Eminem - Music Box - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem - Music Box - Album Version (Edited)




Music Box - Album Version (Edited)
Музыкальная шкатулка - Альбомная версия (отредактировано)
Yo, yeah girl
Эй, да, детка,
Can you hear that? It's playing our song
Слышишь? Это наша песня играет.
Are you sleepy? Take a nap
Ты хочешь спать? Вздремни немного.
You're not afraid of the dark? Are you?
Ты же не боишься темноты? Или боишься?
You hear the beat as it makes ya not wanna go to sleep
Ты слышишь этот бит, он не даёт тебе уснуть.
I knock on Dakota's door, its locked so I go to creep
Я стучу в дверь Дакоты, она заперта, так что я прокрадываюсь
Round the back, with binoculars, not cause I wanna peep
На задний двор, с биноклем, но не потому что я хочу подглядывать,
But because I'm hungry she smells like tacos I wanna eat
А потому что я голоден, от неё пахнет тако, я хочу есть.
Visions of hot chocolaty marshmallows are so sweet
Видения горячего шоколада и зефира такие сладкие.
With sugar plums, oh look here comes Marshall he's on your street
Сахарные сливы, о, смотри, вот и Маршалл, он на твоей улице.
He's placing hot smoldering charcoals beneath your feet
Он кладёт горячие тлеющие угли тебе под ноги.
Now walk on 'em, he's dancing with carcasses cheek to cheek
А теперь иди по ним. Он танцует с трупами, щека к щеке,
Like a Thanksgiving turkey, or holiday ham
Как индейка на День благодарения или праздничная ветчина.
Cinnamon sprinkled on toast, strawberry marmalade jam
Корица, посыпанная на тосты, клубничное повидло.
Flavor my favorite graham crackers with Jon Benet Rams
Мои любимые крекеры "Грэхем" со вкусом Джонбенет Рэмси.
I guess a modern day Jack the Ripper is all that I am
Кажется, современный Джек Потрошитель - это всё, что я есть.
Cuz when the lights are off, I see the girls asleep (My music box)
Потому что, когда гаснет свет, я вижу спящих девушек (Моя музыкальная шкатулка).
But I can hear you my love, you keep calling me (My music box)
Но я слышу тебя, любовь моя, ты продолжаешь звать меня (Моя музыкальная шкатулка).
And when we're world's apart, you mean the world to me (My music box)
И когда нас разделяют миры, ты значишь для меня целый мир (Моя музыкальная шкатулка).
If you call, I'll come, I will answer (My music box)
Если ты позовёшь, я приду, я отвечу (Моя музыкальная шкатулка).
Cuz when the lights are off, I see the girls asleep (My music box)
Потому что, когда гаснет свет, я вижу спящих девушек (Моя музыкальная шкатулка).
I hear my music box, playing a song for me (My music box)
Я слышу свою музыкальную шкатулку, она играет мелодию для меня (Моя музыкальная шкатулка).
So when she twirls around do a whirl for me (My music box)
Так что, когда она кружится, сделай пируэт для меня (Моя музыкальная шкатулка).
Won't you be my private little dancer (My music box)
Не хочешь ли ты стать моей маленькой личной танцовщицей? (Моя музыкальная шкатулка).
I almost look comatose, who wants to be sober gross
Я выгляжу почти как в коме, кому охота быть трезвым и противным?
I foam like a Doberman, mouth open I overdose
Я пускаю пену, как доберман, у меня открытый рот, я в передозировке.
Put co up my nostrils, in both my holes and I plug my nose
Засовываю кокаин в ноздри, в обе дырки, и затыкаю нос.
My pupils quadruple in size, eyes are so bugged I know
Мои зрачки увеличиваются в четыре раза, глаза вылезают из орбит, я знаю.
I put on my mother's make up, get naked and run around
Я крашусь маминой косметикой, раздеваюсь догола и бегаю,
Wavin' the gun around, I think I'm down to a hundred pounds
Размахивая пистолетом. Кажется, я вешу всего сорок пять килограмм.
There's thunder, I wonder how come it rains but the sun is out
Гром гремит, интересно, почему идёт дождь, а солнце светит?
The devils upset with his wife, they must be sluggin' it out
Дьявол с женой поссорились, наверное, дерутся.
I must be buggin' the fuck out, but what the fuck about?
Я, наверное, чертовски свихнулся, но к чему это всё?
Voices are leading me up to the attic, I love my house
Голоса ведут меня на чердак, я люблю свой дом.
They pull and they tug my blouse, the sound of a music box
Они тянут и дёргают мою блузку, звук музыкальной шкатулки.
Comes from inside a toy chest, but what do I do, it's locked
Доносится изнутри сундука с игрушками, но что мне делать, он заперт.
I pick it and open it but it's stuffed full of human parts
Я подбираю его и открываю, а он доверху набит человеческими останками.
I dig till I find it, I wind it up and the tune just starts
Я роюсь, пока не нахожу её, завожу, и мелодия начинает играть.
Its playing a song, so beautiful and the room is dark
Она играет такую красивую песню, а в комнате темно.
