Текст и перевод песни Eminem feat. P!nk - Need Me (feat. Pink)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Me (feat. Pink)
Нуждаешься во Мне (feat. Pink)
You're
drunk,
the
carpet
is
burned
Ты
пьяна,
ковёр
прожжён
I
hate
to
find
you
like
this
Ненавижу
находить
тебя
в
таком
состоянии
I
always
find
you
like
this
Я
всегда
нахожу
тебя
в
таком
состоянии
I
come
home
and
clean
up
your
mess
Я
прихожу
домой
и
убираю
весь
этот
срач
What
would
you
do
without
that?
Что
бы
ты
без
этого
делала?
Why
do
I
always
come
back?
Почему
я
всегда
возвращаюсь?
Oh-oh,
what
I
wouldn't
do
for
you
О-о,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
And
I
start
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need,
need
(need)
me
Возможно,
ты
нуждаешься,
нуждаешься
(нуждаешься)
во
мне
And
I
start
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need,
need
(need)
me
Возможно,
ты
нуждаешься,
нуждаешься
(нуждаешься)
во
мне
Some
nights
I
want
to
run
for
the
hills
Иногда
мне
хочется
сбежать
куда
глаза
глядят
It's
never
easy
with
you
С
тобой
никогда
не
бывает
легко
I
can
not
reason
with
you
С
тобой
невозможно
договориться
But
your
smile
is
as
rare
as
it
comes
Но
твоя
улыбка
так
редка
What
would
I
do
without
that?
Что
бы
я
без
неё
делал?
Maybe
that's
why
I
come
back
Возможно,
поэтому
я
и
возвращаюсь
Oh-oh,
what
I
wouldn't
do
for
you
О-о,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
And
I
start
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need,
need
(need)
me
Возможно,
ты
нуждаешься,
нуждаешься
(нуждаешься)
во
мне
And
I
start
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need,
need
(need)
me
Возможно,
ты
нуждаешься,
нуждаешься
(нуждаешься)
во
мне
Startin'
to
think
we
were
made
for
each
other
Начинаю
думать,
что
мы
созданы
друг
для
друга
But
one
of
us
in
this
relationship
is
raisin'
the
other
Но
один
из
нас
в
этих
отношениях
воспитывает
другого
You
remind
me
of
my
mother
Ты
напоминаешь
мне
мою
мать
We
drive
one
another
crazy
as
each
other
Мы
сводим
друг
друга
с
ума
And
we're
both
adults
and
there's
no
excuse
И
мы
оба
взрослые
люди,
и
нет
оправдания
For
the
games
that
we
play
with
each
other
Тем
играм,
в
которые
мы
играем
друг
с
другом
Where
you
at?
At
a
friend's?
Где
ты?
У
подруги?
No,
you
ain't,
mothafucker
(mothafucker)
Нет,
не
у
подруги,
сучка
(сучка)
But
I
give
her
the
benefit
of
the
doubt
Но
я
даю
ей
шанс
оправдаться
Whenever
the
doubt
kicks
in,
shiver
when
I
touch
her
Всякий
раз,
когда
сомнения
берут
верх,
я
дрожу,
когда
касаюсь
ее
'Cause
I
love
her
so
much,
I'm
a
sucker
Потому
что
я
люблю
ее
так
сильно,
что
я
просто
придурок
How
her
bottom
lip
can
quiver
when
she's
in
trouble
Как
дрожит
ее
нижняя
губа,
когда
она
в
беде
She's
in
hot
water,
think
I
caught
her
cheatin'
again
Она
влипла,
кажется,
я
снова
поймал
ее
на
измене
Give
her
'nother
chance?
Another
one
after
that?
Дать
ей
ещё
один
шанс?
И
ещё
один
после
этого?
