Текст и перевод песни Eminem - Steve Berman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
Lightning
above
and
a
fire
below
me
Молния
наверху
и
огонь
подо
мной.
You
cannot
catch
me,
cannot
hold
me
Ты
не
можешь
поймать
меня,
не
можешь
удержать.
You
cannot
stop
much
less
control
me
Ты
не
можешь
остановиться
а
тем
более
контролировать
меня
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет.
When
the
floodgates
open,
brace
your
shores
Когда
откроются
шлюзы,
укрепи
свои
берега.
That
pressure
don't
care
when
it
breaks
your
doors
Это
давление
не
волнует,
когда
оно
ломает
ваши
двери.
Say
it's
all
you
can
take
Скажи,
что
это
все,
что
ты
можешь
взять.
Better
take
some
more
Лучше
взять
еще
немного.
Cause
I
know
what
it's
like
to
test
fate
Потому
что
я
знаю
каково
это
испытывать
судьбу
Had
my
shoulders
pressed
with
that
weight
На
мои
плечи
давил
этот
груз.
Stood
up
strong
in
spite
of
that
hate
Night
gets
darkest
right
before
dawn
Я
твердо
стоял
на
ногах
несмотря
на
эту
ненависть
ночь
темнеет
прямо
перед
рассветом
What
don't
kill
you
makes
you
more
strong
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее.
And
I
been
waiting
for
it
so
long
The
nights
go
on
И
я
ждал
этого
так
долго,
что
ночи
тянутся
бесконечно
долго.
Waiting
for
a
light
that
never
comes
I
chase
the
sun
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
я
гоняюсь
за
солнцем.
Waiting
for
a
light
that
never
comes
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Waiting
for
a
light
that
never
comes
When
I
was
young,
they
told
me,
they
said
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
О-О-О-О-О-О-О,
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
когда
я
был
молод,
мне
говорили,
говорили
...
Make
your
bed,
you
lie
in
that
bed
Заправь
свою
постель,
ты
ляжешь
в
эту
постель.
A
king
can
only
reign
'til
instead
There
comes
that
day
it's
'off
with
his
head'
Король
может
править
только
до
тех
пор,
пока
не
наступит
тот
день,
когда
ему
"снесут
голову".
Night
gets
darkest
right
before
dawn
Ночь
темнеет
перед
самым
рассветом.
What
don't
kill
you
makes
you
more
strong
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее.
You'll
have
my
mercy,
then
when
you're
gone
Я
буду
милостив
к
тебе,
когда
ты
уйдешь.
The
nights
go
on
Ночи
продолжаются.
Waiting
for
a
light
that
never
comes
I
chase
the
sun
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
я
гоняюсь
за
солнцем.
Waiting
for
a
light
that
never
comes
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Waiting
for
a
light
that
never
comes
And
I
told
them:
'nah
you
don't
know
me'
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
О-О-О-О-О-О,
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
и
я
сказал
им:
"нет,
вы
меня
не
знаете".
Lightning
above
and
a
fire
below
me
Молния
наверху
и
огонь
подо
мной.
You
cannot
catch
me,
cannot
hold
me
Ты
не
можешь
поймать
меня,
не
можешь
удержать.
You
cannot
stop
much
less
control
me
Ты
не
можешь
остановиться
а
тем
более
контролировать
меня
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет.
When
the
floodgates
open,
brace
your
shores
That
pressure
don't
care
when
it
breaks
your
doors
Say
it's
all
you
can
take
Когда
откроются
шлюзы,
укрепи
свои
берега,
это
давление
не
волнует,
когда
оно
ломает
твои
двери,
скажи,
что
это
все,
что
ты
можешь
вынести.
Better
take
some
more
Лучше
взять
еще
немного.
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Waiting
for
a
light
that
never
comes
The
nights
go
on
О
О
О
О
О
О
О
О
О
О
В
ожидании
света
который
никогда
не
наступит
ночи
продолжаются
Waiting
for
a
light
that
never
comes
I
chase
the
sun
В
ожидании
света,
который
никогда
не
придет,
я
гоняюсь
за
солнцем.
Waiting
for
a
light
that
never
comes
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Waiting
for
a
light
that
never
comes
В
ожидании
света
который
никогда
не
придет
О
О
О
О
О
О
О
О
О
О
О
О
В
ожидании
света
который
никогда
не
придет
Alright,
alright,
here,
fine
Хорошо,
хорошо,
вот
так,
отлично
What's
this
shit?
Two
CDs?
Что
это
за
хрень?
два
компакт-диска?
That's
what
I've
been
tryin'
to
tell
you,
man,
there's
two
albums
Вот
что
я
пытаюсь
тебе
сказать,
чувак:
есть
два
альбома.
Just
get
out!
Просто
убирайся!
Get
the
fuck
out!
Убирайся
к
черту!
Alright,
man,
see
you
later
Ладно,
чувак,
увидимся
позже.
(Bottle
smashes)
(Бутылка
разбивается)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARSHALL MATHERS, PAUL ROSENBERG, D. GEISTLINGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.