Текст и перевод песни Eminem - Renaissance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
balls,
in
his
durag,
he
sags,
fearing
no
man
С
яйцами,
в
бандане,
он
вальяжно
шагает,
не
боясь
никого.
He
stands,
pen
in
his
hand
like
Edward
Scissor-hands
Он
стоит,
ручка
в
его
руке
как
у
Эдварда
Руки-ножницы.
Who
slices
competition
and
just
goes
about
his
business
Он
кромсает
конкурентов
и
просто
занимается
своими
делами.
Anyone
who
knows
about
him
knows
about
his
shindig
Любой,
кто
знает
его,
знает
о
его
тусовках.
Shenanigans,
and
all
his
wacky
antics
in
the
papers
Проделки,
и
все
его
дурацкие
выходки
в
газетах.
Shady's
dangling
a
baby
tangled
in
a
blanket,
strangling
Шейди
болтает
младенцем,
завернутым
в
одеяло,
душит
его.
And
hanging
him
over
the
railing
by
the
ankles
on
some
gangster
shit
И
вешает
его
за
лодыжки
на
перилах,
как
какой-то
гангстер.
Child
endangerment,
dark
brain,
arcane
with
it,
Mark
Twain
in
it
Угроза
ребенку,
темный
мозг,
таинственный,
как
у
Марка
Твена.
You
aren't
taming
it,
sharp
pain
in
the
heart
Ты
не
укротишь
его,
острая
боль
в
сердце.
Aiming
a
bar,
chamber
to
carve
names
in
it
Целясь
словами,
чтобы
вырезать
на
нем
имена.
Start
spraying
and
start
ravin'
on
beef,
starved,
craving
it
Начинаю
стрелять
и
нести
чушь
о
говядине,
голодный,
жаждущий
ее.
You're
at
arm's
length,
you're
in
harm's
way
of
it
Ты
на
расстоянии
вытянутой
руки,
ты
на
пути
вреда.
'Bout
to
show
your
ass
why
I'm
still
a
pain
in
it
Сейчас
покажу
тебе,
почему
я
все
еще
заноза
в
заднице.
You
wanna
know
how
I
do
it?
I
can't
explain
this
shit
Ты
хочешь
знать,
как
я
это
делаю?
Я
не
могу
объяснить
эту
хрень.
Mechanic's
brain
with
a
pinch
of
Big
Daddy
Kane
in
it
Мозг
механика
с
щепоткой
Биг
Дэдди
Кейна.
But
I
can
show
you
the
ropes
'til
you
get
the
hang
of
it
Но
я
могу
показать
тебе
канаты,
пока
ты
не
освоишься.
Elephantiasis
of
the
nuts,
element
Слоновость
яиц,
элемент.
Of
Intelligent
Hoodlum,
Arrested
Development
Умного
хулиганства,
задержки
развития.
Cella
Dwellers
and
Wise
Intelligent,
since
elementary
Обитатели
подвалов
и
мудрые
интеллектуалы,
с
начальной
школы.
Through
Hell
I
went,
accelerant
from
lack
of
melanin
Через
ад
я
прошел,
катализатор
из-за
недостатка
меланина.
Failing
in
school,
smart
aleck
wit
Неудачи
в
школе,
острый
ум.
Helped
me
to
rebel
against
shit
so
well
and
vent
Помогли
мне
так
хорошо
бунтовать
против
всякой
ерунды
и
выплескивать
злость.
So
eloquently,
yet,
I
was
irrelevant
Так
красноречиво,
но
я
был
никому
не
нужен.
Soon
as
I
quit
giving
a
fuck
I
started
to
sell
a
bit
Как
только
я
перестал
париться,
я
начал
немного
продавать.
Now
let's
travel
inside
the
mind
of
a
hater
Теперь
давай
заглянем
в
голову
хейтера.
'Cause
I
don't
see
no
fans,
all
I
see's
a
bunch
of
complainers
Потому
что
я
не
вижу
фанатов,
все,
что
я
вижу,
это
куча
жалобщиков.
"Kendrick's
album
was
cool,
but
it
didn't
have
any
bangers
"Альбом
Кендрика
был
крутым,
но
в
нем
не
было
ни
одного
хита.
Wayne's
album
or
Ye's,
couldn't
tell
you
which
one
was
lamer
Альбом
Уэйна
или
Канье,
не
могу
сказать,
какой
из
них
был
хуже.
Joyner's
album
was
corny,
Shady's
new
shit
is
way
worse
Альбом
Джойнера
был
банальным,
новая
работа
Шейди
намного
хуже.
Everything
is
either
too
tame
or
there's
too
much
anger
Все
либо
слишком
пресно,
либо
слишком
много
злости.
I
didn't
like
the
beat,
so
I
hated
Might
Delete
Later"
Мне
не
понравился
бит,
поэтому
я
возненавидел
Might
Delete
Later".
You
nerdy
pricks
would
find
something
wrong
with
36
Chambers
Вы,
зануды,
нашли
бы,
к
чему
придраться
в
36
Chambers.
It's
what
they
do
to
the
greats
Это
то,
что
они
делают
с
великими.
Pick
apart
a
Picasso
and
make
excuses
to
hate
Разбирают
Пикассо
на
части
и
придумывают
оправдания,
чтобы
ненавидеть.
So
you
can
wait
for
your
flowers
until
you're
blue
in
the
face
Так
что
можешь
ждать
своих
цветов,
пока
не
посилеешь.
Stupid,
you
ain't
gonna
get
'em
until
your
funeral
wake
(Hm)
Глупый,
ты
не
получишь
их,
пока
не
умрешь,
детка.
(Хм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Resto, Marshall Mathers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.