Текст и перевод песни Eminem - Stronger Than I Was
You
used
to
say
that
I'd
never
be
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
буду
...
Nothing
without
you
and
I'd
believe
Ничего
без
тебя
и
я
бы
поверил
I'm
shot
in
the
lungs,
I
gasp,
I
can't
breathe
Мне
прострелили
легкие,
я
задыхаюсь,
не
могу
дышать.
Just
lay
here
with
me,
baby,
hold
me
please
Просто
лежи
здесь
со
мной,
детка,
обними
меня,
пожалуйста.
And
I'd
beg
and
I'd
plead,
drop
to
knees
И
я
буду
умолять,
умолять,
падать
на
колени.
And
I'd
cry
and
I'd
scream,
"Baby,
please
don't
leave"
И
я
плакала
и
кричала:
"детка,
пожалуйста,
не
уходи".
Snatch
the
keys
from
your
hand,
I
would
squeeze
Выхвати
ключи
у
тебя
из
рук,
я
бы
сжал
их.
And
you'd
laugh,
and
you'd
tease,
you're
just
fucking
with
me
И
ты
будешь
смеяться,
и
ты
будешь
дразнить,
ты
просто
издеваешься
надо
мной.
And
you
must
hate
me
И
ты,
должно
быть,
ненавидишь
меня,
Why
do
you
date
me,
if
you
say
I
make
you
sick?
Почему
ты
встречаешься
со
мной,
если
говоришь,
что
тебя
тошнит
от
меня?
And
you've
had
enough
of
me
И
ты
сыт
мной
по
горло.
I
smother
you,
I'm
'bout
to
jump
off
the
edge
Я
задушу
тебя,
я
вот-вот
спрыгну
с
края.
But
you
won't
break
me,
you'll
just
make
me
stronger
than
I
was
Но
ты
не
сломишь
меня,
ты
просто
сделаешь
меня
сильнее,
чем
раньше.
Before
I
met
you,
I
bet
you
I'll
be
just
fine
without
you
До
того,
как
я
встретил
тебя,
держу
пари,
мне
будет
очень
хорошо
без
тебя.
And
if
I
stumble,
I
won't
crumble,
I'll
get
back
up
and
uhh
И
если
я
споткнусь,
я
не
рассыплюсь,
я
снова
встану
и
...
But
I'mma
still
be
humble
when
I
scream
"Fuck
you"
Но
я
все
равно
буду
скромничать,
когда
буду
кричать:
"пошел
ты!"
Cause
I'm
stronger
than
I
was
Потому
что
я
сильнее,
чем
был.
A
beautiful
face
is
all
that
you
have
Красивое
лицо-это
все,
что
у
тебя
есть.
Cause
on
the
inside
you're
ugly
and
mad
Потому
что
внутри
ты
уродлива
и
безумна
But
you're
all
that
I
love,
I
grasp,
you
can't
leave
Но
ты-все,
что
я
люблю,
я
понимаю,
ты
не
можешь
уйти.
Please
stay
here
with
me,
baby
hold
me
please
Пожалуйста,
останься
здесь
со
мной,
детка,
обними
меня,
пожалуйста.
And
I'd
beg
and
I
plead,
drop
to
knees
И
я
буду
умолять,
умолять,
падать
на
колени.
And
I'd
cry
and
I'd
scream,
baby,
please
don't
leave
И
я
бы
плакала,
и
я
бы
кричала,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
But
you
left
and
you
took
everything
I
had
left
Но
ты
ушел
и
забрал
все,
что
у
меня
осталось.
And
left
nothing,
nothing
for
me
И
не
оставил
ничего,
ничего
для
меня.
So
please
don't
wake
me
from
this
dream,
baby
Так
что,
пожалуйста,
не
буди
меня
от
этого
сна,
детка.
We're
still
together
in
my
head
Мы
все
еще
вместе
в
моей
голове.
And
you're
still
in
love
with
me
И
ты
все
еще
любишь
меня.
'Til
I
woke
up
to
discover
that
that
dream
was
dead
Пока
я
не
проснулся
и
не
обнаружил,
что
этот
сон
мертв.
But
you
won't
break
me,
you'll
just
make
me
stronger
than
I
was
Но
ты
не
сломишь
меня,
ты
просто
сделаешь
меня
сильнее,
чем
раньше.
Before
I
met
you,
I
bet
you
I'll
be
just
fine
without
you
До
того,
как
я
встретил
тебя,
держу
пари,
мне
будет
очень
хорошо
без
тебя.
And
if
I
stumble,
I
won't
crumble,
I'll
get
back
up
and
uhh
И
если
я
споткнусь,
я
не
рассыплюсь,
я
снова
встану
и
...
But
I'mma
still
be
humble
when
I
scream
"Fuck
you"
Но
я
все
равно
буду
скромничать,
когда
буду
кричать:
"пошел
ты!"
Cause
I'm
stronger
than
I
was
Потому
что
я
сильнее,
чем
был.
You
walked
out,
I
almost
died,
it
was
almost
a
homicide
Ты
ушла,
я
чуть
не
умер,
это
было
почти
убийство.
That
you
caused
cause
I
was
so
traumatized
Это
из-за
тебя,
потому
что
я
была
так
травмирована.
Felt
like
I
was
in
for
a
long
bus
ride
Мне
казалось,
что
меня
ждет
долгая
поездка
на
автобусе.
I'd
rather
die
than
you
not
be
by
my
side
Я
лучше
умру,
чем
ты
не
будешь
рядом
со
мной.
Can't
count
how
many
times
I
vomited,
cried
Не
могу
сосчитать,
сколько
раз
меня
тошнило,
я
плакала.