I'm
swimmin'
in
that
Egyptian
river,
'cause
I'm
in
denial
Я
плыву
по
этой
египетской
реке,
потому
что
я
все
отрицаю
Say
I
don't
eat
shit,
but
got
a
shit-eatin'
grin
when
I
smile
Говорю,
что
не
ем
дерьмо,
но
у
меня
дерьмовая
ухмылка,
когда
я
улыбаюсь
Makin'
an
excuse
for
us
to
act
it
out
Придумываю
оправдание
тому,
чтобы
мы
разыграли
это
She's
just
actin'
out
with
her
inner
child
Она
просто
играет
своего
внутреннего
ребенка
Then
I
set
the
truth
on
fire
'cause
I'd
rather
believe
a
lie
Потом
я
сжигаю
правду,
потому
что
мне
легче
поверить
в
ложь
Then
I
breathe
a
sigh
of
relief,
I
don't
believe
in
Потом
я
вздыхаю
с
облегчением,
я
не
верю
в
Goin'
to
bed
mad,
I
keep
on
tryin'
ta
make
a
bad
girl
good
but
То,
чтобы
ложиться
спать
злым,
я
продолжаю
пытаться
сделать
из
плохой
девочки
хорошую,
но
Haven't
I
stood
by
you
in
good
times?
And
bad?
Разве
я
не
был
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости?
I'm
startin'
to
feel
like
your
goddamn
dad
Я
начинаю
чувствовать
себя
твоим
чертовым
папашей
'Cause
I
literally
feel
like
you
could
die
ever
should
I
Потому
что
я
буквально
чувствую,
что
ты
можешь
умереть,
если
я
Leave
you
for
good
ts
never
would,
nah,
it'd
be
all
bad
Брошу
тебя
навсегда,
нет,
все
будет
плохо
Huh,
never
understood
why
they
call
it
goodbye
Хм,
никогда
не
понимал,
почему
прощание
называют
прощанием
But
I
think
I'm
a
pretty
damn
good
guy
Но
я
думаю,
что
я
чертовски
хороший
парень
And
you're
a
good
person
too
И
ты
тоже
хороший
человек
I
can
save
you,
I
can
make
you
change
Я
могу
спасти
тебя,
я
могу
тебя
изменить
But
I
keep
puttin'
my
fuckin'
foot
in
my
mouth
Но
я
продолжаю,
блин,
лезть
не
в
своё
дело
Every
time
I
gotta
come
and
bail
you
out
Каждый
раз,
когда
мне
приходится
приходить
и
выручать
тебя
When
you
get
in
trouble
that
you
get
yourself
in
Когда
ты
попадаешь
в
неприятности,
в
которые
ты
сама
себя
и
втянула
I'm
in
trouble,
but
I
can't
leave,
I'd
sell
you
out
У
меня
проблемы,
но
я
не
могу
уйти,
я
бы
тебя
предал
I
could
never
turn
my
fuckin'
back
on
you—what
is
that?
Я
никогда
не
смог
бы
повернуться
к
тебе
спиной
- что
это
такое?
I'm
co-dependent,
I'm
just
now
noticin'
it
Я
созависим,
я
только
сейчас
это
заметил
But
somehow
it's
like
every
time
I'm
about
to
go
to
end
it
Но
почему-то
каждый
раз,
когда
я
собираюсь
покончить
с
этим
I
ain't
got
the
cojones
to
do
it,
nor
the
heart
У
меня
не
хватает
ни
смелости,
ни
сердца,
чтобы
сделать
это
Our
apartment's
tore
apart
Наша
квартира
разваливается
You're
usin'
my
heart
for
a
dartboard
Ты
используешь
мое
сердце
как
мишень
для
дартса
But
God
must've
aligned
stars
for
us
Но
Бог,
должно
быть,
соединил
звезды
для
нас
'Cause
somebody
paired
us
up
(paired
us
up)
Потому
что
кто-то
соединил
нас
(соединил
нас)
And
they
say
He
ain't
capable
of
makin'
a
mistake
И
говорят,
что
Он
не
способен
совершить
ошибку
But
this
one's
perfect,
'cause
I'm—
Но
эта
ошибка
идеальна,
потому
что
я—
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
Я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need,
need
(need)
me
Возможно,
ты
нуждаешься,
нуждаешься
(нуждаешься)
во
мне
And
I
start
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need,
need
(need)
me
Возможно,
ты
нуждаешься,
нуждаешься
(нуждаешься)
во
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Junior Grant, Jonathan Case Ingoldsby, Holly B. Hafermann, Marshall B. Mathers Iii
Альбом
Revival
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.