Eminem feat. Sly Pyper - Lucifer - перевод текста песни на немецкий

Lucifer - Eminem перевод на немецкий




Lucifer
Luzifer
The coup de grâce is the final shot
Der Gnadenstoß ist der letzte Schuss
Right between the eyes
Direkt zwischen die Augen
Also known (haha) as the kill shot (people, yeah)
Auch bekannt (haha) als der Todesschuss (Leute, ja)
Something to stop the pain (woo, it feels so good to be back)
Etwas, um den Schmerz zu stoppen (woo, es fühlt sich so gut an, zurück zu sein)
Bad
Schlecht
Alright, here we go, alright, I'ma start this, I got it
Okay, los geht's, okay, ich fange an, ich hab's
Before I get banned, kicked off Twitter
Bevor ich gebannt werde, von Twitter gekickt
And TikTok 'cause they so damn ticked off, bitter
Und TikTok, weil sie so verdammt sauer sind, verbittert
They want me to bounce (like what?) like a fabric softener
Sie wollen, dass ich hüpfe (wie was?) wie ein Weichspüler
We just got rid of Ye, go kick rocks with him (ayy)
Wir haben gerade Ye losgeworden, geh mit ihm Steine kicken (ayy)
But Dre on beats with the white-faced blondie on the mic
Aber Dre an den Beats mit dem weißgesichtigen Blondie am Mikro
Is like (what?) havin' Steady B and Cool C in the ride
Ist wie (was?) Steady B und Cool C im Wagen zu haben
Like we rap and did a little bank robbery on the side
Als ob wir rappen und nebenbei einen kleinen Banküberfall gemacht hätten
So they want beef, we can make like Bonnie and collide
Also, wenn sie Streit wollen, können wir es wie Bonnie und Clyde machen
Haters can meet the same exact fate as my dad, wait
Hasser können das gleiche Schicksal erleiden wie mein Dad, warte
Least he didn't miss me graduate (okay, yeah, great)
Wenigstens hat er meinen Abschluss nicht verpasst (okay, ja, großartig)
But, Mom, do I still act eight?
Aber, Mom, benehme ich mich immer noch wie acht?
Uh, maybe a little, Debbie (what?) like a snack cake (slut)
Äh, vielleicht ein bisschen, Debbie (was?) wie ein kleiner Kuchen (Schlampe)
But if this is what he do to his mom
Aber wenn er das seiner Mom antut
Imagine what he'd do to you, I'm a lunatic armed
Stell dir vor, was er dir antun würde, ich bin ein bewaffneter Irrer
And if it's you I use to clip on, for you to respond
Und wenn du es bist, an der ich mich auslasse, für dich zu antworten
Is ludicrous, ma, look at what your uterus spawned, Lucifer
Ist lächerlich, Ma, schau, was deine Gebärmutter hervorgebracht hat, Luzifer
Must be a cold day in Hell (yeah)
Muss ein kalter Tag in der Hölle sein (ja)
Tell me, what have we done? (Woah)
Sag mir, was haben wir getan? (Woah)
Take me out my misery, I bought Heaven when it was up for sale
Erlöse mich von meinem Elend, ich habe den Himmel gekauft, als er zum Verkauf stand
And now I need a refund, bae (yeah, wait, what the fuck? Where'd I put my–)
Und jetzt brauche ich eine Rückerstattung, Baby (ja, warte, was zum Teufel? Wo habe ich meine–)
I think someone messed with my meds probably (yo, who took my–)
Ich glaube, jemand hat mit meinen Medikamenten herumgespielt, wahrscheinlich (yo, wer hat meine–)
I bet it's my ex, Molly, that I've bludgeoned to death
Ich wette, es ist meine Ex, Molly, die ich zu Tode geprügelt habe
Already severed the head, I smell the fresh scent of flesh rotting
Habe bereits den Kopf abgetrennt, ich rieche den frischen Duft von verrottendem Fleisch
So it's breakfast in bed if I wake up next to a dead body (ah)
Also gibt es Frühstück im Bett, wenn ich neben einer Leiche aufwache (ah)
Multiple lacerations, contusions, abrasions, bruises
Mehrfache Risswunden, Prellungen, Abschürfungen, Blutergüsse
Hallucinations, delusions, abusive, my language usage
Halluzinationen, Wahnvorstellungen, missbräuchlich, meine Sprachverwendung
They lose it when Dre produced it, as soon as he plays the music
Sie verlieren die Fassung, wenn Dre es produziert, sobald er die Musik abspielt
It's lunacy, treat the beat like a choice, Shady chews it
Es ist Wahnsinn, behandle den Beat wie eine Wahl, Shady kaut ihn
Now all I see is dollar signs, losers
Jetzt sehe ich nur noch Dollarzeichen, Verlierer
Bitch, I was in them trenches like them Columbine shooters (like them Columbine shooters)
Bitch, ich war in den Schützengräben wie die Columbine-Schützen (wie die Columbine-Schützen)
I was down bad, broke, and almost abandoned hope (now what?)