Go
to
my
room,
turn
the
radio
on
and
hide
Иди
в
мою
комнату,
включи
радио
и
спрячься.
Thought
we
were
Bonnie
and
Clyde,
nah
Я
думал,
мы
Бонни
и
Клайд,
не-а
On
the
inside
you
were
Jekyll
and
Hyde
Внутри
ты
был
Джекилом
и
Хайдом.
I,
felt
like
my,
whole
relationship
with
you
was
a
lie
Мне
казалось,
что
все
мои
отношения
с
тобой
были
ложью.
It
was
you
and
I,
why
did
I
think
it
was
ride
or
die?
Это
были
ты
и
я,
почему
я
думал,
что
это
будет
поездка
или
смерть?
Cause
if
you
coulda,
took
my
life
you
woulda
Потому
что
если
бы
ты
мог
забрать
мою
жизнь,
ты
бы
это
сделал.
It's
like
you
put
a,
knife
through
my
chest
Это
как
если
бы
ты
вонзил
мне
нож
в
грудь.
And
pushed
it
right
through
to
the,
other
side
И
протолкнул
его
прямо
на
ту
сторону.
Of
my
back
and
stuck
a
spike
too,
shoulda
Из
моей
спины
тоже
торчал
шип,
надо
было
Put
up
more
of
a
fight,
but
I
couldn't
Я
больше
сопротивлялся,
но
не
мог.
At
the
time,
no
one
could
hurt
me
like
you
coulda
В
то
время
никто
не
мог
причинить
мне
такую
боль,
как
ты.
Take
you
back
now,
what's
the
likelihood
of
that?
Заберу
тебя
обратно,
какова
вероятность
этого?
Bite
me
bitch,
chew
on
a
nineteen
footer
Укуси
меня,
сука,
пожуй
девятнадцатифутовый
ствол.
Cause
this
morning
I
finally
stood
up
Потому
что
сегодня
утром
я
наконец
то
встал
Held
my
chin
up,
finally
showed
a
sign
Я
поднял
подбородок
и,
наконец,
подал
знак.
Of
life
in
me
for
the,
first
time
since
you
left
me
Жизни
во
мне
впервые
с
тех
пор,
как
ты
покинул
меня.
And
left
me
with
nothing
but
shattered
dreams
И
оставил
меня
ни
с
чем,
кроме
разбитых
мечтаний.
And
the
life
we
coulda,
had
and
we
could've
been
И
жизнь,
которую
мы
могли
бы
иметь,
и
мы
могли
бы
быть
...
But
I'm
breaking
out
of
this
slump
I'm
in
Но
я
вырываюсь
из
этого
спада,
в
котором
нахожусь.
Pulling
myself
out
of
the
dumps
once
again
Снова
вытаскиваю
себя
из
свалки.
I'm
getting
up
once
and
for
all,
fuck
this
shit
Я
встаю
раз
и
навсегда,
К
черту
это
дерьмо
I'ma
be
late
for
the
pity
party
Я
опоздаю
на
вечеринку
жалости.
But
you're
never
gonna
beat
me
to
the
fucking
punch
again
Но
ты
никогда
не
одолеешь
меня
снова.
Took
it
on
the
chin
like
a
champ
Взял
его
в
подбородок,
как
чемпион.
So
don't
lump
me
in
with
the
chump-ions
Так
что
не
смешивайте
меня
с
болванами.
I'm
done
being
your
punching
bag
Я
устала
быть
твоей
боксерской
грушей.
It
was
the
November
31st
today
Сегодня
было
31
ноября.
Would've
been
our
anniversary
Это
была
бы
наша
годовщина.
Two
years
but
you
left
on
the
1st
of
May
Прошло
два
года,
но
ты
ушел
1 мая.
I
wrote
it
on
a
calendar,
was
gonna
call
Я
записал
это
в
календаре
и
собирался
позвонить.
But
couldn't
think
of
the
words
to
say
Но
не
мог
подобрать
слов.
But
they
came
to
me
just
now
Но
они
пришли
ко
мне
только
сейчас.
So
I
put
'em
in
a
verse
to
lay
Так
что
я
вложил
их
в
стих,
чтобы
заложить.
And
I
thank
you
cause
you
made
me
a
better
person
than
I
was
И
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
лучше,
чем
я
был.
But
I
hate
you
cause
you
drained
me,
I
gave
you
all,
you
gave
me
none
Но
я
ненавижу
тебя,
потому
что
ты
истощил
меня,
я
отдал
тебе
все,
а
ты
мне
ничего.
But
if
you
blame
me,
you're
crazy
and
after
all
is
said
and
done
Но
если
ты
обвиняешь
меня,
то
ты
сумасшедший,
и
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано.
I'm
still
angry,
yeah,
I
may
be,
I
may
never
trust
someone
Я
все
еще
зол,
да,
может
быть,
я
никогда
никому
не
доверяю.
But
you
won't
break
me,
you'll
just
make
me
stronger
than
I
was
Но
ты
не
сломишь
меня,
ты
просто
сделаешь
меня
сильнее,
чем
раньше.
Before
I
met
you,
I
bet
you
I'll
be
just
fine
without
you
До
того,
как
я
встретил
тебя,
держу
пари,
мне
будет
очень
хорошо
без
тебя.
And
if
I
stumble,
I
won't
crumble,
I'll
get
back
up
and
uhh
И
если
я
споткнусь,
я
не
рассыплюсь,
я
снова
встану
и
...
But
I'mma
still
be
humble
when
I
scream
"Fuck
you"
Но
я
все
равно
буду
скромничать,
когда
буду
кричать:
"пошел
ты!"
Cause
I'm
stronger
than
I
was
Потому
что
я
сильнее,
чем
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARSHALL B III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.