Текст и перевод песни Eminem - Jimmy, Brian And Mike
Yeah,
woo,
yeah
Да,
ууу,
да
That's
the
idea,
man
Вот
в
чем
идея,
чувак
The
fuckin'
Red
Wings
are
playin'
Гребаные
"Ред
Уингз"
играют
Ayy,
the
fuckin'
Red
Wings
are
playin',
man
Эй,
чертовы
"Ред
Уингз"
играют,
чувак
Fuck,
shut
up,
man,
you're
gonna
fuckin'
make
me
miss
the
game
Черт,
заткнись,
чувак,
ты,
блядь,
заставишь
меня
пропустить
игру.
It
goes,
one,
two,
three,
four
Это
звучит
так:
раз,
два,
три,
четыре
Rush
room,
C4
Комната
ожидания,
С4
Need
more
bleach,
breathe
more
(yo,
I
said)
Нужно
больше
отбеливателя,
дыши
чаще
(йоу,
я
сказал)
Reach
for
ether,
either
or
(either
one)
Дотянуться
до
эфира,
либо
или
(либо
одно)
Markers,
paint,
inhale,
faint
Маркеры,
краски,
вдох,
обморок
Yeah,
heh,
heh,
smells
great,
heh
(whoa)
Да,
хе,
хе,
пахнет
здорово,
хе
(вау)
Acid,
you
don't
got
that?
Just
melt
plastic
Кислота,
ты
этого
не
понимаешь?
Просто
расплавьте
пластик
That's
it,
now
let
it
smoke
and
smell
that
shit
Вот
и
все,
теперь
пусть
он
покурит
и
понюхает
это
дерьмо.
I
can't
see
shit,
you're
foggin'
up
the
room
Я
ни
хрена
не
вижу,
ты
затуманиваешь
комнату.
Gimme
that
shit,
bitch,
you're
hoggin'
the
balloon
(hey)
Дай
мне
это
дерьмо,
сука,
ты
надуваешь
воздушный
шар
(эй)
I
might
just
suck
nitrous
all
night
long
Я
мог
бы
просто
сосать
закись
азота
всю
ночь
напролет
If
I
just
die,
Mike,
just
call
my
mom
(9-1-1)
Если
я
просто
умру,
Майк,
просто
позвони
моей
маме
(9-1-1).
Greg
can
drink
a
whole
keg
through
a
funnel
Грег
может
выпить
целый
бочонок
через
воронку
Put
his
foot
through
it
and
crawl
in
it
like
a
tunnel
Просунуть
в
него
ногу
и
проползти
по
нему,
как
по
туннелю
From
the
3-1-3
to
the
8-1-0
От
3-1-3
до
8-1-0
Hey,
Brian,
you
ain't
coverin'
the
rush
hole
Эй,
Брайан,
ты
не
прикрываешь
дыру
в
раше.
You're
not
doin'
it
right,
pay
attention
Ты
делаешь
это
неправильно,
обрати
внимание.
Who
the
fuck
taught
you
to
smoke,
Bill
Clinton?
Кто,
черт
возьми,
научил
тебя
курить,
Билл
Клинтон?
C'mon,
inhale,
puff,
pass,
puff,
pass,
okay,
that's
enough,
damn
Давай,
вдох,
затяжка,
пас,
затяжка,
пас,
ладно,
хватит,
черт
возьми
Tom,
that's
my
mom's
lamp,
goddamn,
dude,
fuckin'
calm
down
(sorry)
Том,
это
лампа
моей
мамы,
черт
возьми,
чувак,
блядь,
успокойся
(извини)
Look
at
you
guys,
you're
makin'
a
mess,
where's
Jason?
Посмотрите
на
себя,
ребята,
вы
устраиваете
беспорядок,
где
Джейсон?
