Eminem - Mosh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem - Mosh




Mosh
Мош
I pledge allegiance to the flag of the United States of America
Клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки
And to the Republic for which it stands
И Республике, которую он символизирует,
One nation under God
Одной нации под Богом,
Indivisible with liberty and justice for all...
Неделимой, со свободой и справедливостью для всех...
It feels so good to be back.
Так хорошо снова быть здесь, милая.
I scrutinize every word, memorize every line
Я взвешиваю каждое слово, запоминаю каждую строчку,
I spit it once, refuel, re-energize and rewind
Читаю один раз, заправляюсь, заряжаюсь энергией и перематываю назад.
I give sight to the blind, my insight through the mind
Я даю зрение слепым, мой взгляд проникает сквозь разум,
I exercise my right to express when I feel it's time
Я пользуюсь своим правом высказаться, когда чувствую, что настало время.
It's just all in your mind, what you interpret it as
Все дело лишь в твоем восприятии, дорогая, как ты это интерпретируешь,
I say to fight, you take it as I'mma whip someone's ass
Я говорю "бороться", ты воспринимаешь это так, будто я собираюсь надрать кому-то задницу.
If you don't understand, don't even bother to ask
Если ты не понимаешь, даже не пытайся спрашивать.
A father who has grown up with a fatherless past
Отец, выросший без отца,
Who has blown up now to rap phenomenon that has
Который стал рэп-феноменом,
Or at least shows no difficulty multi-task
Или, по крайней мере, не испытывает трудностей с многозадачностью,
And in juggling both perhaps mastered his craft
И жонглируя всем этим, возможно, овладел своим ремеслом,
Slash entrepreneur who has helped launch a few more rap acts
Еще и предприниматель, который помог запустить несколько других рэп-исполнителей,
Who's had a few obstacles thrown his way through the last half
На чьем пути было несколько препятствий за последнюю половину
Of his career typical manure moving past that
Его карьеры, типичное дерьмо, которое он преодолел.
Mr. kisses ass crack, he's a class act
Мистер "целует трещины в заднице", он высший класс, детка.
Rubber band man, yea he just snaps back
Человек-резинка, да, он просто отпружинивает назад.
Come along follow me as I lead through the darkness
Идем за мной, я поведу тебя сквозь тьму.
As I provide just enough spark that we need to proceed
Я дам достаточно искры, чтобы мы могли продолжать двигаться,
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы,
Come with me and I won't steer you wrong
Иди со мной, и я не собью тебя с пути,
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Поверь мне и доверься, пока я веду нас сквозь туман.
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля,
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем драться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать.
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото, мы будем мошить через трясину.
Take us right through the doors (c'mon)
Прямо к дверям (давай).
All the people up top on the side and the middle
Все люди наверху, сбоку и в середине,
Come together lets all bomb and swamp just a little
Давайте соберемся вместе, взорвемся и затопим все хотя бы немного.
Just let it gradually build from the front to the back
Пусть это постепенно нарастает спереди назад,
All you can see is a sea of people some white and some black
Все, что ты видишь, это море людей, одни белые, другие черные,
Don't matter what color, all that matters we gathered together
Неважно какого цвета, главное, что мы собрались вместе,
To celebrate for the same cause don't matter the weather
Чтобы отпраздновать одно и то же, неважно какая погода.
If it rains let it rain, yea the wetter the better
Если идет дождь, пусть идет, да, чем сильнее, тем лучше,
They ain't gonna stop us they can't, we stronger now more than ever
Они не остановят нас, они не смогут, мы сейчас сильнее, чем когда-либо.
They tell us no we say yea, they tell us stop we say go
Они говорят нам "нет", мы говорим "да", они говорят нам "стоп", мы говорим "вперед",
Rebel with a rebel yell, raise hell we gonna let em know
Бунтуем с мятежным криком, поднимаем ад, мы дадим им знать.
Stomp, push, shove, mush, Fuck Bush,
Топаем, толкаемся, давим, месим, на хер Буша,
Until they bring our troops home (c'mon)
Пока они не вернут наших солдат домой (давай).
Come along follow me as I lead through the darkness
Идем за мной, я поведу тебя сквозь тьму,
As I provide just enough spark that we need to proceed
Я дам достаточно искры, чтобы мы могли продолжать двигаться,
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы.
