeah)
Ко
всему
миру,
потому
что
он
у
меня
под
ногами
(ага)
How
can
I
explain
to
you
(what?)
Как
мне
тебе
объяснить
(что?)
That
even
myself
I'm
a
danger
to?
(Yeah)
Что
даже
для
себя
я
опасен?
(Ага)
I
hop
on
tracks
like
a
kangaroo
Я
прыгаю
по
трекам,
как
кенгуру
And
say
a
few
things
or
two
to
anger
you
И
говорю
пару
слов,
чтобы
разозлить
тебя
But
fuck
that,
if
I
think
that
shit,
I'ma
say
that
shit
Но
к
чёрту
это,
если
я
так
думаю,
то
я
так
и
скажу
Cancel
me,
what?
Okay,
that's
it
Отменить
меня,
что?
Ладно,
всё
Go
ahead,
Paul,
quit,
snake-ass
prick
Давай,
Пол,
увольняйся,
змеиный
хрен
You
male
cross-dresser,
fake-ass
bitch
Ты,
переодетый
мужик,
фальшивая
сука
And
I'll
probably
get
shit
for
that
(watch)
И
мне,
наверное,
за
это
прилетит
(вот
увидишь)
But
you
can
all
suck
my
dick,
in
fact
Но
вы
все
можете
отсосать
у
меня,
на
самом
деле
Fuck
them,
fuck
Dre,
fuck
Jimmy,
fuck
me,
fuck
you
(what?)
В
задницу
их,
в
задницу
Дре,
в
задницу
Джимми,
в
задницу
меня,
в
задницу
тебя
(что?)
Fuck
my
own
kids,
they're
brats
(fuck
'em)
В
задницу
моих
детей,
они
избалованные
(в
задницу
их)
They
can
screw
off
(yeah),
them
and
you
all
(uh)
Они
могут
отвалить
(ага),
и
вы
все
тоже
(ага)
You
too,
Paul
(punk),
got
two
balls
Ты
тоже,
Пол
(придурок),
у
тебя
два
яйца
Big
as
RuPaul's
(whoa)
Размером
с
РуПола
(ого)
What
you
thought
you
saw
ain't
what
you
saw
(nah)
То,
что
ты
думала,
что
видела
— не
то,
что
ты
видела
(нет)
'Cause
you're
never
gon'
see
me
Потому
что
ты
никогда
не
увидишь
меня
Caught
sleepin'
and
see
the
kidnappin'
never
did
happen
(no)
Спящим,
и
похищение
никогда
не
случалось
(нет)
Like
Sherri
Papini,
Harry
Houdini
Как
Шерри
Папини,
Гарри
Гудини
I
vanish
into
the
thin
air
as
I'm
leaving
like
Я
растворяюсь
в
воздухе,
когда
ухожу,
как
Abra-abracadabra
(and
for
my
last
trick)
Абра-абракадабра
(и
для
моего
последнего
фокуса)
I'm
'bout
to
reach
in
my
bag,
bruh
(like)
Я
сейчас
залезу
в
свою
сумку,
братан
(типа)
Abra-abracadabra
(and
for
my
last
trick,
poof)
Абра-абракадабра
(и
для
моего
последнего
фокуса,
пуф)
Just
like
that
and
I'm
back,
bro
Вот
так,
и
я
вернулся,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Bruce Mathers Iii, Steve Miller, Jeff Bass, Kevin Bell, Trevor Horn, Anne Dudley, Malcolm Mclaren
Альбом
Houdini
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.