The moon is full, I smell a funeral, guess I'll loom in the park
Полная луна, я чувствую запах похорон, пожалуй, похожусь в парке.
Cuz when the lights are off, I see the girls asleep (My music box)
Потому что, когда гаснет свет, я вижу спящих девушек (Моя музыкальная шкатулка).
But I can hear you my love, you keep calling me (My music box)
Но я слышу тебя, любовь моя, ты продолжаешь звать меня (Моя музыкальная шкатулка).
And when we're world's apart, you mean the world to me (My music box)
И когда нас разделяют миры, ты значишь для меня целый мир (Моя музыкальная шкатулка).
If you call, I'll come, I will answer (My music box)
Если ты позовёшь, я приду, я отвечу (Моя музыкальная шкатулка).
Cuz when the lights are off, I see the girls asleep (My music box)
Потому что, когда гаснет свет, я вижу спящих девушек (Моя музыкальная шкатулка).
I hear my music box, playing a song for me (My music box)
Я слышу свою музыкальную шкатулку, она играет мелодию для меня (Моя музыкальная шкатулка).
So when she twirls around do a whirl for me (My music box)
Так что, когда она кружится, сделай пируэт для меня (Моя музыкальная шкатулка).
Won't you be my private little dancer (My music box)
Не хочешь ли ты стать моей маленькой личной танцовщицей? (Моя музыкальная шкатулка).
I'm fixated on asphyxiating and breakin' this little chick's
Я одержим удушением и желанием сломать этой маленькой цыпочке
Neck like a pixie stick
Шею, как леденец.
The sick Satan worshippin', bitches get horse-whippin's,
Больная сатанистка, сучки получают порку хлыстом,
I'm in the back, through the back door, slip in
Я сзади, проскальзываю через чёрный ход,
Through the crack leavin' the corpse drippin'
Через щель, оставляя труп истекать кровью.
The mortician of love, sent from above,
Гробовщик любви, посланный с небес,
Forced and treat 'em all? stingy I've become
Принуждать и угощать их всех? Я стал таким скупым.
Been doin' this for more than a quarter century, I'm just numb
Я занимаюсь этим уже больше четверти века, я просто онемел.
Am I dreamin', is it real? Someone pinch me on the buns
Я сплю, это реально? Кто-нибудь, ущипните меня за задницу.
The time has come to tie her up, gotta roll me the ladder
Пришло время связать её, нужно подкатить лестницу.
I'd had enough of the chatter, climb up to the window, look at her
С меня хватит болтовни, залезаю в окно, смотрю на неё,
Then climb in and slowly shatter her brain matter and batter her
Потом залезаю внутрь и медленно разбиваю ей битой череп и избиваю её.
With the bat, a matter of fact that will splatter her
Бейсбольной битой, собственно говоря, это её размажет.
But before I do that, I'll have a chat to flatter her
Но прежде чем я это сделаю, я немного похвалю её.
Give her two compliments, back-to-back, like Tabatha
Сделаю ей два комплимента подряд, как Табата.
I'm your secret admirer, I'm back to ravish ya
Я твой тайный поклонник, я вернулся, чтобы овладеть тобой.
So strong is your fight, but your no match for Dracula
Ты так отчаянно борешься, но ты не ровня Дракуле.
Prolonging her plight, as I go back to stabbin' her
Я продлеваю её мучения, возвращаясь, чтобы снова пырнуть её.
Dismember her limbs, simple as that, cadaver her
Расчленить её конечности, вот так просто, сделать из неё труп.
Zoom in with the lens, then pan back, the camera
Наезжаем камерой, а потом отъезжаем назад.
Stand back, cause here comes your man Jack, so Pamela
Отойдите назад, потому что вот ваш Джек, так что, Памела.
Cuz when the lights are off, I see the girls asleep (My music box)
Потому что, когда гаснет свет, я вижу спящих девушек (Моя музыкальная шкатулка).
But I can hear you my love, you keep calling me (My music box)
Но я слышу тебя, любовь моя, ты продолжаешь звать меня (Моя музыкальная шкатулка).
And when we're world's apart, you mean the world to me (My music box)
И когда нас разделяют миры, ты значишь для меня целый мир (Моя музыкальная шкатулка).
If you call, I'll come, I will answer (My music box)
Если ты позовёшь, я приду, я отвечу (Моя музыкальная шкатулка).
Cuz when the lights are off, I see the girls asleep (My music box)
Потому что, когда гаснет свет, я вижу спящих девушек (Моя музыкальная шкатулка).
I hear my music box, playing a song for me (My music box)
Я слышу свою музыкальную шкатулку, она играет мелодию для меня (Моя музыкальная шкатулка).
So when she twirls around do a whirl for me (My music box)
Так что, когда она кружится, сделай пируэт для меня (Моя музыкальная шкатулка).
Won't you be my private little dancer
Не хочешь ли ты стать моей маленькой личной танцовщицей?
My music box
Моя музыкальная шкатулка.





Авторы: MARK BATSON, ANDRE YOUNG, DAWAUN PARKER, MARSHALL B III MATHERS, TREVOR JR LAWRENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.