Come with me and I won't steer you wrong
Иди со мной, и я не собью тебя с пути,
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Поверь мне и доверься, пока я веду нас сквозь туман,
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля.
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем драться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать,
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото, мы будем мошить через трясину,
Take us right through the doors (c'mon)
Прямо к дверям (давай).
Imagine it pouring, it's raining down on us
Представь, льет как из ведра, дождь обрушивается на нас,
Mosh pits outside the oval office
Мош-питы у овального кабинета,
Someone's tryina tell us something,
Кто-то пытается нам что-то сказать,
Maybe this is God just sayin' we're responsible
Может быть, это Бог просто говорит, что мы ответственны
For this monster, this coward,
За этого монстра, этого труса,
That we have empowered
Которому мы дали власть.
This is Bin Laden, look at his head noddin'
Это бен Ладен, смотри, как он кивает,
How could we allow something like this without pumping our fists
Как мы могли допустить такое, не сжав кулаки?
Now this is our final hour
Сейчас наш последний час,
Let me be the voice in your strength and your choice
Позволь мне быть голосом твоей силы и твоего выбора,
Let me simplify the rhyme just to amplify the noise
Позволь мне упростить рифму, чтобы усилить шум.
Try to amplify the times it, and multiply by six...
Попробуй усилить его в шесть раз...
Teen million people, Are equal at this high pitch
Десять миллионов человек равны на этой высокой ноте,
Maybe we can reach alqueda through my speech
Может быть, мы сможем достучаться до Аль-Каиды через мою речь,
Let the president answer a higher anarchy
Пусть президент ответит перед высшей анархией,
Strap him with an Ak-47, let him go, fight his own war
Дайте ему АК-47, пусть идет, сражается в своей войне,
Let him impress daddy that way
Пусть так впечатлит папочку,
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our own soil
Больше никакой крови за нефть, у нас есть свои битвы, которые нужно вести на своей земле,
No more psychological warfare,
Никакой больше психологической войны,
To trick us to thinking that we ain't loyal
Чтобы заставить нас думать, что мы нелояльны.
If we don't serve our own country, we're patronizing a hero
Если мы не служим своей стране, мы покровительствуем герою,
Look in his eyes its all lies
Посмотри в его глаза, это все ложь,
The stars and stripes, they've been swiped, washed out and wiped
Звезды и полосы, их украли, смыли и стерли,
And replaced with his own face, Mosh now or die
И заменили его собственным лицом, мош или смерть,
If I get sniped tonight you know why,
Если меня сегодня ночью подстрелят, ты знаешь почему,
Cause I told you to fight.
Потому что я сказал тебе бороться.
Come along follow me as I lead through the darkness
Идем за мной, я поведу тебя сквозь тьму,
As I provide just enough spark that we need to proceed
Я дам достаточно искры, чтобы мы могли продолжать двигаться,
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы,
Come with me and I won't steer you wrong
Иди со мной, и я не собью тебя с пути,
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Поверь мне и доверься, пока я веду нас сквозь туман,
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля,
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем драться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать,
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото, мы будем мошить через трясину,
Take us right through the doors (c'mon)
Прямо к дверям (давай).
And as we proceed,
И пока мы продолжаем
To Mosh through this desert storm,
Мошить через эту песчаную бурю,
In these closing statements, if they should argue
В этих заключительных заявлениях, если они будут спорить,
Let us beg to differ
Позвольте нам не согласиться,
As we set aside our differences
Отложив в сторону наши разногласия,
And assemble our own army
И собрав свою собственную армию,
To disarm this Weapon of Mass Destruction
Чтобы обезвредить это оружие массового уничтожения,
That we call our President, for the present
Которое мы называем нашим президентом, в настоящем,
And Mosh for the future of our next generation
И мошить за будущее нашего следующего поколения,
To speak and be heard
Чтобы говорить и быть услышанными.
Mr. President, Mr. Senator
Господин президент, господин сенатор.





Авторы: MARK CHRISTOPHER BATSON, MICHAEL A JR ELIZONDO, MARSHALL B III MATHERS, CHE POPE, ANDRE ROMELL YOUNG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.