"Dude,
I'm
in
the
basement
with
Jeff
"Чувак,
я
в
подвале
с
Джеффом
He
just
dropped
a
bunch
of
weights
on
his
chest
Он
только
что
сбросил
кучу
тяжестей
себе
на
грудь
Help
me
get
'em
off,"
wait,
you're
breakin'
his
neck
(Alright)
Помоги
мне
снять
их",
подожди,
ты
сломаешь
ему
шею
(Хорошо).
You
grab
that
end,
dick,
I'll
grab
this
end
Ты
хватайся
за
этот
конец,
дик,
я
возьму
этот
конец
I
told
him
not
to
lift
when
he
sniffs,
he
don't
listen
Я
сказал
ему
не
поднимать,
когда
он
нюхает,
он
не
слушает
Get
me
drunk,
let
me
go
and
get
me
high
tonight
Напои
меня,
отпусти
меня
и
накури
меня
сегодня
вечером.
Jimmy,
don't,
Jimmy
don't
let
me
die
tonight
Джимми,
не
надо,
Джимми,
не
дай
мне
умереть
сегодня
ночью.
Get
me
home,
Jimmy,
don't
let
me
drive
tonight
Отвези
меня
домой,
Джимми,
не
позволяй
мне
вести
машину
сегодня
вечером.
I
just
wanna
get
blown
with
Brian
and
Mike
Я
просто
хочу
оторваться
с
Брайаном
и
Майком
Get
me
drunk,
let
me
go
and
get
me
high
tonight
Напои
меня,
отпусти
меня
и
накури
меня
сегодня
вечером.
Jimmy,
don't,
Jimmy
don't
let
me
die
tonight
Джимми,
не
надо,
Джимми,
не
дай
мне
умереть
сегодня
ночью.
Get
me
home,
Jimmy,
don't
let
me
drive
tonight
Отвези
меня
домой,
Джимми,
не
позволяй
мне
вести
машину
сегодня
вечером.
I
just
wanna
get
blown
with
Brian
and
Mike
Я
просто
хочу
оторваться
с
Брайаном
и
Майком
(Chicka)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
(chicka)
(Чика)
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
(чика)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
(ch-)
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
(ch-)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
(chicka)
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
(чика)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
I
spilled
beer
on
the
carpet
but
the
walls
are
drunk,
you
asshole
Я
пролил
пиво
на
ковер,
но
стены
пьяны,
придурок
I
ain't
leanin'
on
'em,
I'm
holdin'
'em
up
Я
не
опираюсь
на
них,
я
поддерживаю
их.
Shit,
tonight,
man,
I
ain't
holdin'
'em
up
Черт,
сегодня
вечером,
чувак,
я
их
не
задерживаю.
I'm
openin'
up
shop
to
the
cops
and
closin'
it
shut
Я
открываю
лавочку
для
копов
и
закрываю
ее
на
замок.
19
shots
might
seem
like
a
lot,
but
it's
not
19
снимков
могут
показаться
многовато,
но
это
не
так
I
ain't
even
buzzin',
man,
I
swear
to
God
(brrrr)
Я
даже
не
жужжу,
чувак,
клянусь
Богом
(брррр)
Tom,
stop,
you're
gonna
scare
the
dog
Том,
остановись,
ты
напугаешь
собаку
He's
gonna
bark
and
Mr.
Johnson's
gonna
come
downstairs,
and,
ugh
Он
залает,
и
мистер
Джонсон
спустится
вниз,
и,
тьфу
"Hey,
I
want
some
peace
and
quiet
here
"Эй,
я
хочу
немного
тишины
и
покоя
здесь
Or
I'ma
send
the
goddamn
police
in
riot
gear"
Или
я
пришлю
чертову
полицию
в
спецодежде"
Shut
up
Mr.