Ich war am Boden, pleite und hatte fast die Hoffnung aufgegeben (was jetzt?)
Now my followers are like a Satanic cult (what?)
Jetzt sind meine Anhänger wie ein satanischer Kult (was?)
Yeah, they listen to me like when Manson spoke (shh)
Ja, sie hören mir zu, wie als Manson sprach (psst)
They say I don't know struggle no more, that's a joke (haha)
Sie sagen, ich kenne keine Kämpfe mehr, das ist ein Witz (haha)
Bitch, the fuckin' elevator in my mansion's broke (see?)
Bitch, der verdammte Aufzug in meiner Villa ist kaputt (siehste?)
I have to walk like half a block to get a can of Coke (damn)
Ich muss fast einen halben Block laufen, um eine Dose Cola zu bekommen (verdammt)
And Candace O, I ain't mad at her (ah)
Und Candace O, ich bin nicht sauer auf sie (ah)
I ain't gon' throw the fact bitch forgot she was Black back at her
Ich werde ihr nicht vorwerfen, dass die Schlampe vergessen hat, dass sie schwarz ist
Laugh at her like them crackers she's backin' after her back is turned
Lache sie aus, wie die Cracker, hinter deren Rücken sie steht, nachdem sie sich umgedreht hat
In a cute MAGA hat with her brand-new White Lives Matter shirt (haha, nope)
In einem süßen MAGA-Hut mit ihrem brandneuen "White Lives Matter"-Shirt (haha, nein)
Or say this MAGA dirtbag in a skirt
Oder sage, dieser MAGA-Dreckskerl in einem Rock
Just opened the biggest can of worms on the whole planet Earth
Hat gerade die größte Büchse der Pandora auf dem ganzen Planeten Erde geöffnet
Call her "Grand Wizard" (yeah), "Klandace" (haha), or "Grand Dragon," or
Nenne sie "Grand Wizard" (ja), "Klandace" (haha) oder "Grand Dragon", oder
Like the national anthem, I won't stand for the tramp (why?)
Wie die Nationalhymne, ich werde für die Schlampe nicht aufstehen (warum?)
But I can't diss her 'cause my plans are to get in her pants
Aber ich kann sie nicht dissen, weil ich vorhabe, in ihre Hose zu kommen
And I'll blow my chance if I answer back to her
Und ich werde meine Chance ruinieren, wenn ich ihr antworte
My shit is like taking Deborah Mathers at her word
Mein Scheiß ist wie Deborah Mathers beim Wort zu nehmen
Yeah, I'm that absurd, we had a spat, then afterwards
Ja, ich bin so absurd, wir hatten einen Streit, danach
We squashed the beef like a hamburger patty, or should I say gigantic turd?
Haben wir den Streit begraben wie ein Hamburger-Patty, oder sollte ich sagen, einen gigantischen Haufen?