Johnson,
don't
even
start
Заткнитесь,
мистер
Джонсон,
даже
не
начинайте
Go
have
another
fuckin'
heart
attack,
you
old
fart
Иди
и
получи
еще
один
гребаный
сердечный
приступ,
старый
пердун
I
hate
that
guy,
Brian,
that's
the
hamper
Я
ненавижу
этого
парня,
Брайан,
вот
в
чем
проблема
What's
the
matter,
you
can't
go
to
the
damn
bathroom?
В
чем
дело,
ты
не
можешь
сходить
в
чертов
туалет?
"Sorry,
I
had
to
shit,
dude,
where's
the
tissue?"
"Извини,
мне
пришлось
срать,
чувак,
где
салфетка?"
I
dunno,
just
use
this
XXL
issue
Я
не
знаю,
просто
используйте
эту
проблему
XXL
Look
at
this
house,
who
put
this
couch
crooked?
Посмотрите
на
этот
дом,
кто
поставил
этот
диван
криво?
Ow,
stupid,
you
just
stepped
on
my
foot,
now
look
it
Ой,
глупый,
ты
только
что
наступил
мне
на
ногу,
а
теперь
посмотри
на
это
It
looks
like
I
just
stepped
in
a
mud
puddle,
you
fuckin'
dick
(I'm
sorry)
Похоже,
я
только
что
наступил
в
грязную
лужу,
ты,
гребаный
мудак
(прости).
Shut
up,
butthole,
you
prolly
did
it
on
purpose,
you
fuckin'
drunk
bastard
Заткнись,
задница,
ты,
наверное,
сделал
это
нарочно,
гребаный
пьяный
ублюдок.
Here,
take
your
keys,
go
boozin'
up,
grab
shit
Вот,
возьми
свои
ключи,
иди
бухай,
хватай
всякое
дерьмо.
I
hate
you
guys,
you
ain't
my
friends
Я
ненавижу
вас,
ребята,
вы
мне
не
друзья.
Look
what
you
just
did
to
my
mom's
eight
by
tens
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
с
моей
мамой
восемь
на
десять
Now
she's
gonna
blame
me,
I
hope
you're
happy
now
Теперь
она
будет
винить
меня,
надеюсь,
теперь
ты
счастлива.
Party's
over,
everybody
get
your
asses
out
Вечеринка
окончена,
все
убирайте
свои
задницы
отсюда.
Out,
I
said
out,
put
the
beer
down,
out
Вон,
я
сказал,
вон,
поставь
пиво,
вон
Get
me
drunk,
let
me
go
and
get
me
high
tonight
Напои
меня,
отпусти
меня
и
накури
меня
сегодня
вечером.
Jimmy,
don't,
Jimmy
don't
let
me
die
tonight
Джимми,
не
надо,
Джимми,
не
дай
мне
умереть
сегодня
ночью.
Get
me
home,
Jimmy,
don't
let
me
drive
tonight
Отвези
меня
домой,
Джимми,
не
позволяй
мне
вести
машину
сегодня
вечером.
I
just
wanna
get
blown
with
Brian
and
Mike
Я
просто
хочу
оторваться
с
Брайаном
и
Майком
Get
me
drunk,
let
me
go
and
get
me
high
tonight
Напои
меня,
отпусти
меня
и
накури
меня
сегодня
вечером.
Jimmy,
don't,
Jimmy
don't
let
me
die
tonight
Джимми,
не
надо,
Джимми,
не
дай
мне
умереть
сегодня
ночью.
Get
me
home,
Jimmy,
don't
let
me
drive
tonight
Отвези
меня
домой,
Джимми,
не
позволяй
мне
вести
машину
сегодня
вечером.
I
just
wanna
get
blown
with
Brian
and
Mike
Я
просто
хочу
оторваться
с
Брайаном
и
Майком
(Chicka)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
(chicka)
(Чика)
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
(чика)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
(ch-chicka)
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
(ch-chicka)
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Mathers, Mike Elizondo, Andre Young, Michael Bivins, Luis Resto, Ralph Tresvant, Ronnie Devoe, Ricky Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.