'Cause I put that shit to bed like Amber Heard at a Mattress Firm (slut)
Weil ich die Scheiße ins Bett bringe wie Amber Heard bei einer Matratzenfirma (Schlampe)
But if this is what he do to his mom (pfft)
Aber wenn er das seiner Mom antut (pfft)
Imagine what he'd do to you (ha), I'm a lunatic armed
Stell dir vor, was er dir antun würde (ha), ich bin ein bewaffneter Irrer
And if it's you I use to clip on, for you to respond
Und wenn du es bist, an der ich mich auslasse, für dich zu antworten
Is ludicrous, ma, look at what your uterus spawned, Lucifer
Ist lächerlich, Ma, schau, was deine Gebärmutter hervorgebracht hat, Luzifer
This must be a cold day in Hell (yeah)
Das muss ein kalter Tag in der Hölle sein (ja)
Tell me, what have we done? (Woah)
Sag mir, was haben wir getan? (Woah)
Take me out my misery, I bought Heaven when it was up for sale
Erlöse mich von meinem Elend, ich habe den Himmel gekauft, als er zum Verkauf stand
And now I need a refund, bae (yeah)
Und jetzt brauche ich eine Rückerstattung, Baby (ja)
So whether you friend or you are foe (woah)
Also, ob du Freund oder Feind bist (woah)
Far as bars go, even fuckin' retards know (yeah)
Was die Bars angeht, wissen das sogar verdammte Idioten (ja)
That as far as smoke with me, I don't think it'd be smart, so (woah)
Dass es, was Rauch mit mir angeht, nicht klug wäre, also (woah)
Might as well go lookin' for smoke with Lamar, bro (yeah, yeah)
Kannst du genauso gut nach Rauch mit Lamar suchen, Bruder (ja, ja)
But Marshall, you're gettin' more perverse every time you record a verse and
Aber Marshall, du wirst perverser mit jeder Strophe, die du aufnimmst und
It's like you came from 2000, stepped out a portal, cursin'
Es ist, als wärst du aus dem Jahr 2000 gekommen, aus einem Portal getreten, fluchend
Hurlin' horrible slurs towards the world and
Schleuderst schreckliche Beleidigungen in die Welt und
Why can't you make fun of people behind their backs like a normal person?
Warum kannst du dich nicht hinter ihrem Rücken über Leute lustig machen, wie ein normaler Mensch?
But when you reach these heights, freedom of speech dies (what?)
Aber wenn man diese Höhen erreicht, stirbt die Redefreiheit (was?)
With every line that I recite, them PC police try
Mit jeder Zeile, die ich rezitiere, versucht die PC-Polizei
To throw me in jail with no bail like a peace prize
Mich ohne Kaution ins Gefängnis zu werfen, wie ein Friedenspreis
For all of them years (what?), they reduced me to tears (yeah)
Für all die Jahre (was?), sie haben mich zum Weinen gebracht (ja)
Tried to shrink me to pea-sized, only to see my (what?)
Versuchten, mich auf Erbsengröße zu schrumpfen, nur um zu sehen, wie mein (was?)
Self-esteem rise, now these are my replies (mm)
Selbstwertgefühl steigt, jetzt sind das meine Antworten (mm)
They made me eat shit (shit), I fed it back to 'em three times (yeah)
Sie ließen mich Scheiße fressen (Scheiße), ich gab sie ihnen dreifach zurück (ja)
Stepfather's the only (what?) one I ever been beat by (ha)
Stiefvater ist der einzige (was?), von dem ich jemals geschlagen wurde (ha)
Squeeze mics like Burmese py– (yeah)
Drücke Mikrofone wie birmanische Py– (ja)
'Thons (yeah), here's for each time (what?)
'Thons (ja), hier ist für jedes Mal (was?)
You sleep on the flow (what?), ho, you hear these strings climb (yeah)
Du schläfst auf dem Flow (was?), Schlampe, hörst du diese Streicher erklimmen (ja)
You reap what you sow (so what?), so first I must weave rhymes (yeah)
Du erntest, was du säst (na und?), also muss ich zuerst Reime weben (ja)
So seamlessly, then I'ma leave eyes
So nahtlos, dann werde ich Augen hinterlassen
In a state of disbelief, my
In einem Zustand des Unglaubens, mein
Genius is a trait, so the gap's in our genes, right? (Haha, the gap)
Genie ist eine Eigenschaft, also ist die Lücke in unseren Genen, richtig? (Haha, die Lücke)
At least that's what it seems like
Zumindest scheint es so
And I'm Lucifer and Dre's the producer for the antichrist
Und ich bin Luzifer und Dre ist der Produzent für den Antichristen





Авторы: Andre Romell Young, Marshall Mathers, Andreas Dries Holten, Hans Chr W Hemert Van, Luis Edgardo Resto, Varick D. Smith, Sylvester Jr Jordan, Thomas Cheval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.